
Пераклады
Wild_Iris
- 1 229 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Необычная мне попалась сказка про дракона, забавно, что вскоре после сказки про дракона от Толкина. Но в этот раз это авторская сказка из Восточной Европы, а точнее из Болгарии. Написана она похоже на народную, но заметно, что во времена, когда вовсю властвовали коммунисты, очень уж революционное у сказки настроение.
В тексте высмеиваются власти в лице боярина, владеющего деревней Петухи. Этот боярин любитель охоты и обжора, но когда в окрестности деревни появляется чудовищный змей, в другом переводе названный драконом, боярин только на словах готов с ним сразиться. А вскоре и своих солдат не готов послать убивать змея, ведь кто же тогда защитит его от крестьян. А крестьяне бурлят, они своей властью очень недовольны и вольные речи всё чаще раздаются в толпе. И всё же это сказка, а потому герой тут один, который больше смекалкой, хотя и личной смелостью победит сразу двух змеев. Но до этого далеко, в начале многое произойдёт. Причем в подсчете борцов с драконом какое-то странное гендерное неравенство проявляется. В начале на змея пошла сотня пастухов, после не меньшее количество дровосеков, и, наконец, такая же толпа охотников. При этом много народу ещё и в деревне оставалось, но про женщин-девушек говорится, что их мало - около сотни. Тут автор что-то не продумал. Но это мелочи, как и анахронизм со скунсовым маслом, которое откуда-то взялось в средневековой Восточной Европе. Ведь огнестрельного оружия ещё нет, похоже до открытия Америк дело происходит. Но похожий анахронизм я и в вышеупомянутой сказке Толкина встретила, только наоборот: там действие до короля Артура происходит, а у героя есть мушкет.
Хотя это я придираюсь, несмотря на эти мелочи, сказка мне понравилась, она содержит много забавного, высмеивая не только власть, но и её прилипал, в лице старейшин при боярине, которые стали старейшинами не за ум, а за величину бород и умение подлизаться. А самый умный из стариков живет не в боярском замке, а среди крестьян. Простых людей тоже не обошла усмешка, когда они чуть не передрались за право первыми пойти сражаться со змеем. А самой смешной мне показалась беседа одного волопаса со змеем насчет откупа. Но и страшного здесь тоже набралось немало, особенно количество смертей, а также подлость злодеев, в их планах.
Было интересно.

Повесть-сказка болгарского писателя о борьбе простых жителей деревеньки Петухи с неожиданно проснувшимся драконом (змеем), что они только не делали, что не придумывали...Но в итоге то, дракон оказался не самым страшным злом по сравнению с местным угнетателем - боярином Калотой.
Хорошая, поучительная сказка со счастливым концом.

Ах вы, перчики горьки,
до сих пор вы языки
обжигали беднякам —
молодым и старикам.
А теперь погорячей
обжигайте богачей!
Жги их, перец ядовитый,
ешь, пали всех родовитых!
Попадай ты в цель как раз,
не щади носов и глаз,
Пусть чихают, слезы льют!
Будь, мой перец, зол и лют,
Ты им спуску не давай —
жги,
пали
и выедай!
















Другие издания


