
Ваша оценкаРецензии
EvA13K26 ноября 2020 г.Читать далееНемного истории
Благодаря прошлогоднему сборнику Эдгар Аллан По - Эдгар По. Лучшие стихи и рассказы (сборник) оставившему самые приятные впечатления я с радостью присоединилась к совместному чтению данного романа. Точнее попыталась, но дальше второй главы не продвинулась, даже с учетом того, что выбрала аудиовариант, который обычно помогает с книгами, которые туго идут. В общем, прекратила насилие над своим мозгом и оставила книгу недочитанной, практически даже неначатой. И вместо этого стала слушать "Хребты безумия", в которых вдруг раз и получила привет от Артура Гордона Пима. Это заставило насторожиться. Но вместо романа я погрузилась в вариации переводов самого известного авторского стихотворения, от которых получила массу удовольствия, но не смогла определиться с фаворитом. И в ходе изучения впечатлений других читателей перешла по ссылке на изумительную рецензию, вернувшую меня к роману.
Собственно о книге, точнее впечатлениях от неё
М-да, казалось бы, в книге сплошной экшн, морские приключения, бунт, исследование Южного океана, встречи с неизвестными животными и людьми и прочее разное, но я засыпала. Причем засыпала на ходу, ведь слушаю аудио обычно в движении. Не знаю, насколько тут роль сыграло размеренное и достаточно безэмоциональное повествование Аркадия Бухмина (хотя и в нужной степени интонированное), а насколько авторское старание, еще и пересыпанное выдержками из энциклопедии то о моллюсках и черепахах, то о размещении груза и исследовании Южного океана.
Встречала информацию, что классический перевод Константина Бальмонта читать тяжелее, чем современный Георгия Злобина, нашла электронную версию без указания переводчика и она показалась мне более удобоваримой, чем аудио, поэтому сделала вывод, что слушала в классическом переводе.
Концовка невероятно странная у романа, и похоже специально такая, чтобы последователи его оценившие могли развлечь себя придумыванием версий произошедшего; в остальном вроде неплохо и радует, что одолела этот вовсе некирпичик.
Голос у Бухмина приятный, хрипловатый, исполнение ровное, но живое, интонированное, неэмоциональное, но это скорее в духе романа. Ошибок не заметила, кроме одного раза когда вместо "трюма" услышала "тюрьма". Музыкальное сопровождение отсутствует.801,1K
CarotaSeraphs11 июля 2019 г.Читать далее"Падение дома Ашеров" было одной из первых книг По, которые я прочла. Взялась за него после фильма "Ворон", где каждый поворот сюжета так очень интриговал, и весь фильм ощущалось такое зловещее, от того и приятное, щекотание под ребрами. Потом стихи, то же впечатление, но больше готики. От "Падения" ожидала не меньшего. Но, признаться, подвело мои ожидания. Первые несколько страниц всё было волшебно: ночь, чернота вокруг, полнолуние, лунное озеро, деревья поют замогидьные песни -- наслаждение. Потом все как-то сумбурно, быстро произошло. Я сразу не поняла, а где сюжет собственно? почему так быстро закончилось? Думаю, здесь нужно принять -- По рисовал картинку. Это не рассказ -- картина на самом деле. Мне кажется, По наслаждался прорисовыванием такой готической мрачной атмосферы безумия, ужаса и беспомощности. Сами можете заметить какие яркие пейзажи он рисует, а чего стоит лунное озеро? последняя сцена разрушения дома? Да это прелесть, просто визуальный оргазм для моего воображения.
Думаю, все любители таких хорошеньких криповых пейзажей с лёгкой ноткой безысходности, леденящей душу, будут наслаждаться этой крошечной жемчужиной.793,7K
AceLiosko21 февраля 2021 г.Читать далееВ этот раз автору удалось меня по-настоящему пронять. До мурашек, до липкого ощущения чего-то страшного и непоправимого.
Здесь куда меньше мистики, чем в первых двух рассказах, которые я читала, и именно эта - относительная, впрочем, - реалистичность нагоняет настоящей жути.Повествование набирает скорость по нарастающей, и так же стремительно развивается сумасшествие героя. Сначала он рассказывает о себе спокойно и как-то отстраненно, но постепенно в тексте появляется всё больше чувства, и к концу как будто слышишь лихорадочное безумное бормотание или шепот, перемежающиеся со вскриками.
Может, я всё-таки втянулась в атмосферу, или рассказ оказался попросту более удачным... Но наконец смогла прочувствовать эту ауру мистичности и мрачности.
781,8K
AceLiosko22 февраля 2021 г.Читать далееКак-то уже утомительно в который раз повторять, что произведение Эдгара Аллана По оказалось "странным", "мистичным" и так далее. Постараюсь обойтись без этого.
Я начинаю понимать, что недостаточно образованна (или одухотворена?), чтобы в полной мере понимать всю глубину творений этого автора. Мне в них чего-то не хватает...
Да, они полны психологии, таинственности и мрачности, но к сожалению, что-то мешает мне ими проникнуться.Рассказ "Морелла" посвящен любви и привязанности, но совсем не в той форме, которую представляешь, когда произносятся эти слова.
