
Двадцать городов. Попытка альтернативного краеведения
Дмитрий Данилов
4
(11)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Путевые заметки для журнала Русская жизнь, они же посты в ЖЖ. В предисловии автор говорит о стремлении придать текстам художественное измерение и писать как рассказы или повести. Не получилось.
Раздражали бесконечные лексические повторы. Прям наугад открываю – «скользкий серый лед» 4 раза в 10 строчках. Другой случайный абзац «У нас, можно сказать, очаг культуры… Мы привыкли, что словосочетание «очаг культуры» произносится с иронией, и при его произнесении надо иронично улыбнуться. А тут почему-то не захотелось иронически улыбаться… Потому что действительно – очаг культуры». Для блогера нормально, для писателя нет. Послесловие Олега Кашина, условно-комплементарное, куда приятнее в литературном отношении.
Зашла в ЖЖ автора, там со времени написания книги добавились еще заметки о путешествиях по малым и не очень городам, из последнего Псков, Дно, Бологое…
Когда человек в интернете своими впечатлениями делится – интересно, вон он бродит по улицам, смотрит по сторонам, обращает внимание на детали. А потом возвращается домой, в родной человейник, где такой уютный московских окон негасимый свет… Расписание поездов прилагается. Но от книги ожидаешь какой-то собранности. А здесь сумбур. Бытовые зарисовки соседствуют с сухим перечнем, например, построек на площади или музейных объектов. Атмосферы - как например в Чужих снах Татьяны Толстой о Петербурге – нет.
Со времени 20 городов Дмитрий Данилов написал много других книг, и – я посмотрела – стал лауреатом премий… Возможно он улучшил писательские навыки, но проверять не буду.

Дмитрий Данилов
4
(11)

Мы трансляторы. Чем мы чище,
тем слышнее господень смех
(В. Полозкова)
«Попытка альтернативного краеведения», по авторскому определению. Популярный сейчас жанр: им, как правило, можно определить всё, что негласно противопоставляет себя дискурсу советского путеводителя, его скуке и многословной бессмысленности. В предисловии Данилова четко определены принципы, которые он соблюдает: “1. Выбирать «странные» города <…> 2. Обращать внимание на «странные» объекты и явления <…> 3. Обращать внимание на «странных» людей”. И, надо сказать, он делает это с блеском.
Трудно разочароваться, когда ничего не ждёшь. Система у Данилова отлажена верно: отказываясь от массива предварительных знаний об объекте, он отказывается от любых пред-рассудков и практикует восприятие натощак. Так получается чистое, незамутненное ощущение места.
Зачастую, читая книгу, обнаружишь себя соучастником путешествия, настолько Данилов оказывается точен в описании «чувства аборигена» в незнакомом городе:
Вплоть до впечатляющего ориентирования на местности, даже не предполагающего изучения карты в качестве подготовки:
«Двадцать городов» ‒ сборник статей, опубликованных в журнале «Русская жизнь» в 2007-2008 годах. И все очевиднее становится, что заточенные под периодику статьи в нелинейном времени книги становятся гуще и тяжелее; и вот уже ощущение, что в этой эссеистике не хватает эссеистики. Быстрее, чем обычно, приходит усталость: реальность Данилова нуждается в порционной подаче. Её много не съешь. (Как сложно, например, горожанину находиться в зимнем лесу, где вообще нет красок, никаких.)
Классическое для художественной прозы Данилова самоустранение получается у него и в эссеистике. Даже высказывая собственные мысли и ощущения, он не навязывает себя, оставляя свободному читателю его свободный выбор. Как писал Владимир Иткин в рецензии на роман «Горизонтальное положение», “текст Данилова максимально объективен <…> К персонажу невозможно относиться плохо или хорошо, как нельзя сказать «собака» — это плохо или хорошо, «собака лает» — это плохо или хорошо. Объективность не может быть плохой или хорошей. Отсюда терапевтический эффект — понимание шаткости и, по большому, счету бессмысленности всяких оценочных суждений”. Данилов в своём мире совсем не субъект: он неутомимый наблюдатель.
И даже в вопросах «что еще посмотреть» им часто запускается что-то вроде внутреннего генератора случайных мест:
Вообще, действительно, вопрос «зачем» – он кажется важным: нам нравится, когда все хотя бы номинально осмысленно. И ответов здесь много: во-первых, тексты «Двадцати городов», написанные для конкретного периодического издания, очевидно «возникли не как результат порывов неконтролируемого вдохновения, а в силу служебной необходимости». Во-вторых, на первых же страницах в игру вступает авторское человеческое любопытство: «приятно и интересно, когда твое воображение потрясает нечто монструозно-индустриальное». Позже посещает мысль, что, может быть, автор не лишен внутреннего барометра, присущего людям, не раз переезжавшим: как живут здесь люди, а смог бы я тут жить.
Не проходит мимо соблазна и Кашин в послесловии: «Жизнь за МКАДом, давно воспринимаемая москвичами как несмешной анекдот, открывается перед Даниловым, как шифрованное послание из ниоткуда. Он не умиляется, он не морализаторствует, не негодует и не восторгается – он разгадывает русский город как головоломку – последнюю головоломку перед разгадкой этой большой тайны русского города». Данилов действительно не умиляется, не морализаторствует, не негодует и не восторгается. То есть это не запрещается внутренними законами очерка, и почему бы нет, – только ясно, как редко автор в этом нуждается. Но вот и не разгадывает Данилов ничего тоже, потому что нет здесь никакой головоломки. И тайны нет, и это чувствует любой, кто много бывает за пределами кольцевых автодорог.
Так цель до конца всё и не кажется ясной – пока не появляется случайная уверенность, ни на чем твёрдо не основанная: это фланёрство. (Вот сейчас на волне тема очарования «русской пустоты»: пятиэтажка, панельные дома, ЛЭП, просеки, заводские поля – и, думаю, Данилов мог бы стать пророком в этом отечестве.) Чистой воды фланёрство. С элементами мистерии, в сюжет которой нас никогда не посвятят.
На самом деле альтернативное краеведение Данилова идёт вразрез не со стандартизированной экскурсионной культурой – а с современной традицией нашего восприятия. Мол, если красивая, то площадь с театром, а не заводская проходная; мол, если уделять особое внимание, так крупным архитектурным памятникам; мол, если живут люди, то должны жить как-то, хорошо и плохо. Но только выходит по-другому, выходит вовсе и не так.
___________________________________________
Текст опубликован в журнале «Звезда»

Дмитрий Данилов
4
(11)

Блеклая трава, невзрачные блеклые деревья, серое стальное небо. Как трехцветный (вернее двухцветный) флаг тихой, затаившейся страны, не существующей на политической карте мира

В пролёте железнодорожного моста, того, который сверху, висит белый транспарант с надписью: «Добро пожаловать в Норильский промышленный рай». Правый край транспаранта подогнут, он не уместился в рамку, с самого края видно начало буквы «о», наверное, создатели транспаранта имели ввиду «район», но получился рай, Норильский промышленный рай, и сразу стало понятно – сейчас что-то начнётся.

В салоне свадебных платьев – пусто, светло и бело, и почему-то возникают очень отчетливые похоронные ассоциации.















