
Ваша оценкаПутешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта
Рецензии
blackeyed20 марта 2016 г.Читать далееСтереотипы. Это такие жуткие типы, которых нужно выметать из сознания метлой.
Архетипы. Это такие назойливые типы, которых выгоняй-не выгоняй, а они всё равно в твоём сознании останутся (да ещё и в сознании потомков).
"Гулливер" - одновременно стерео- (1) и архе- (2) тип.
1.1 - покуда не прочитали книгу, все считают, что Гулливер это великан.
1.2 - это не совсем детская книга, она в большей степени для взрослых.
2 - Г. - такая же культурная константа, как Робинзон, Ромео или Дон Кихот.
И вообще, Гулливер - прикольный тип. Чел. Чувак. Ну вы поняли. В любом месте находит к жителям подход. Следя за соблюдением приличий, тактично объясняет читателю свои поступки. И не утомляет его ненужными подробностями. После пережитых смертельных опасностей снова и снова, и снова (итого=4) бросается в путешествия (что ж там за жена такая, от которой 4-жды убегают?).Путешествие №1. Лилипутия.
Мои предчитательские представления о приключениях Гулливера заканчивались на том, как он, проснувшись, обнаруживает себя привязанным к земле маленькими верёвками. На самом деле, там ещё есть война двух королевств (чем не "1984"?), военные парады с прохождением через Триумфальную Арку гулливеровых ног, ловля неприятельского флота в сети, нетривиальное тушение пожара и пр. и пр. Кстати, причина войны и распрей весьма веская. А как ты разбиваешь варёные яйца, мой друг?Путешествие №2. Бробдингнег.
Переверните путешествие №1 кверх ногами. Или снимите с него негатив. (мне кажется, что диаметральность сего рода можно продолжать, взять на заметку другим фантастам и сатирикам (и наверняка, это уже сделано), как то: изобразить королевства с патриархатом/матриархатом, с толстыми/худыми, и т.д.)
№1 и №2 - это простейший ход (взять противоположности), и вместе с тем лучший образец сатиры. На Францию ли, на Германию (которые, мол, считают себя "выше" других держав) или в целом на весь человеческий род (который неспроста придумал для людей классовые, образовательные и прочие шкалы ↕) - не есть важно. Главное читаешь и смеёшься с удовольствием.
Хех, при ближайшем рассмотрении у меня и вправду бугристая, со впадинами кожа, противные волосы на спине, а у некоторых девушек - мелкие усики над губой. И всё же, несмотря на видимые уродства великанш, я бы, как Гулливер, с радостью посидел на соске и происпектировал другие части... чшш..ффф..кхх (отсутствует подключение к сети).Путешествие №3. Лапута.
Сложно высмеять науку и медицину лучше, чем это сделал Сфивт в третьем путешествиии. Да и политике тоже досталось. Мы, дескать, просто сядем на вас своим островом и раздавим, если будете пикать.
Ребёнок может закрывать книгу после первых двух разделов. С Лапуты начинается взрослая часть - рассказы об устройстве человеческого общества. Прикрывшись тем, что несведущим жителям неведомых стран нужно во что бы то ни стало знать, как живут в Англии, и надев маску наивного Гулливера, Свифт жгёт напрополую! Министры, учёные, врачи, изобретатели, спиритологи, аристократы и пр. - всем достаётся по полной программе. Я удивлён, как книга вообще вышла в печать (британская цензура, ау!).
А долгожители. Хотите жить вечно? Или хотя бы 100 лет? Почитайте Свифта, и вам перехочется.Путешествие №4. Гуигнгнмия.
№4 это вообще отпад. Поменять местами людей и лошадей - это надо ухитриться.
Часть №4 - самая морализаторская из всех, но священник Свифт читает свои проповеди не навязчиво и не пафосно; он делает это так, что вспоминаешь: "Каждый из нас по-своему лошадь..." и что ещё вчера, считай, ты был обезьяной, а сегодня возомнил себя не пойми кем. При этом, тут зарыты всё те же тонны сокровищ сатиры на общество и Англию в частности, что были в предыдущих частях.