Неназванный рассказчик питает "глубокую, поистине странную привязанность" к своей жене Морелле, подчеркивая, что не было даже тогда в этом ни страсти, ни любви, но даже это лишь поначалу. Он считает её другом, восхищается её умом и начитанностью, но восторга этого надолго не хватает, когда он всё больше углубляется в ту плоскость литературы, которой увлечена Морелла. Он и сам следует за ней в этой её страсти, но постепенно начинает испытывать отвращение и к этим произведениям, и к идеям, и к самой девушке и начинает желать ей смерти как избавления для себя.Она же, целиком во власти тех мистических зловещих идей, к которым питает такой интерес, становится их частью, героиней произведения внутри произведения. И последние её слова такие же... хочется сказать "высокопарные", но это слово всё же имеет более негативную окраску, чем я имею в виду. Они возвышенны и причудливы, нездешни. И эти слова открывают путь мистическим идеям со страниц книг в реальность, в которой живёт герой.
771,5K
varvarra20 июня 2020 г.Как Эдгар По раскрыл убийство.
Читать далееСамое загадочное в книге не само преступление и расследование, а создание этого рассказа. Не один раз я встречала слухи о способностях Эдгара Аллана По к предугадыванию некоторых событий, к мистическим предсказаниям. Предполагаю, что эта особенность окружает тайной образ поэта, писателя, критика, проецируя тайну на всё творчество автора.
В предисловии утверждается, что и это убийство было "вычислено" до результатов официального расследования: "«Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации рассказа полностью подтвердили не только общие выводы, но и все предположительные подробности!"
После такого вступления становится понятным обилие в тексте информации из прессы и дальнейший её анализ. Однако, понимая умом, что газетные усмотрения и авторские опровержения имеют место быть, они неимоверно напрягали. Обширная лекция на тему трупов утопленников представляет собой настолько кропотливо составленный труд, что ему место в научных библиотеках.
Смешно упрекать писателя за словообилие (каждый лишний знак для писателя деньги), если издательство "Клуба семейного досуга" выпустило "Истории Огюста Дюпена" тремя отдельными книгами: а истории-то совсем крошечные так и просятся под одну общую обложку. Читать их лучше в порядке нумерации: во втором детективе встречается несколько отсылок к первому делу, этот рассказ даже называют продолжением (дополнением) к "Убийству на улице Морг".Пора сказать пару слов о самом детективе и его необычном построении.
Итак, зверское убийство Мари Роже, о котором главный герой и его друг Огюст Дюпен услышали лишь через три недели после обнаружения трупа. Из первой части читатель помнит, что друзья жили в уединении, в момент случившихся событий занимались исследованиями, потому об убийстве ничего не знали.
У парижской полиции образ Дюпена, благодаря аналитическим талантам, проявленным в разоблачении тайны на улице Морг, приобрёл славу чуть ли не провидца. Префект полиции, переживая за репутацию, так как расследование Мари Роже явно зашло в тупик, обращается за помощью к способностям знаменитого аналитика. Изложив собственную точку зрения, предоставив имеющиеся факты и публикации всех газет со сведениями о трагедии, дело было передано в руки Огюста.
"Будем рассуждать" - говорит Огюст Дюпен и в пух и прах разбивает заключения авторов "Этуаль", подвергая сомнению каждое предложение газетчиков, указывая на нелепости и противоречия. "Коммерсьель", "Солей" - каждое издание проходит подобный анализ, также скептически оцениваются способности мосье Бове, названного "романтичным и не очень умным любителем совать нос в чужие дела"...
Если в начале рассказа подробные и детальные рассуждения показались затянутыми, и я ожидала действий, то позже я поняла: тайна убийства Мари Роже решается в стенах кабинета. Именно в кропотливом обстоятельном анализе заключается суть расследования. Оценив доскональное, пункт за пунктом, разбор-исследование, я почувствовала восторг: способности человеческого ума поражают.761,6K
sher24086 ноября 2019 г.Поэзия любви и смерти
Читать далееПоэзия в прозе - только так я могу охарактеризовать произведение Эдгара Аллана По «Свидание». Иносказательность - вот чем хорош данный рассказ, здесь ничто не сказано напрямую, все завуалировано, о чувствах и мыслях героев читателю остается лишь догадываться.
Сюжет произведения чрезвычайно прост и эта простота сильна и драматична. «Свидание» - старая как мир и любовь сказка, вот только я до конца не смогла определиться, какая же это сказка - страшная или просто грустная, поскольку и вселенская мудрая грусть здесь присутствует, и ужас самого положения героини, всё создает соответствующую атмосферу мрака и безысходности.
Контраст грязи человеческой души и воды, смывающей дурные намерения, описаний прекрасных произведений искусства, красот Венеции, лишь делает рассказ-притчу ярче и придает пряный оттенок тайне, которая как кокетливая барышня лишь на мгновение высунула из тени туфельку, чтобы заинтриговать, и тут же спряталась в сумрак вновь, вернув читателя к приземленному...
