
Ваша оценкаБеовульф
Рецензии
belka_brun19 октября 2023 г.Читать далееНесправедливо, конечно, строго оценивать такие памятники литературы. Но что ж поделать, когда на пару страниц сражения приходится страниц пятьдесят восхвалений героев, их доспехов и перечислений, кто кому брат и кто на кого шел войной. Скучновато, как ни крути.
Плюсы, тем не менее, есть. Сражения описаны здорово, захватывающе. Даже жаль, что их мало. Поэма насыщена эпитетами, практически каждый человек и предмет ими наделен, не говоря уже о чудовищах. Есть чем обогатить лексикон при желании.
Любопытно, что в поэме практически не упоминаются языческие боги, разве что слабые намеки. Только Судьба, и описание старинных обычаев: кровная месть, кремация. При этом христианский бог присутствует, и он вполне органично смотрится в тексте.
Приключения Беовульфа сплошь сказочные: сражения с чудовищами и невозможные поединки вроде недельного заплыва по морю без лодок, зато в доспехах. Время от времени сказитель отвлекается на какие-то другие события, не относящиеся напрямую к Беовульфу: какие-то войны или напряженные отношения. В итоге этих отступлений больше, чем основных приключений.
Каких-либо чувств, переживаний и интриг в тексте минимум, сугубо героическая поэма. Слишком своеобразно для современного читателя.
11470
Dante_Sinner5 марта 2018 г.Перший месник Беовульф
Читать далееВивергаючи полум'я, попідпалював гість отой
світлі оселі, – яса стояла
людям на пострах. Напасник летючий
волів не лишити ні душі живої.
Насильство змiєве звідусіль було видно,
зблизька і здалеку, дику жорстокість, –
як ворог лютий людність ґeатську
утискав і кривдив. До скарбу свого,
в потаємні палати він полинув удосвіта.
Плем'я земель тих у пломінь уверг він,
у жар і вогонь; у курган свій він вірив,
свою доблесть і міць його, – та надія зрадлива ця.«Беовульф» – стародавній англосаксонський героїчний епос, найдавніший з усіх епічних поем середньовічної Європи, рукопис якого датований початком Х ст.
Події легенди розгортаються в Скандинавії, переважно на території сучасної Данії. Герой епосу – воїн на ім'я Беовульф («бджолиний вовк», себто ведмідь), який віддає перевагу рукопашному бою дуже сильний та не менш задиристий, дещо пихатий і неймовірно… фартовий.
У першій частини поеми, молодий Беовульф перемагає страховисько Ґренделя щось дуже схоже на нашого екс-гаранта (терор і межигір’я, тобто Георот, ось його слабкості), і звільняє від цієї погані Данію. В кінці першої частини вбиває за інерцією, чи то у геройському оп’янінні чи то в помутнінні, мати Ґренделя, яка лише хотіла по справедливості помститися за сина. А у другій частині — вже похилий за віком король Беовульф, що владарює над ґаутами останні 50 років, із завзятістю, мабуть трохи втомився від all inclusive королівського буття, виходить на прю, щоб це не означало, з Драконом і … тут вже обійдемося без спойлерів.
Якось аналізувати твір не бачу сенсу, оскільки в кінці українського видання подається досить детальний аналіз від перекладачки Олени О’Лір, яка розібрала епос майже по цеглинках, описуючи свою роботу над твором та актуалізуючи його. Скажу лише, що епос дивний сподобався мені. Місцями навіть дуже! Чимось нагадує наше «Слово о полку Ігоревім», мабуть героїчністю та манерою викладення.
Порадити дану книгу можу всім, у кого стоїть, тобто лежить душа до більш легкозасвоюваних творів, типу «Гобіт» Толкіна, або «Відьмак» Сабковського, в крайньому випадку хто преться від творів Загребельного ;)
Додатково хочу порадити, після прочитання епосу (обов'язково в такій послідовності), переглянути не менш чудовий, на мою скромну думку, однойменний фільм Роберта Земекіса. Він дещо переграний в сюжетній лінії другої частини та кінцівки, але тим цікавіший. А після можна вшосте засісти за "Гобіта" діда Толкіна.