Так что, читать часть №4 - просто ехуительно!!!Я теряюсь, какое из четырёх путешествий мне нравится больше всего. Каждое хорошо по-своему! Книга, в которой нет ни строчки прямой речи, и абзацы столь же велики, как бробдингрежцы, читается легко и увлекательно. Всё потому, что Swift had a swift imagination. И бурное! Я то думал, что найду в книге похождения великана Гулливера, а нашёл справочник чуть ли не на все случаи жизни.
946K
Leksi_l6 июля 2024 г.Путешествия Гулливера. Джонатан Свифт
Читать далееЦитата:
Вот вам результат ограниченного образования, узких взглядов и нелепых принципов! Этот правитель обладал многими достоинствами и пользовался любовью и уважением подданных, но вследствие какой-то странной и совершенно не понятной нам, европейцам, щепетильности не желал сделаться абсолютным властелином над своими подданными и ближайшими соседями!Буква "Е"- если вам за сто
Впечатление:
Конечно, в детстве книгу я читала, и помню ее смутно, и была приятно удивлена, что можно было прочитать ее в рамках "терапевтической литературы".
Книга и история хорошие, достойны внимания, чем-то напоминают "Маленького принца", но в свою очередь остаются классикой.
Книгу слушала в виде аудиоспектакля и я просто в восторге, история заиграла другими красками и это больше чем Гулливер и лилипуты-это целые новые миры с своей культурой и устройствами и человек в них.
Единственное, что хочется добавить по книге: "Все хорошо, что хорошо кончается".
О чем книга:
Сама история знакомит нас с доктором, у которого открылась тяга к путешествиям на корабле. Так отправившись в путешествие его корабль терпит кораблекрушение и попадает на остров лилипутов, где начинаются его первые приключения. Адаптировавшись там, он наживет врагов и покидает остров. Далее он снова отправляется в путешествие, но уже попадает на остров великанов, откуда тоже в последствие "уезжает". Далее мы он снова сталкивается в новыми рассами. Все путешествия уникальные и выдуманные автором, но идут вперемешку с реаьной жизнью в Англии.
Читать/не читать: читать
Экранизация: фильм "Путешествия Гулливера" 2010 год.
831,5K
infopres30 декабря 2011 г.Читать далееВ детстве несколько раз читала приключения Гулливера, но почему-то всегда - только первые две части - про Лилипутию и Бробдингнег. Хотя в старом томике 1957 года издания содержатся все путешествия целиком. Но вот попалась в недавно открытой для себя "серии 700" (но уже завершённой издательством, киевским) эта книга, и я решила взять - и для коллекции, и хороший повод наконец-то дочитать - спустя 10 лет, наверное.
Как всё-таки меняется наше восприятие! В детстве - увлекательные приключения, сейчас - еще и острейшая социальная сатира. Общественно-политический строй, экономика и науки, пороки и страсти человеческие - всему нашлось место, да еще и так метко и едко. Например, страна Гуингнгмов - самая настоящая нравственно-социальная утопия.
Ну а фантазия у Свифта, конечно, неслабая, многим современным фору даст. Придумать же такие страны и народы, такие диковины!
Да, и попрошу всем оставаться на местах, я еще не закончил! ©
Издание оказалось иллюстрированным - через каждые несколько страниц чёрно-белые рисунки в точечной технике. Очень интересные, объемные, выпуклые. Но главное - стиль! он показался мне смутно знакомым. Полезла вычитывать, кто же художник, и моему удивлению не было предела - да это же Вячеслав Ерко! Известный современный украинский иллюстратор, отмеченный многими престижными премиями, работающий сейчас с А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-Гой. Именно в его худ.оформлении украшает мою полку подаренное великолепное издание "Гамлета" на укр.языке в переводе Ю.Андруховича.Очень хочется показать хотя бы некоторые (кликабельны для просмотра в большом размере):
Все остальные (51 разворот) можно посмотреть в отдельном альбоме, если будет интересно.
