
Ваша оценкаРецензии
margo0007 мая 2012Так себе.
Всё-таки хоть чего-то должно было быть побольше: или таинственности-неожиданности, или остросюжетности-увлекательности, ну или хотя бы фирменного юмора Хмелевской.
А здесь как-то всего "недо-".
Впрочем, борьба родственников за наследство - это, вероятно, не самая моя любимая тема, и сделать ее для меня интересной и увлекательной не так просто.Итог: скоротать вечерок для эмоциональной и интеллектуальной разгрузки, не более того.
33 понравилось
232
SvetlanaKrasulya9 мая 2024Читать далееБывает со мной такое, что вдруг захочется перечитать какую-то книгу, прям вот сейчас, ни на что не оглядываясь. Так случилось и в этот раз. Правда, на самом деле мне захотелось другую книгу, я отлично помню ее содержание, и думала, что она называется "Гарпии". Оказалось, нет, я перепутала, название еще только предстоит вспомнить, а "Гарпий", раз уж они попали мне в руки, решила перечитать. Вспомнила, за что я люблю Хмелевскую))) и самое приятное, что сейчас впечатления не хуже, чем когда-то.
Мило, балаганисто, забавно. Не смешно, самое смешное для меня - "Все красное" и "Лесь", там я ржу, извините, до колик в животе. А в остальных случаях именно что забавно. Детективная интрига есть, но разгадывать ее не хочется, хотя зацепки автор по тексту разбрасывает, а иногда прям жирные указующие знаки раздаёт. И я обычно слишком явное указание в детективах не люблю, но Хмелевской прощаю, п.ч. не из-за детективной интриги я ее читаю. Мне просто сильно нравится атмосфера ее романов. Вот этот легкий абсурд происходящего, эти безалаберные семейства и дома, где все шпыняют друг друга вроде бы, но случись что - и встанут друг за друга горой, эта уютная атмосфера, где расследование идет на фоне обильных застолий и бесконечных пикировок всех со всеми... Сейчас подумалось, что кажется что-то очень похожее в атмосфере я и у Луизы Пенни нахожу, хотя казалось бы, они совсем непохожие авторы - по стилю и интриге так точно. А лично для меня чем-то неуловимо схожи, правда, поняла я это только сейчас.
Главный вывод - не зря я про пани вспомнила, надо ее перечитать))23 понравилось
221
Albireo9 ноября 2022Так сложились обстоятельства
Читать далееНу, что тут сказать? Хмелевская как Хмелевская. Вы либо ее любите, либо нет. И если вы ее любите, то каждая ее книга будет для вас радостью… как вообще писать отзывы на величину как Хмелевская? Ну ворвется вот какая-нибудь вся "нитакая" Муся, луп-луп глазками и скажет свое любимое и нонче модное "а меня вот не зацепило", ну и кто будет тут дурочка? Я, вон, ни Стругацких не люблю, ни Геймана, ни Роулинг, ни Мартина (двух последних я и писателями-то не считаю), ну дак я и не пойду в рассуждения о них. Одно дело в своем бложике мнение высказывать, другое дело куда-то с этим мнением приходить, принудительно его доносить. Есть такие писатели, отзывы на которых определяют только самих отзовиков, любые - и позитивные, и негативные, - но уже не автора. Есть такие авторы, отзыв на которого уже не может его определить. И это тяжело, потому что нужно, нужно писать отзывы, и на Толстого, и на Хмелевскую, и на Амнуэля, и на Булычева, нужно рассказывать следующему поколению про них, чтобы и новое поколение могло расширить свои горизонты видения, могли чувствовать жизнь ярче. И молодежь, выросшая на фанфиковом писеве, должна писать отзывы. И на мастодонтов тоже. Как говорится: "ибо сим всякого дурость явлена будет" (да, оригинал указа Петра вот так звучит, и там, не чтобы речь держали не по писанному, а чтобы каждый указ своей рукой подписан был. См. Указ ближней канцелярии от 7 сентября 1707г).
