
Ваша оценкаРецензии
AzbukaMorze19 мая 2023Читать далееЕсли вы собираетесь читать электронную версию этой книги, издания 2014 года, в переводе Ю. И. Перцовского, предупреждаю - там полнейшая халтура и гуглоперевод! Берите издание 1964 года, в переводе Е. А. Бочарниковой, под названием "По следам кочевников. Монголия глазами этнографа", там то же самое, только качественнее.
Пара примеров:Деревянная кора вместо древесной, скошенные глаза вместо раскосых, сырой кирпич вместо кирпича-сырца, и это ещё мелочи по сравнению с кривыми фразами. Например, "оттиск не является правдоподобно очень старым" просто коряво, а "и при этом не тратит он ласк, плывущих от тяжкого повторения формулы" - вообще непонятно. И такого добра полная книга.А так книга, конечно, хорошая, много сведений о жизни монголов. Мне особенно запомнилось про устройство юрты и её внутреннюю обстановку, про то, как положено в ней двигаться. Всякие свадебные и прочие обычаи, исторические сведения - если вас это интересует, книга должна понравиться. Вот о флоре и фауне практически ничего нет (за этим надо к Пржевальскому), автор сосредоточен на этнографии. Что мне не очень понравилось, так это практически повторяющиеся фрагменты - как учёных в каждом новом районе хорошо встречали, да какие статистические данные по каждому району у них имеются. Но кому-то, может, и подобные цифры интересны. Ну и если взглянуть с точки зрения заметок путешественника - это не тот случай, когда книга похожа на приключенческий роман, хотя в некоторые рискованные ситуации автор попадал (особенно часто случалось заблудиться, с дорогами в Монголии беда)).
21 понравилось
115