Сорри за качество, у нас неважный сканер + точечная техника сложна для обработки.792,2K
Nurcha26 сентября 2023 г.Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе
Читать далееКогда-то давно в детстве я терпеть не могла эту книгу. И сейчас я понимаю, что не зря. Книга-то совсем не детская. Мало того, что в ней куча политики, сатиры и глумления над политиками и религиозными конфессиями в частности и человечеством в целом. Так тут еще и серьезная "физиологическая" составляющая, которая, конечно, тоже придает книге некоторого шарма, но я, например, могла бы вполне без этой составляющей обойтись. Или не могла бы...хм...
И вот это как раз мне очень понравилось - нетривиальность, неоднозначность авторской идеи. С одной стороны фантастичность истории, а с другой - всё абсолютно правдиво и совершенно про людей.
- религиозные столкновения описаны очень красочно. «Остроконечники» и «Тупоконечники», которые ведут бесконечные войны из-за того, что не могут решить, с какого конца надо разбивать яйца.
- человеческая гордыня, которая показывается через лилипутов, считающих себя "царями земли" - очень выразительно.
- маразматичность некоторых человеческих устоев (в том числе преступность, человеческие грехи и т.д.) отлично разбиваются о скепсис гуигнгнмов.
Ну а актуальность этой книги несомненна! Люди всегда будут такими, как описал их Свифт.
531,8K
Meres20 апреля 2019 г.Читать далееЕсли читаешь или слушаешь эту книгу в детстве, то она воспринимается не более чем интересная сказка. Но взяв в руки эту книгу сейчас, понимаешь насколько она глубока, что это не совсем детская литература и воспринимаются аллегории автора уже совсем по-другому. И если первые два путешествия Лемюэля Гулливера нам очень хорошо известны не только по книге, но и по фильмам и мультфильмам, то прочитать о путешествиях на летающий остров и в страну гуигнгнмов (к разумным лошадям) это было открытием для меня. Особенно поразила история с разумными лошадьми, у которых нет конфликтов и построено идеальное общество, где во главе цивилизации стоят лошади, а прислуживают им развращенные йеху, в которых недвусмысленно угадываются люди. Побывав в этом, ни с чем не сравнимом, обществе мечты, наш герой совсем не хотел возвращения в свою родную страну, но судьба распорядилась иначе и в последствии, уже оказавшись дома, он так и не смог преодолеть отвращения к представителям своей расы. Высмеивая существующее европейское общество в общем, затрагивая деятельность политиков, священнослужителей, не обходя стороной даже ученых, Свифт, как-бы показывает наши пороки со стороны и даёт посмотреть на них другими глазами, проанализировать, как-то измениться или хотя бы задуматься, посмеявшись над собой.
Истории получились чудесные, яркие, было интересно следить за контрастно меняющимися мирами и преодолении трудностей в каждом из них. Книга прекрасно начитана Валерием Кухарешиным, что очень радовало слух и улучшало восприятие. С таким чтецом время пролетело совсем незаметно.523,7K
TibetanFox14 июня 2013 г.Читать далееКазалось бы, Свифт написал всего одну книгу, пусть и в четырёх частях, — про путешествия в различные выдуманные им страны некоего почти безликого врача. А время показало, что эта книга включает в себя два совершенно различных повествования. С первым мы знакомимся обычно еще в детстве (впрочем, это знакомство редко идет дальше страны великанов, а то и вовсе замирает на лилипутах). Первое повествование — чистое приключение и фантастика, когда всю социальщину, аллюзии и моменты вроде обоссывания замка умалчиваются, отвлечённые рассуждения автора выкидываются безжалостным пинком, и остаётся только "приплыл-поудивлялся-уплыл". И в этом есть своя особая прелесть. Во времена Свифта мировой океан не был так хорошо изучен, и множество белых пятен на карте давали надежду, что где-то там существует какая-нибудь невиданная и неизведанная хрень. Свифт идёт по пути древних историков, придумывающих классные байки, например про собакоголовых людей. Поначалу он играет с ростом персонажей, потом с различными клише и просто чистой фантазией. Получается весьма обаятельно, ведь даже через такое количество лет историю Гулливера читаешь с удовольствием, хотя фантастика и фантазия шагнули далеко вперёд. В детстве я книжку о Гулливере большого формата с прекрасными иллюстрациями знала наизусть, так меня восторгала история Куинбуса Флестрина.
