
Электронная
154.9 ₽124 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Второй раз читая произведения автора, я словно заново вернулась в полюбившийся край и к уже знакомым героям.
И хотя тут и в его романе «Амур-батюшка» главные персонажи различные, но об'единяет их прежде всего тема освоения новых земель нашими предками и в связи с этим положение коренных народов, проживающих на этой территории.
Природа Приамурья богата и разнообразна. В обширных лесах водится пушной зверь, реки полны разными видами рыбы. Богатства края служат как средством пропитания, так и средством заработка для небольших полудиких племён, проживающих тут.
В центре данного романа представители племени нанайцев, ведущие безхитростный образ жизни, занимающиеся пушным промыслом и по собственному незнанию продающие результаты своего труда практически за сущие гроши предприимчивым китайским торговцам, а также вынужденные постоянно откупаться от других соседей - маньчжуров.
На протяжении вмего романа чувствуется, что автор любит и по человечески жалеет представителей малых народов, ставших его героями и волею судьбы практически оказывавшиеся в кабале у более прагматичных и образованных, уже вкусивших плодов цивилизации и просвещения. По сути шло пожизненное закабаление коренных народов за счёт отсутствия у них не только образования, но и привычки ко лжи и обману сородичей.
Выписанные с любовью и уважением к своим героям, их истории и образу жизни страницы читаются с большим и неослабеваюшим интересом. Тут тоже кипят страсти, ссорятся, мирятся, влюбляются и женятся.
А еще ждут встречи с лоча (русскими) Алешкой, у которого есть корова, дотоле им незнакомая.
На протяжении всего романа с неослабевающим интересом следишь за жизнью героев, любуешься первозданной красотой и богатством края, и по окончании с интересом жду продолжения, так как это только первая книга большого цикла, так сказать , его вводная часть.

Исторический роман о Приамурье. В первой части происходит погружение в особенности жизни и природы тогда еще малоосвоенного края. Какие племена, чем занимаются, на кого охотятся.
Стиль автора суховатый, своеобразное построение предложений и невероятное количество новых для меня слов, буквально в каждой строчке, придают реалистичности и объема. Например, названия плавсредств, к которым пришлось привыкать в связи с частым использованием: оморочка - берестяная лодочка, угду - нанайская лодка из кедровых досок, майма - крупное судно с парусами. Что говорить о разнообразии рыб, зверя, растительного мира. И ведь все называется своими именами.
Главный двигатель жизни - торговля. Местное население добывает ценные шкурки, а купцы привозят товары, необходимые для жизни: крупы, мука, утварь, ткани, одежда и, конечно, арака, с нанайского водка, которая не производилась местным населением. На торговлю съезжались русские, орочоны, манягры, солоны, тунгусы, манчжуры и китайцы.
Сюжет построен вокруг нескольких семей: ондинцы из рода Самаров и мылкинские из рода Бельдов. Знакомство начинается с отца Ла и двух его сыновей Угоды и Пыжу, которого отец переименует в Чумбоку. Побываем с ними на охоте, послушаем легенды. Суеверия и приметы лежат в основе жизни маленьких народностей. Увидим конфликт, так называемую родовую ссору, которая повлечет за собой драматические события. Похороны и свадьбы показаны подробно, со всеми ритуалами. Поражает, как идут бок о бок жестокость и безразличие к человеческой жизни, равнодушное отношение к смерти. В пылу ссоры деревня шла на деревню и вырезала все мужское население от стариков до младенцев. Суровая жизнь и людей сделала суровыми.
Китайский купец Гао Цзы, шаман Бичинга и банда манчжуров - собирательные образы зла, против которого боялись выступить люди и терпели поборы, обман, угнетение, рабство. И только Чумбока догадывается, что шаман и Гао Цзы обманщики, а манчжуры побоятся активного сопротивления. Но ведь один в поле не воин.
Произведение, наполненное множеством драматических событий, страданиями и смертью. Показывает мощь великой реки Амура и богатство природы. И все это прекрасно объединяется яркими персонажами, сильными характерами, мужественными поступками героев, к которым привыкаешь и за которых переживаешь до самой последней страницы.

Эта книга - какой же это подарок! Красивейший русский язык, дикая природа дальнего Востока, ещё не тронутая цивилизацией, история освоения Россией этих земель, которая вот-вот начнётся, простодушные и честные народы, живущие там, которых легко опоить и обмануть, но они трудолюбивы и в их законах жизни нет слова "честь", а сама честь имеется,и потому они могут постоять за себя...
Описания природы - как же это красиво! Так и видишь перед собой Приамурье, заселённое пока редкими семьями гольдов (вроде, нанайцы по-нашему). Живут тут ещё гиляки и самары, но я так и не поняла, чем же эти народности отличаются друг от друга. Об этом Удоге, одному из главных героев книги, так и сказал Алёшка, иногда забредавший в эти края лочи (так местные жители называли русских). Один вы, мол, народ, и вам не воевать надо, а объединяться на страх местным торговцам. Интересно было почитать, как к русским относились манчжуры, китайцы, торговцы и гольды.
В далёком краю уже тогда чувствовалась сила природы, богатство Приамурья говорило само за себя, так как местные жители промышляли охотой и рыбной ловлей. И устремились туда французы со своей католической церковью, дурачившие аборигенов почище шаманов, уже начали к устью подплывать американцы со своими пушками на кораблях... Только вот русских (лоча) пока мало видно. Так, только беглые иногда подарят ружьишко от широты своей души. Впрочем, театральные законы в книге соблюдены. Это ружьё, подарок Алёши Удоге, обязательно выстрелит.
Пока читатель наслаждается первозданной природой, в книге потихоньку завязывается сюжет. Удога влюбился. Отец высмеял сына, мол, об охоте думать надо, а не о женитьбе. Беда только, Удога пока не знает, как зовут ту, на ком он хочет жениться и из какого она рода. Коснётся любовь и его брата Чумбоку, который в детстве носил другое имя. Отец, как заботливый родитель, переименовал сына, узнав, что человек с таким же именем получил ранение. Отец завещал сыновьям важный наказ никогда не брать в долг у торговцев. Этот наказ должен был обеспечить сыновьям если не богатую, то достаточную ни от кого не зависимую жизнь. Легко догадаться, что если бы сыновья исполнили наказ отца, то и книги не было бы. Интрига между торговцами и главными героями, манчжурами и китайцами, любовь в жизни главных героев и - самое главное! - кому же достанется богатейший Амурский край, - интрига завязывается очень серьёзная, и писатель сумел добиться того, что я с волнением следила за судьбами всех в романе.
Я с удовольствием продолжу знакомство с этой серией. Приятно читать книги не авторов, а писателей - таковым и был отец М. Задорнова.












Другие издания


