
Ваша оценкаРецензии
MMSka13 июля 2024 г.Чудо надежды и самопожертвования
Читать далееЭтот рассказ прекрасно иллюстрирует, как маленький акт доброты может изменить чью-то жизнь и как вера в лучшее может помочь нам преодолеть самые трудные времена.
Сюжет:
В рассказе «Последний лист» мы попадаем в атмосферу Нью-Йорка начала XX века, где живут две молодые художницы, Джонси и Сью. Обе они стремятся найти своё место в мире искусства, но их жизнь меняется, когда Джонси заболевает пневмонией. Болезнь забирает у неё не только здоровье, но и веру в будущее.Джонси, лежа в постели, наблюдает через окно за плющом, заползающим на кирпичную стену напротив. Она решает для себя, что умрёт, как только с дерева упадёт последний лист. Для неё каждый облетевший лист становится символом её приближающейся смерти, и она теряет всякую надежду.
Сью, в отчаянии от состояния своей подруги, решает сделать всё возможное, чтобы её поддержать. Она обращается за помощью к старому соседу — художнику Бейкеру, который живёт в том же доме. Бейкер глубоко тронут страданиями Джонси и решает помочь, не раскрывая свой план.
Одна ночь становится решающей, когда буря обрушивается на город, и Джонси наблюдает, как последний лист плюща начинает дрожать на ветру. На следующее утро Джонси видит, что лист всё ещё на месте. Это не просто последний лист, это знак надежды, который снова пробуждает её веру в жизнь.
Итог рассказа, не смотря на выздоровление девушки, остаётся печальным. Заставляя задуматься о жизни, вере и помощи.
Эмоции:
Это глубокое и трогательное произведение, способное вызвать самые сильные эмоции. Сначала читатель сопереживает Джонси, наблюдая, как она страдает от своей болезни и теряет веру в будущее. Этот этап полон боли и отчаяния, особенно когда Джонси верит, что её судьба связана с последним листом на плюще.
Сюжет подводит читателя к моменту, когда Бейкер совершает свой акт великодушия. Чтение о том, как он, невзирая на свои собственные страдания, решается на этот жест, наполняет сердце теплом и уважением. Ощущение скорби и благоговения сменяется на радость и облегчение, когда Джонси, благодаря последнему листу, вновь обретает надежду и силы для борьбы с болезнью.
Выводы:
«Последний лист» — это поучительная и трогательная история о силе человеческого духа и самоотверженности. Через судьбы Джонси и Бейкера О. Генри показывает, как даже самый невидимый и малый акт доброты может стать источником надежды и вдохновения для другого человека.Рассказ учит нас тому, что настоящая сила заключается в способности заботиться о других и находить в себе мужество делать добро, несмотря на собственные проблемы. «Последний лист» напоминает нам о том, что в самые тёмные времена важна не только вера в себя, но и поддержка окружающих. Этот рассказ вдохновляет и напоминает нам о важности человечности и любви в нашем мире.
Cсылка на Дзен: https://dzen.ru/a/Zob0HXaPwXtlsxC-
241,8K
Oblachnost2 апреля 2024 г.Чудовище
Читать далееАудиокнига
Литература 6 класс
Послушали с дочерью вечером этот рассказ в качестве домашнего задания. Смеялись, как ненормальные. Хотя, если присмотреться, ничего смешного здесь нет. Слушать, как маленький мальчишка измывается над взрослым здоровенным мужиком с одной стороны смешно, но с другой стороны сразу же вспоминается мультик про маленькую девочку, которая с такой же непринуждённой жестокостью из серии в серию измывается над здоровенным медведем, и не получает за это никакого наказания. А дети смотрят и учатся тому, что безнаказанно издеваться над безответным существом (пусть даже это существо намного сильнее и больше) совершенно нормально.
Мальчишка - настоящее чудовище. И вовсе не от слова "чудо", к сожалению. Матери у него, наверное, нет. В рассказе о ней вообще ни слова не говорится. Отец мальчиком практически не занимается, а если уж и занимается, то учит вовсе не общечеловеческим моральным нормам и принципам. В конце концов мальчишка своим кошмарным поведением принес родителю 250 долларов, немаленькие на тот момент деньги. И прекрасно осознал этот опыт и понял, что можно отлично зарабатывать издеваясь над людьми. Кем этот ребенок станет, когда вырастет?