Вторая "книга", второй слой повествования тоже не устаревает, но уже увы. Всё те же продажные правители, идиоты у власти, социальные беды, нищета без блеска. Имена разве что сменились, но это как раз дело десятое. Через кривое зеркало фантастического повествования Свифт бичует всех и вся, достаётся даже учёным, поэтам, писателям и, казалось бы, коллегам. Вот только... Бичевать-то он бичует, но что предлагает взамен? Сам герой Свифта абсолютно безликий и никакущий. С одной стороны он вроде как бы даже идеальный, но так неправдоподобно вмещает в себя все эти добродетели, что его воспринимаешь лишь как необходимый инструмент, через который приходится смотреть на текст романа. Свифту всё не нравится, все кругом плохи, но никакой более-менее хорошей альтернативы он не даёт. Казалось бы, всё ладно и шоколадно в царстве радуг и пони, точнее радуг и гуигнгнмов, но мне подумалось, что это наоборот — эпитафия человечеству, а не положительный пример. Да и сахарная сладкая жизнь чудо-лошадок до приторности тосклива — песни про доброжелательность, доброжелательность, добро, доброта, доброчан и бег по кругу. Очень увлекательно.
Самые мои любимые моменты всех приключений Гулливера почему-то умудрились скопиться в книге про Лапуту. Мне очень понравилось описание бессмертных людей и, конечно же, постмодернистская машинка. Та самая, в которой перемешаны все слова, которые случайным образом собираются в предложения и записываются. Ну чем не некоторые образцы постмодернистского словотворчества? Самое то.
511,4K
voyageur8 января 2012 г.Читать далееОх, как же это все-таки здорово - взять книжку, которая во время изучения в школе казалась нудноватым описанием нелепых приключений - и перечитать ее вновь, с совершенно другим багажом знаний и опыта. Извините, конечно, за несдержанность восторга, но, чёрт возьми, это же потрясающе!
Уже вовсе не обязательно смотреть на яркие красочные картинки и ужасаться/восхищаться сравнением Гулливера и лилипутов либо же великанов, ни рассматривать умных лошадок с совершенно непроизносимым названием "гуигнгнмы", ни дотошно изучать летающий остров. Возможно, это уже зачатки профессиональной - политологической - деформации личности, но социальные конструкции всех этих чудных государств не сравнятся с внешним их описанием. И сатира, ирония и глубоко зарытый сарказм, что сочится из подчеркнуто-вежливых дневников путешественника, не могут не радовать. Конечно, нехватка знания и понимания всего общественно-политического контекста того времени вынуждает постоянно сверяться с примечаниями, не говоря уже о том, что множество шпилек в адрес Британии 18 века уходят в никуда. Но и оставшегося с головой хватает для восхищения.
Не хочется разбирать все эти своеобразные утопии, описанные Свифтом - в каждой из них есть своя специфика, порожденная желчью автора и желанием постебаться над теми или иными болезнями английского общества. Не хочется звучать избито и очевидно, но произведение сохраняет актуальность и сегодня. Даже более чем. Или приснопамятные "британские ученые" не похожи на Академию Прожектеров, которая, грубо говоря, страдает наукообразной ерундой? Ах да, или же протохипстеры - жители летающего острова Лапуту, повернутые на музыке и математике, возвысившиеся над чернью? Про разнообразнейшее высмеивание политиков даже не стоит вспоминать - они, похоже, одинаково гнилые во все времена.