Окремо хотів би відзначити титанічний труд перекладачки Олени О'Лір, яка справді зробила переклад якісним і легким для засвоювання. Епос українською настільки красиво викладений, що можна і хочеться читати його вголос! Також хочу подякувати Видавництво "Астролябія", без якого вихід першого українського «Беовульфа» не був би в принципі можливим.
111,8K
Aster16 ноября 2009 г.Истинно! ИсстариЧитать далее
Слово мы слышим
О доблести данов,
О конунгах датских
Чья слава в битвах
Мечами добыта
«Беовульф» - англо-саксонский героический эпос, действие которого происходит в Скандинавии, до переселения англов в Британию.
Фабула этой крупнейшей англо-саксонской эпопеи, составляющей примерно 10% всей англо-саксонской литературы, довольно незамысловата. Беовульф, молодой воин племени гаутов, отправляется в Данию, помочь конунгу Хигелаку избавиться от чудовища, осаждающего его чертог Хеорот и изводящего ряды его воинства. После победы над великаном-Гренделем Беовульф оказывается лицом к лицу с новой опасностью – злобной болотной ведьмой, матерью Гренделя, мстящей за сына. Стяжав славу и в этом бою, молодой герой возвращается в родные земли, увенчанный доблестью и драгоценными наградами из рук благодарного конунга данов. На родине же, по прошествии некоторого времени, он восходит на трон и мудро правит пять десятилетий подряд, покуда в его землях не просыпается древнее зло – дракон, разбуженный изгнанником, посмевшим украсть у него драгоценный кубок. Этому-то бою и предстоит стать последним в череде славных подвигов великого героя Беовульфа..
Но этот несложный сюжет послужил благодатной почвой для множества различных трактовок, анализов и исследований. Некоторые занятные эпизоды и взгляды на них я рассмотрю в своем отзыве.
О влиянии христианства можно говорить довольно долго и не без пользы, так как любой из дошедших до нас текстов дохристианской эпохи, созданный одним из европейских народов, так или иначе, подвергся видоизменению под давлением церкви или же с легкой руки монаха-переписчика. Данная тенденция нашла отражение, в том числе, и в литературных мистификациях эпического толка, таких как «Калевала». Нынешний «Беовульф» - причудливое наслоение христианского на языческое. С этой точки зрения можно, к примеру, рассматривать Гренделя как переходную ступень в развитии идеи средневекового черта.
«Мифологическая школа» же предлагает трактовать чудовищ как бури Северного моря, а молодого витязя-победителя как доброго бога, чье правление – благодатное лето, а гибель – приход зимы.
Так же, говоря о «Беовульфе», невозможно обойтись без сравнений и параллелей с «Песней о Нибелунгах». Предоставлю вам, мои уважаемые читатели (знакомые, я уверена, с обоими текстами), судить об этом самостоятельно. С моей же точки зрения некоторые пересечения этих двух текстов неизбежны, но дракон «Беовульфа» не есть Фафнир, хоть над сокровищем его и тяготеет сродное проклятие.
Кстати, о сокровище и проклятиях.
Жажда славы, добычи и княжеской награды – вот высшие ценности для германского героя, как они описаны в поэме.
Каждого смертного ждет кончина!
Пусть же, кто может, вживую стяжает
Вечную славу! Ибо для воина
Лучшая плата – память достойная!
Идея же проклятия, как и сам мотив мести дракона за похищенный кубок, с немалой долей вероятности кажется привнесенной переписчиком-христианином, предлагавшим трактовку богатства как источника бедствий. В то же время Беовульф выходит на поединок с драконом вовсе не для того, чтобы прекратить его бесчинства в землях людей, а ради золота, которое сторожит древний змей.
В час же смерти своей конунг требует показать ему отнятые у чудовища сокровища, после чего, увидев их сияние, спокойно отходит в мир иной.