Но я из старперов, для меня писать отзыв на Хмелевскую, как вот как-то был у меня случай, в одном экономическом журнале, куда я пишу свое ценное мнение, мне как-то предложили прокомментировать правила жизни Павла Дурова, которые он публикует ежегодно, под новый год или типа того. Я не стал. Я, вообще, не знаю, ну вот кем надо быть, чтобы комментировать правила жизни Паши Дурова. Ричардом Брэнсоном разве что. ну потому что ну вот ты блогерка с парой десятков тысяч подписоты и ты считаешь, что Паша Дуров живет как-то не так. И совершенно серьезно говоришь, ребзяааа, Паша-то ничего в жизни не понимает. Но дело-то в том, что Паша, в базе-то, живет как хочет. То есть его правила жизни привели его к той жизни, которую он хотел. А вас? А ваши правила жизни привели вас к тому, что вы живете, как хотите? Ну вот если да, то вы не можете возражать Паше, потому что вы идете одним путем. А если нет, то ну это нелепо и жалко тогда комментировать. Вам не нравится ни его жизнь, ни его правила, вы так не хотите, ну и для кого будет ваш комментарий? Если люди, вообще-то, хотели бы жить так, как им хочется. Или так как Паша Дуров. А как вы они вряд ли хотят жить. Я весьма уверен, что и эксперты, и читатели того экономического журнала живут хуже, чем Паша Дуров.
Господи, почему я столько то про Пашу, то про Мусю, то про журнал? Я же про Хмелевскую пишу! А знаете, пишу в стиле Хмелевской)) потому что вот про это ее книги, вот за это я ее люблю.
Мы все знаем, что пани Иоанна пишет детективы, но разве в ее книгах главное детектив? Или даже расследование? Или достоевщина преступника? Конечно, нет, убитого никогда не жалко, не потому что он был какой-то неприятный тип, а просто некогда, ее героям совершенно некогда заниматься мертвыми, когда столько всего интересного среди живых. Мелочи, бытовуха, - нелепая до фарса! - люди, одни, другие, грандиозные невероятные дела, которые настолько вплетены в обыденность, что этот органичный калейдоскоп жизни поражает достоверностью. "Так не бывает!" - иногда хочется воскликнуть, читая пани Иоанну, и тут же вспоминаешь какой-нибудь грандиозный абсурд из своей жизни, и думаешь: "ну нет, у меня-то так сложились обстоятельства, так просто двоюродный брат сказал, что тетя…" и, кажется, что видишь, как улыбается пани Иоанна. Про это она и пишет. Все ее книги можно бы было назвать: Так сложились обстоятельства.
И вот если вам интересно читать про бесконечные причинно-следственные, которые происходят постоянно - то вас ждет много радости с книгами Хмелевской.
Что сказать про конкретно "Гарпий"? Это типичная книга Хмелевской, куча подробностей, взаимоотношений, трогательная доброта героев, красивая безжалостность самостоятельных и неунывающих людей. Полицейские такие, какими они должны быть.
Молодая девушка, которая знает 14 языков живет с 3 тетушками, которые, собственно, настоящие гарпии, и тут к ним приезжает богатая крестная ее матери, которая пишет завещание на девушку и теток. И в тот же вечер ее убивают. Мотив есть у всех.
Гарпии - книга уже про Польшу после ухода СССР, но всех политических дрязг, как обычно, в книгах нет. Есть люди, есть бюрократы, Хмелевская как-то умеет акцентировать только вечное, что не зависит от строя. Польшу Хмелевской так легко любить, она такая человечная.
Все ее книги - это ода жизни, а не смерти, ода хорошим людям, а не преступникам. Поэтому с преступника в детективах пани Иоанны всегда смещен акцент, да какая разница, кто там преступник, когда в доме кончились лимоны, и нужно прикрутить мойку, и жениться, и найти склеп миллионерши по фотографиям… жизнь не останавливается ни на секунду, обязанности, работа, отношения - вот это главное, а политика и преступления, это, право, ну такие мелочи жизни.10 понравилось
257
Maria-Sergeevna19 сентября 2016И при чем здесь гарпии? )))
Читать далееКороткая повесть о девушке, ее трех престарелых тетках, соседе, таксисте, никогда не появлявшемся на горизонте отце и еще множестве людей. Написано в пору социализма, но социалистической специфики очень мало. Все, что описано в книжке, могло бы произойти и в Москве в наше время.