Конечно, Свифт местами лукавит - и достаточно сильно, защищая свои взгляды касательно этики и морали, которые противопоставлялись только крепнущим тогда либеральным ценностям. И насколько естественно смотримся едкое глумление над "буржуазной Европой", настолько же нелепо порой смотрится морализаторский пафос. Особо ценно то, что Свифт не предлагает утопической альтернативы - подобно Томасу Мору или Томазо Кампанелле. И хотя страна умных лошадок смахивает на общинную/Платоновскую/коммунистическую страну - она не маяк для развития людей, может, именно поэтому населена гуигнгнмами, а человеческие особи - грязные йеху, потакающие всем своим низменным инстинктам.
Вердикт - студентам социальных специальностей внести в обязательную программу, прочим - прочесть вместо вечерних новостей или реалити-шоу.
511,1K
Librevista23 мая 2023 г.Своими именами
Читать далееБезусловно, читатель случайно наткнувшись на это короткое эссе, рискует больше никогда не прикасаться к книгам Джонатана Свифта. Ну разве может быть что-то либо более шокирующим, чем предложение использовать детей в качестве пищи! И не просто как следствие отчаяния и безумия, а как последовательную государственную политику. Кстати говоря, некоторые современники Свифта, приняли этот памфлет за чистую монету. И них были для этого основания. Ибо этот сатирический проект написан не просто как кровожадно-людоедская фантазия. Он выглядит как большинство государственных проектов по решению социальных проблем. Есть и пояснительная записка, есть циничные расчеты, есть перечисление многочисленных выгод. И конечно же подчеркивается абсурдность и неэффективность каких-то либо разумных мер. Абсурд, гротеск, жестокая сатира.
Свифт очень злой, это гнев и ярость в чистом виде. Памфлет родился как ответ на политику правительства Англии, которое не сделало ничего, когда в Ирландии из-за неурожаев и экономических проблем начался повальный голод и обнищание и так далеко не благополучной страны. Люди семьями погибали от голода. И если структура, организация, сообщество имеет силы и средства спасти этих людей, но не делает этого только потому, что это там какие-то “бедные ирландцы” умирают, то как это называется если не людоедство.
Актуально ли сейчас это произведение Свифта? Думаю, каждый человек найдет ответ сам, особенно если внимательно посмотрит вокруг и назовет вещи своими именами.
Это эссе открыло для меня совсем друго Свифта и вызвало желание прочитать его книги под совсем другим углом зрения. Уже не как книги фантазера и сказочника, а как острого и злободневного сатирика.50668
PURPLEBLUEBOOKS12 июля 2025 г.Ошибочно считающаяся детской книга, обличающая людские пороки
Читать далееПодступиться к отзыву о путешествиях Гулливера оказалось очень не просто. Все цитаты, которые хотелось бы приводить одну за другой, очень длинные, а каждая ироничная колкая фраза Свифта непременно должна сопровождаться контекстом, иначе у нее выйдет совсем не тот смысл, что вкладывал автор.
Но главное могу сказать сразу: это вообще не детская книга! Даже не рядом.
Книга состоит из четырех частей-путешествий:
- в Лилипутию
- в Бробдингнер
- в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию
- в страну гуигнгнмов
По мере движения по сюжету окружение и страны, которые посещает герой становятся все более отличающимися от привычных нам людей, а текст — все более обличающим и осуждающим современность Свифта.
В Лилипутии и Бробдингнере Гулливер знакомится с местными жителями, властями, помогает жителям чем может и развлекает их светскими беседами и рассказами о своей родной Англии. Кроме того он изучает и делает путевые заметки об обычаях и порядках этих стран, которые очень похожи на типичную страну реального мира. Отличаются они разве что размером существ, которые их населяют.
Думаю такая безобидность первых двух частей романа и стала причиной тому, что только они вошли в ряд детских версий советского времени.