Теперь несколько слов о мистицизме поэмы (на сколько этот гораздо более поздний термин может быть применим к ней).
На протяжении жизни герой проходит три испытания, каждое из которых сложнее и опаснее предыдущих. На последний же свой бой герой выходит во всеоружии, но без защиты свыше – ему суждено погибнуть в этом сражении. И теперь лишь от него зависит, не будет ли его смерть напрасной.
Казалось ратнику,
Что щит, защитник
Души и тела
Не так надежен
Как то хотелось-бы
Герою, коль скоро
Впервые в жизни
Судьба не хранит его
В единоборствах,
В победных битвах.
Таким образом, в поэме раскрывается сущность судьбы и предназначения, являющихся могучей, но не всеобъемлющей силой, до-поры до-времени ведущих человека, но оставляющих ему право выбора и покидающих его по исполнении определенного долга.
В завершение же скажу о художественных достоинствах поэмы, на сколько я могу судить о них в силу своего далеко не гуманитарного образования и своеобразных представлениях о прекрасном.
«Беовульф» - это прекрасные стихи, не пестрящие, но искусно украшенные кенингами и являющиеся намного большим, нежели ценным литературным ископаемым. Читайте же, друзья, если еще не прочли, и приобщайтесь к сокровищнице мирового героического эпоса.1175
SohnBreams27 октября 2022 г.Читать далееНасколько очаровательным показался мне текст Беовульфа, настолько же, если не сильнее, оказался он для меня трудным. В прошлых моих рецензиях (кажется, на роман Достоевского) я как-то писала, что “испытываю неловкость”, пытаясь дать оценку произведению великого русского классика. Здесь же, сталкиваясь с достоянием относительной древности (англосаксонский период), я и вовсе парализована, садясь за написание этой рецензии.
Без обладания хотя бы базовыми сведениями из истории, теории литературы и поэтики, невозможно не только дать анализ, но и получить наслаждение от чтения. И все же какие-то отрывочные воспоминания с институтских занятий по английской литературе, а также комментарии переводчика, сделали чтение увлекательным.
Отдельно хочется отметить работу переводчика. Передать столь сложное по структуре произведение, на русский лад - это нечто необычайное. Текст читается на одном дыхании, словно песня, льющаяся из уст богини-рассказчицы.
И хотя сложно запомнить всех персонажей и все сражения, мне кажется, основные образы и мотивы ярко отложатся в моей памяти. Советую данную поэму всем, кто интересуется англо-сансонским эпосом, или просто хочет насладиться преданиями о доблести могучих войнов в прекрасном художественном изложении.
10516
Flesa20 июня 2014 г.Красивая, эпическая история о могучем герое и славных подвигах. Сюжет прост, но в то же время так насыщен, что не удивительно, что мотивы «Беовульва» не раз проскальзывали в современном фэнтези.
10104
horobets9 марта 2023 г.Читать далее«Беовульф» — единственная сохранившаяся поэма «варварских» народов Европы, основной костяк которой сложился до принятия христианства. Поэма прославляет языческие добродетели — бесстрашие в бою, верность племени и вождю, беспощадную месть врагам. Мир, описанный в «Беовульфе», исторически достоверен, хотя сам Беовульф не упоминается ни в одном другом источнике.
Влияние христианства в «Беовульфе», хотя и поверхностно, но ощутимо. Например, Грендель в произведении назван потомком Каина. В тексте есть отсылки только к Ветхому Завету. Поэма может трактоваться как вполне христианская по сути аллегория вселенской борьбы сил добра и зла, жизни и смерти. Неприятели Беовульфа — не люди другого племени, как в большинстве подобных произведений, а кровожадные твари, враги всего рода человеческого.