Я сразу поняла, что в этой повести нет смысла ковыряться в сюжете и вдумываться в образы персонажей. То, что захватывает - это атмосфера, действо (а не сюжет), тон, отвлечения рассказчицы на все на свете, включая себя, любимую, и его (свеже любимого). Атмосфера ироничная, атмосфера самоироничная, атмосфера веселая, причем по-старинному, по-социалистически веселая.
Из Америки после шестидесяти лет отсутствия вернулась в Польшу древняя старушка. Привезла с собой отличное здоровье, безоблачное настроение и сорок миллионов долларов. У трапа ее встречала внучатая племянница и таксист, который привез
эту племянницу в аэропорт. Первый день ушел у старушки на восхищение всем польским, второй - на составление завещания, ну а третьего дня не наступило.Как ни поразительно, детективная составляющая в этой повести тоже вполне осмысленная и даже интересная. Преступник разоблачен неунывающим милиционером, добро торжествует, зло наказано, сорок миллионов благополучно распределяются между оставшимися на свободе родственниками.
Книга так и просится на экран. Я почему-то, когда читала реплики племянницы, не могла отделаться от голоса Татьяны Лазаревой. Помните, много лет назад была такая ведущая на СТС? А таксиста я бы отдала играть Михаилу Шацу, человеку, не чужому Тане Лазаревой.
Говорят, Хмелевскую читают женщины, но эту повесть я бы рекомендовала и мужчинам. Детектив крепкий, солидный такой. При этом, дамы, тут хватает и легкомысленной болтовни ни о чем!
Говорят также, что мода на Хмелевскую прошла и уже не вернется. А жаль, мне очень нравится!
8 понравилось
292
majj-s24 июля 2017Читать далееИстория Золушки оттого так популярна, что каждому доводилось ощущать себя на ее месте. Не в части хрустального башмачка и марьяжа со взлетом на социальном лифте, а в той, что касается: "Перемой тут все; приготовь ужин; перебери мешок риса и мешок пшена; посади пятнадцать розовых кустов; дождись, пока расцветут; составь красивые букеты. А потом можешь пойти полюбоваться в щель между шторами, как мы танцуем на балу."
"Гарпии" - почти классическая история Золушки. Сиротка Дорота живет с двумя тетками, которых про себя именно так называет. Почему гарпии? В древнегреческой мифологии это одни из самых отвратительных персонажей: полуженщины, полуптицы с крыльями и лапами грифа, но с человеческой головой и грудью. Внезапно налетают, наводят ужас, крадут детей и человеческие души. И, принимая во внимание особенности произношения, начальное "г" должно бы звучать, как фрикативное, ближе к "х". А все-таки, почему гарпии?
Потому что, не сумев реализоваться в собственной жизни и поставив на себе крест, дамы обратили весь наличный запас интереса в сторону вверенной их заботам племянницы. Внимание которого никто не назвал бы доброжелательным - да попросту сжирают девчонку, чисто гарпии. А девушка хороша, мало что красавица и умница (шутка ли, четырнадцать языков изучить!) так еще и самостоятельна - зарабатывает на свои нужды переводами. Им бы гордиться, дурищам, а они только и озабочены тем, как половчее заесть век Доротки. И вдруг!
Не говорила ли я вначале, что это история Золушки? Так вот, внезапно появляется Фея-Крестная, да нет, не из облака сверкающей пыльцы, а из Америки. И крестная она, если быть совсем точной. не Дороткина, а ее мамы. Но так или иначе, бодрая эксцентричная пани Ванда, которую никто не рискнет назвать старушкой, несмотря на ее законные восемьдесят, летит с целью осчастливить никогда прежде не виданную дочь крестницы многими миллионами долларов. Ах, за что я люблю Хмелевскую - за то, что самые абсурдные ситуации в ее исполнении выглядят возможными и верится, что все мы будем счастливы, когда-нибудь, Бог даст...
Ну, то есть, не такой ценой. Потому что, едва успев написать завещание, американская крестная умирает. Не своей смертью. Мы как-бы скорбим, но ведь, положа руку на сердце, никто и привязаться не успел к странной даме. А вот что станется с ее миллионами и бриллиантами - тема куда более животрепещущая. Я с удовольствием вспомнила эту очаровательную повесть, прослушав аудиоверсию. Вы неподражаемы, пани Иоанна и никуда не ушли, вы с нами, спасибо вам за все.