Следом автор переходит к более яркому и явному осуждению существующих на его родине порядков, передавая это при помощи сравнений и гиперболизированных формулировок. Все таки в то время в Англии все еще существовала смертная казнь и цензура!
Гулливер отправляется в необычные страны и города, населенные математиками, прожектерами (прогрессистами, которые не могут эффективно реализовать ни одну свежую идею), учеными, и даже бессмертными. По пути автор критикует встречаемые группы: математиков-мыслителей, которые только думают, но ничего не делают, астрологов (звездочетов), которые дурят людей (поддерживаю! и это между прочим 1726 год!), ученых-теоретиков, которые совсем не двигают науку и не занимаются практикой (не поддерживаю!). Конечно, достается и властям: через осуждение идей ученых он выражает недовольство деятельностью фаворитов, монархов и чиновников:
В школе политических прожектеров я не нашел ничего занятного. Ученые там были, на мой взгляд, людьми совершенно рехнувшимися, а такое зрелище всегда наводит на меня тоску. Эти несчастные предлагали способы убедить монархов выбирать себе фаворитов из людей умных, способных и добродетельных; научить министров считаться с общественным благом, награждать людей достойных, одаренных, оказавших обществу выдающиеся услуги; учить монархов познанию их истинных интересов, которые основаны на интересах их народов; поручать должности лицам, обладающим необходимыми качествами для того, чтобы занимать их, и множество других диких и невозможных фантазий, которые никогда еще не зарождались в головах людей здравомыслящих.В третьей части Свифт ходит по грани, описывая порядки и законы новых неизведанных ранее стран, конечно имея ввиду пороки именно европейских государств. Хотя по пути досталось и Японии. Это единственная не вымышленная страна, и там Гулливер пробыл очень недолго лишь для переправы в Европу. Про Японию Свифт написал лишь несколько странных пугалок, которые возможно на момент выхода книги были своеобразными мифами об Азии.
Последняя часть — самая необычная и самая жесткая. Автор оказывается в стране, где живут разумные лошади, а также неразумные "еху", которые по мере повествования оказываются обычными людьми, которые будто еще не прошли пару ступеней эволюции, а скорее — деградировали. После этого путешествия автор с трудом приходит в себя, и, оказавшись дома, еще долго не может нормально общаться с людьми, увидев их одичалыми.
Рекомендую всем эту книгу, а также предисловие Айзика Ингера и послесловие Александра Аникста, которые можно найти отдельно, если их не будет в вашем издании.
46367
KontikT21 июля 2024 г.Читать далееДа уж…Даже зная , что это сатирический памфлет текст шокирует. Автор как бы на полном серьезе предлагает продавать маленьких годовалых детей бедняков с целью дальнейшего их приготовления и поедания богатыми людьми. Все расписано так реалистично, так подробно, что ничего кроме ужаса и шока не испытываешь. Целесообразность такого шага автор описывает приводя как бы убедительные примеры, рассчитывает все ходы, подойдя к этому вопросу с экономической точки зрения . Даже приводятся кулинарные рецепты и приводятся примеры действительно этого шага в других странах, и говорится о людях, которые сами это видели. Удивляет конечно как можно было продумать было все это с такой точностью, выискав просто все выгоды такого шага для самих бедняков и для государства в целом.
Но постепенно конечно становится понятным , что это эссе написано не просто так- автор видя бедственное положение страны написал это произведение , чтобы показать все те ужасы, что творились вокруг, осуждая политику, показывая отношение к женщине, к детям , вообще к беднякам, и как бы давая правительству выход .
Остроумно, не спорю, но читать было очень неприятно, хотя читать про невзгоды бедняков и отношение к ним богатых и государства в целом тоже дело не из приятных.
Поражена. Не знала о существовании такого эссе. Много писать не хочется, как и вспоминать о прочитанном. О оценить это тоже трудно. Понимаю, что это великолепно придумано и переложено на бумагу, но если представляешь все это волосы шевелятся на голове. И современники автора тоже многие не понимали, что это памфлет и конечно осуждали автора.41199