Деловые люди - Сэм и Билл - тоже вовсе не сахарные прянички. Это два мошенника и негодяя, если уж на то пошло. И если брать смысл рассказа, то он в том, что на каждую хитрую задницу найдется свой болт винтом. Но в то же время, они вовсе не злые, а Билл так и вовсе добряк, если за все издевательства пацана отвесил ему всего лишь одну затрещину, и то лишь бы отделаться от него, а не из желания навредить. Будь они настоящими злодеями, рассказ сразу бы растерял всю свою веселость.
Я не сторонница точки зрения, что раньше деревья были выше, а трава зеленее, но книги раньше уж точно были добрее. А сейчас читаешь некоторые "шедевры" и волосы дыбом. Когда на смену Деловым людям и Остапу Бендеру приходят нескончаемые шеренги кровавых серийных маньяков и мясные ужасы, это о чем-то, да говорит.Озвучка рассказа так же прекрасна, как и он сам. Читал Александр Клюквин.
24985
Gwendolin_Maxwell13 мая 2020 г.Очень милый и небольшой рассказ. Что-то из разряда того конкурса, где нужно было написать самый короткий рассказ, имеющий завязку, кульминацию и развязку. Только здесь не одно предложение, а несколько страниц. Девушка рыдает над меню в ресторане. Что произошло? Все дело в одуванчиках. Поражаюсь способности О. Генри всего в нескольких предложениях, всего в нескольких финальных словах разбередить всю душу, вывернуть ее наизнанку. Приятно читать его рассказы.
24576
Katzhol23 октября 2019 г.Читать далееБывает, что мы ошибаемся в своих суждениях о других людях. Иногда нам кажется, что они лучше или хуже, чем есть на самом деле, ведь за ликом ангела может скрываться дьявольская сущность и наоборот. Почему же мы иногда плохо думаем о хороших людях?
Джимми Хейза, главного героя этого рассказа, перевели служить в другую пограничную часть. Он быстро освоился на новом месте. Добродушный и простой парень развлекал сослуживцев весёлыми историями и ручной рогатой лягушкой по кличке Мьюриэл.
До поры до времени всё было спокойно. Но потом мексиканский головорез и скотокрад перешел границу и стал беспредельничать в округе. Отряд пограничников отправился разыскивать его банду, произошла небольшая стычка, после которой Джимми бесследно пропал. Его поиски не дали результата. Тогда его товарищи решили, что Джимми Хейз - трус, сбежавший при первой же опасности.
Очень драматичный рассказ о дружбе и предательстве, о сомнениях. А ещё о том, что зачастую мы плохо знаем людей, которые рядом.
24992
Miku-no-gotoku31 декабря 2023 г.Читать далееПочитал тут роман про архитектора Монферрана и его главное творение, который оставил двойственное впечатление, хотя и удостоился нейтральной оценки. Захотелось закончить год на чем-то крутом и очень новогодне-рождественском. Выбор пал 2 произведения. Итак, первое "Ёлка с сюрпризом" или "Christmas by injunction". Городок или ПГТ суровых мужиков "Жёлтая Кирка" или "Yellowhammer" был основан суровым мужиком с прозвищем Чероки из-за его связей с индейцами. У него дела в городке не сложились и пришлось выйти из чата (релоцироваться) в связи с дебиторской задолженностью, чтобы её реструктуризировать. Но дела пришли в норму и захотелось ему порадовать детишек в своём детище. Но вот беда - тут одни суровые мужики и даже местный судья испугался, что придётся совершать киднэппинг, но таки нашли мальчика.
Перфоманс для Чероки вышел не такой крутой, но он сам получил неожиданный подарок в духе Метели Пушкина. Прочитать недолго и русскую и ангельскую версию. Есть и прекрасные аудиоозвучки в оригинале и на русском. на 35-50 минут.
23309
Nekipelova20 сентября 2022 г.Читать далееМиссис Браун стоит 40 миллионов, но она одинока и скупа, даже на слова. И некому рассказать про неё историю.
Снова перед нами разворачивается богатый и красивый город Нью-Йорк, именуемый в тексте Багдадом - над подземкой, по улицам которого разгуливают магнаты и калифы. И каждый имеет шанс на другую жизнь, но только не старая гостиница, которую отдают под снос. И именно в этой гостинице нам поведают очередную историю из жизни богачей. История увлекательная, насыщенная, полная красок и страстей. Так хороша, что хочется воскликнуть: "Где старые богачи? Где то время?" Ах, времена!