7 понравилось
390
kassandrik24 апреля 2021Kopciuszek w Warszawie или Золушка на новый польский лад
Читать далее«Путешествуя» по миру в ЛЛ игре «Вокруг света», забрела я в столицу Польши, в Варшаву. Но не просто так, да с бухты-барахты, а с путеводителем Иоанной Хмелевской и с её тонким, ироническим детективом. Писательница просто отлично адаптировала старую и добрую сказку «Золушку» в наше время и в польские реалии. Здесь вам и сама сиротка (мать умерла, отец отказался от прав) Дорота, которую все зовут Доротка (Сиротка=Доротка, прекрасно), прекрасный принц (оставлю имя как интригу), злые гарпии-тётки (хотя они тоже покорят ваше сердце, ведь каждая просто уникальна по характеру), сумасбродная королева с богатством (крестная из Америки), Мартинек - ленивый дурачок, ну и главный/главная злодей/злодейка.
Убийцу я разгадала достаточно быстро, но это не помешало полностью насладиться прочтением, ведь язык писательница лёгкий, юмор очень озорной. Даже само убийство не вызывает страха или какого-либо неприятного ощущения. Книга - как уютный плед или любимое домашнее блюдо.
Отдельно отмечу все сцены с потреблением еды: как же хотелось присоединиться ко всем застольям и испробовать все упомянутые польские блюда. Средняя сестра из тёток - мой личный кумир.
Второй «любимчик» Мартинек - за его поведением следить было само удовольствие: лентяй и обжора, но как на него можно злиться.
Определенно, писательница стала для меня отличным открытием.
2 понравилось
223
DagneseHearths29 сентября 2018Удивило
Читать далееНе думала, что не угадаю убийцу почти до конца произведения.
Книга интересная,поддерживает атмосферу Польши , старого времени.
Динамичный сюжет, много задействованных лиц,все персонажи разные,со своими привычками,характером, забавные тетушки Меланья,Фелиция, Сильвия. Милая Доротка-золушка. Прожорливый Мартинек. Благородный Яцек.
Все закончилось более чем благополучно, Доротке не куда ни деться от своих "гарпий"!
Но отношения любовные мало развиты в произведении, хотелось бы знать отрезок времени от знакомства до свадьбы и саму свадьбу тоже).
Очень интересно было бы увидеть детектив по книге, узнать как представляет автор внешность героев и какая обстановка в доме, как они жили. Получился бы не плохой юмористический детектив с легким сюжетом.2 понравилось
604
Andronicus5 июля 2018Аониды
О Музы!
Отчего покинули вы Иоанну?
Не вложили в слова свой дар Эвтерпа и Каллиопа?
И забыли совсем Мельпомена и Талия
А Эрато лишь насмехается?Книга решительно не понравилась.Сюжет безумно банальный, ни грамма не смешной,герои ужасно плоские,а финал получатся ужасно вымученный в следствии того что
автор вводит в роман убийцу на последних страницах. В целом книга представляет из себя посредственный ромком с невнятным детективным сюжетом.
2 понравилось
731
andreeva190625 сентября 2021Не очень весело
как-то жилось главной героине, мне кажется это уж чересчур в современном мире-то. Поэтому всё напоминает сказку, чего как-то не ожидала от автора. И детективная линия для меня оказалась не сложной. Ну и не так смешно, как от других книг. В этот раз "4".
1 понравилось
325
Anastasya_a2 мая 2016Читать далееИоанна Хмелевская - одна из моих самых любимых писательниц! Её книги оставляют после себя чувство радости, желание жить, делать, мечтать!
Книга о девушке по имени Доротка, очень милой, доброй, живущей с тремя тетками - Фелицией, Сильвией и Меланьей. Тётки- это что-то с чем-то! Их характеры прописаны подробно и интересно, и наблюдать за ними любому, кроме Доротки, очень смешно. Детективная линия в книга развивается очень стремительно, но в то же время читатель может в полной мере насладиться тайной и постараться разгадать ее самостоятельно.
Я рекомендую эту книгу всем, кто устал от тяжелого языка повествования, но в тоже время желает видеть слог образный и красивый! А также всем тем, кто хочет насладиться неподражаемым юмором и ироничностью пани Иоанны)116