761,1K
ekaterina_alekseeva9314 апреля 2025 г.Небольшая зарисовка
Читать далееРассказчик приезжает к другу в его родовое поместье после долгих уговоров. Он замечает, как его друг плохо выглядит, а его сестра-близнец чахнет буквально на глазах. Автор потрясающе нагнетает обстановку. Ты буквально сам начинаешь шарахаться от каждого шороха и малейшего звука. Вокруг все серо и мрачно, завывает ветер, мы будто пробиваемся через дымку, боясь наткнуться на нечто противоестественное.
Эдгар Аллан По все же мастер слова. Мне было не страшно, но определенно не по себе от такого маленького произведения с сомнительными действиями владельца поместья. Это ведь небольшая зарисовка, которая могла бы перерасти в большой роман. Не каждый автор способен емко и проникающе в нескольких словам описать целую маленькую жизнь.
Дом Ашеров олицетворяет упадок семьи, это замечает и рассказчик. Фамильный замок разрушается, как бы грустно это не звучало, как и угасают последние отпрыски древнего рода. Сама обстановка и атмосфера зачаровывают, но вот финал меня немного разочаровал. Так и хочется, чтобы рассказ перерос хотя бы в повесть, чтобы По нам рассказал, а что же произошло дальше, ведь такого завершения рассказа мне катастрофически не хватило.
75655
Basenka10 декабря 2022 г.“Сложность (как это нередко бывает) ошибочно принимается за глубину.” (c)
Читать далееНесмотря на то, что Эдгара Аллана По часто называют родоначальником детективного жанра, для меня он всегда был больше связан с мистикой, готикой, ужасами…и да, стихами, а уж точно не детективами… Как-то именно эта сторона творчества автора прошла мимо меня. И вот я наконец-то решила исправить это недоразумение и прочитать-таки «тот самый рассказ», из которого «выросли» и Шерлок Холмс, и Эркуль Пуаро, и многие другие детективы, расследующие преступления с помощью логики и тщательного анализа фактов.
Рассказ «Убийство на улице Морг» был опубликован в Филадельфии в журнале «Graham’s magazine» 20 апреля 1841 года (за 18 лет до рождения Конан-Дойла и 49 лет до рождения Агаты Кристи). Вместе с рассказами «Тайна Мари Роже» и «Украденное письмо» он составляет трилогию, которая и положила начало классической форме «аналитического» детектива.
Начинается рассказ с довольно пространного вступления, которое меня сильно озадачило (да-да, вот так сразу, практически с первых строк: чего стоит одно только заявление, что шашки гораздо более аналитическая и творческая игра, чем шахматы). Далее следует рассказ о знакомстве автора с неким шевалье С.-Огюстом Дюпеном, который наделен необыкновенной наблюдательностью и потрясающими аналитическими способностями. Не буду раскрывать детали самого преступления и расследования, скажу только, что любители Агаты Кристи и Конан Дойля (к которым я тоже отношусь) найдут в нем немало знакомых приемов.
Хотя рассказ этот для современного читателя, привыкшего к динамичному сюжету и неожиданным развязкам, кажется несколько простоватым и скучным, он совсем небольшой и его определенно стоит прочитать, хотя бы для «общего развития».
752,7K
vwvw200819 октября 2021 г.Потрясающе...
Читать далееМеня очаровало это стихотворение!
Прочла в нескольких переводах, частично в оригинале. Его хочется слушать снова и снова!
Особено завораживающе оно звучит в разных аудиоверсиях.
Для меня самым необычным показался этот вариант. Голос звучит так тревожно, с надрывом, почти плачуще!
Кроме прочего, есть даже вариация от Симпсонов. Немного комично получилось, но близко к тексту тем не менее.Изучила материалы о самом стихотворении, об истории написания. Узнала для себя много нового и о самом авторе, и об исторической подоплеке.
И да, самое главное! Почему я обратила внимание на это произведение! Моя самая любимая с незапамятных времен певица и артистка Mylène Farmer объявила о своем новом турне под названием "NEVERMORE 2023", билеты на один из концентов которого я уже благополучно купила.
Пройти мимо этого поизведения было просто невозможно!752K
MMSka26 апреля 2025 г.170 лет детективу и моё знакомство с По
Читать далееЭтот небольшой рассказ мне посоветовали для знакомства с По. Честно говоря, даже не помню, читала ли я его раньше. О самом авторе я вспомнила благодаря литературному празднику: 170 лет детективу!
20 апреля 1841 года в американском журнале Graham's Magazine появился рассказ Эдгара Аллана По — «Убийство на улице Морг». Именно с него начинается история настоящего детектива. До «Убийства...» я ещё не добралась, а вот «Золотого жука» уже прочла.По жанру я бы назвала рассказ приключенческим детективом: тут не поиски убийцы, а поиски тайны, связанной с загадочным золотым жуком. Или всё-таки не совсем с ним? В целом рассказ оказался небольшим, интересным и, как выяснилось, очень быстрым для чтения. Наверное, хотелось бы увидеть историю в более полном формате и с большим количеством загадок.
Но для первого (или не первого?) знакомства с автором — очень даже зашло. Теперь точно стоит обратить внимание на По как на родоначальника жанра детектива!74843