Рассказ уже не так запутан, как два предыдущих, восточной атмосферы нет, но интрига сохраняется до последнего слова. Рассказ наглядно демонстрирует любовь к деньгам и тягу к красоте.
23223
anaprokk13 мая 2018 г.Комедия из пестрых картинок
Читать далееМне доводилось встречать читателей, которым полюбился рассказ О. Генри «Дары волхвов», но по каким-то неведомым причинам знакомство с автором на том и прекратилось. Почему? Загадка, ведь у писателя богатое наследие, но никто из отличившихся внятного ответа мне не дал, поэтому пишу отзыв и рекомендую.
Сам автор характеризовал своё произведение словами: «комедия, сшитая из пестрых лоскутьев». И лоскутья вправду пестрые, кого тут только нет: президенты, украденные деньги, консулы, певички, разбитые сердца и любовь, и революция, да не одна! пальмы, репейники, башмаки, коммерсанты, художники и море с военным флотом из одного судёнышка.
А все дело в том, что изначально было семь новелл, которые в последствие стали романом со сквозным сюжетом, переплелись затейливо в захватывающую и колоритную картину. Сатира, написанная более ста лет назад, как никогда актуальная сегодня. Произведение ироничное, пронизанное тонким юмором. Загадка, обозначенная в начале, оборачивается просто сногсшибательным финалом!Книга мне очень понравилась и стала отличным способом отдохнуть, посмеяться, подумать. Слог красивый, я бы даже сказала витееватый, но читается легко и приятно. Тонкий ненавязчивый юмор поднимает настроение и подогревает читать без отрыва.
Читайте и перечитывайте. Хороших Вам книг!
233,3K
Jaina17 ноября 2015 г.Небольшой трогательный рассказ. О том, что чудо можно сотворить своими руками и что шанс создать шедевр есть всегда. Даже если цена за него будет высока. Но не это высшая награда для искусства - менять (или даже спасать) человеческие жизни?
Я не любитель малой прозы, но О. Генри удаётся на нескольких страницах написать так много, что это цепляет до глубины души.23544
InfinitePoint19 декабря 2023 г.Рождественский подарок
Читать далееКакой замечательный рассказ подвернулся мне под руку в преддверии Нового года! Почему-то раньше не попадался, хотя прочитано у О. Генри немало. Рассказ очень смешной и при этом грубовато-трогательный. Подобный случай вполне мог приключиться на самом деле, почему бы и нет. Если напустить на себя серьёзный вид и взглянуть на произошедшее критично — глазами современного человека или, скажем, какой-нибудь оголтелой феминистки (каковой я, слава богу, не являюсь), то можно, конечно, возмутиться безответственностью и безалаберностью мужчин. Но давайте смотреть на вещи трезво: во-первых, мужики всегда были, есть и будут такими, какими их создала природа, а во-вторых, времена, о которых пишет автор, были совсем другими — меньше условностей и всяких там китайских церемоний. Ну и, наконец, место действия и социальная среда тоже имеют большое значение.
Дело происходит где-то в Нью-Мексико, в посёлке золотоискателей под названием Жёлтая Кирка. Посёлок — это слишком громко сказано, так, горстка временных домишек, построенных наспех из неоструганных сосновых брёвен и парусины. Теперь представьте себе живущих там суровых мужчин, вольных старателей. Это почти сплошь искатели приключений, люди, не боящиеся трудностей и тяжёлой работы:
В Жёлтой Кирке подобрался народ, уважавший тех, кто не падает духом от неудачи.Понятно, что ни о каких сантиментах речи и быть не могло: мужской коллектив, непростые условия жизни. Из развлечений — игра в карты, посиделки в местном баре и разговоры "за жизнь". Официальные имена и фамилии были не в чести, вместо них каждому новому обитателю посёлка присваивали какое-нибудь "временное звание, титул или прозвище", другими словами, кличку. И вот один из них, по прозвищу Чероки, за несколько месяцев до этого покинувший Жёлтую Кирку и напавший на золотую жилу где-то неподалёку от этого посёлка, решил навестить старых товарищей аккурат на Рождество. И не просто навестить, а с намерением закатить тамошней детворе настоящий праздник с подарками, ёлкой и Санта-Клаусом. О чём он радостно сообщил местному почтальону, которого случайно встретил в Альбукерке, дескать, передай нашим, скоро буду, пусть пока готовятся, наряжают ёлку, ну и всё такое.
Прекрасная идея, но... возникла одна неожиданная проблема. Женщин в Жёлтой Кирке было целых пять, но детей в посёлке не было.
А у нас в Жёлтой Кирке самый младший из сорванцов обзавёлся уже сорокапятикалиберным револьвером и безопасной бритвой.Как мог забыть об этом Чероки, отсутствовавший всего-то семь месяцев? Мужчины, что с них взять! Мало ли что могло случиться за это время — так, наверное, думал Чероки. Или вообще не думал. Просто ему, разбогатевшему благодаря найденной золотой жиле, захотелось выступить в роли Санта-Клауса, порадовать своих товарищей, а заодно пофорсить и немного покрасоваться перед местной публикой.
Такова завязка этой замечательной истории. Что придумали предприимчивые золотоискатели, не привыкшие пасовать перед трудностями, вы узнаете, прочитав рассказ.
— Жёлтая Кирка опозорит себя навеки, — заявил Тринидад, — если мы не поддержим Чероки в этом его ёлочном загуле. Чероки, можно сказать, создал наш город. Я лично решил кое-что предпринять, чтобы Санта-Клаус не оказался в дураках.Весь рассказ я улыбалась, настолько хорошо он написан. Я представляла себе эту картину ясно, как наяву: суровые мужики, наряжающие ёлку и разъезжающие по окрестностям в поисках... упс, чуть не проговорилась. А эти их разговоры, это же просто умора! Да и замечания автора не уступают им в остроумии: читая их, невозможно удержаться от улыбки. Ну а уж концовка! О. Генри верен себе.
... мы, впервые со дня основания нашего небольшого, но процветающего города, обнаружили его несовершенство в смысле совершенного отсутствия в нём несовершеннолетних.P.S. Аннотация к рассказу содержит жирный спойлер! Ну вот зачем так делать,
руки бы оторвать тому, кто её написал. Хорошо, что я не успела её прочитать, а обнаружила позднее.Читала рассказ в переводе Татьяны Озёрской. Прекрасный во всех отношениях перевод, только вот Санта-Клаус почему-то назван здесь Дедом Морозом, а в остальном — всё замечательно, в фирменном стиле и духе О. Генри. К слову, в оригинале рассказ называется "Christmas by Injunction", что можно перевести как "Рождество по заказу".
22265
Nekipelova17 декабря 2022 г.Алкогольные пары так ненадёжны.
Читать далееКаких только рассказов и про каких людей не писал О.Генри, встречались и авантюрные и романтические, и некоторые можно даже отнести к детским. Неудивительно, что среди его творчества встречаются истории и про мошенников и аферистов. Но читать такие рассказы можно по-разному: поверхностно, наслаждаясь слогом и юмором и немного глубже, рассматривая как финансовые советы. И я не преувеличиваю, каждый рассказ из цикла "Джефф Питерс и Энди Таккер" посвящен определенному аспекту экономики.
Итак, перед нами два обаятельных жулика: Джефф Питерс и Энди Таккер, каждый из которых является специалистом в своей области. Джефф - очаровательный и харизматичный лидер, умеющий уговорить любого на что угодно и когда угодно. Энди - великий комбинатор, в голове которого мгновенно выстраиваются финансовые схемы.
Однажды наша компания очутилась в городишке со странным названием "Птичий город", расположенным на берегах Рио-Гранде. Место подходящее для таких нечестных людей, ибо это и был приют контрабандистов, конокрадов, картежников и прочих ловких дельцов. И время оказалось подходящее: вот-вот начнется Великий потоп, потому друзья быстро смекнули свою выгоду и развернули свою новую аферу. А вот как это закончится - это вы уже узнаете, прочитав рассказ.
Если отбросить все красивые эпитеты, тонкие психологические портреты и отличное знание американских нравов, которыми так славится автор, то о чем речь? А всё очень просто: конечно, о жизни. Обычной жизни обычных людей, которые не теряют веру в себя в трудной ситуации. Всегда есть выход и дурак, который сам отдаст тебе деньги. Так говорит О.Генри и это чистая правда и дурак тот, кто не берет идущее в руки (особенно, когда это честный обман)
22443