Это было интересно и познавательно! Раз уж я решила знакомиться с эпосом разных народов, то этот был для меня обязателен к прочтению. Хотя в подобном жанре больше всего нравится "Песнь о Роланде", она много больше, чем эта и все таки интереснее. Можно прочесть за один день, а можно и растянуть, как я, чтоб подольше насладиться сюжетом.9435
ostap_fender15 марта 2012 г.Один из эталонов того, как должен сотворяться рыцарский роман. Вещь ныне и, по сути, не актуальная, но нам ведь дОлжно знать, какими великими были те самые рыцари, которых не существовало, но на которых, безусловно, мы должны бы были ровняться. Очень хороший представитель средневекового эпоса, заряженный отважным количеством гипербол, но всё же. Таким творениям свойственно было вдохновлять воинов, восхищать милых дам и задавать заряд той волшебной энергии, которая кроится в каждом из нас.
9103
MazzuccoInfall17 марта 2025 г.Читать далееЭто древнейшая эпическая поэма времён древней Англии, сохранившаяся в полном объёме. Она повествует о Беовульфе, совершающем несколько подвигов, которые подарили ему известность и признание, а также о бое, в котором он эпически погибает.
Мне понравилось. И мне бы хотелось почитать побольше подобной литературы. Написано в стихах, хоть и не всегда они рифмуются, присутствуют разумные мысли, сражения, кусочки мифологии. Все, как я люблю. Даже без размышлений про политику и передачу власти не обошлось, что тоже добавляет интереса в историю.
Беовульф типичный герой, готовый защищать людей и сражаться с нечистью, но не требующий трона, а только некоторое количество сокровищ, чтобы было с чем явиться в отчий дом. Он отважен, чист сердцем, честен и представляет из себя чуть ли идеал, на который все могут равняться. И даже в последнем своём бою, когда он понимает, что противник непомерно силен, он оставляет своих воинов в безопасном месте, чтобы они не пострадали, а сам он принял весь удар чудища. Да и убивать то он его пошёл, чтобы защитить людей, и чтобы забрать сокровища, что зверь охраняет, дабы использовать их на благо своего народа.
Остальные персонажи не являют их себя что-то особенное и примечательное. Стандартные типажи правителя, отца, воинов, девиц, монстров. На их фоне именно главный герой привлекает к себе внимание и больше всего запоминается.
Советую прочесть эту поэму, если интересен жанр или хочется познакомиться с более древними литературными трудами.
8132
Dina116 октября 2023 г.Читать далееДа, тяжеловато было сосредоточится на чтении этого эпоса. Во-первых, стихотворные строки немного гипнотизируют и усыпляют, а во- вторых слишком много сложных средневековых имен. В них немудрено запутаться. Хорошо, что я уже читала ретеллинг этого произведения. Даже Беовульф, как оказалось было два. Интересна этимология имени Беовульф, его можно толковать либо как живой волк либо, что более вероятно, как пчелиный волк, то есть медведь. Ведь Беовульф был подобен медведю и предпочитал рукопашный бой. Любопытным также показалось, что в средние века считалось, будто бы чудовища, великаны, драконы и т.п. ведут свое происхождение от Каина.
Судьба Беовульфа весьма поучительна. В отличии от многих других легендарных героев, которым всегда сопутствовал успех, удача ему изменила.8379
AlexeyVarichev7 января 2020 г.Средневековый Эпос? Вопрос не важен.
Читать далееКогда древнее произведение доходит до нас в единственном списке, вопрос о подлинности встает раз и навсегда, и уже никогда не может быть снят окончательно, сколько бы авторитетных копий не сломались в попытках разрешить проблему. Особенно, если этот вопрос встает в такой стране как Англия, с устоявшимися традициями свободного творческого подхода к истории, и целой плеядой исторических и литературных мистификаторов, творчество которых получает скорее позитивную, нежели негативную оценку британского общества. Имея ввиду все это, нам уже никогда не удастся узнать, когда же на самом деле создан "Беовульф" и что он из себя представляет: средневековый народный эпос или же творчество на досуге очередного Томаса Мэлори или Джеймса Макферсона. Да и так ли уж в действительности важно это для произведения, которое в английской культуре занимает такое же место, как "Слово о полку Игореве" в нашей с вами? Возможно куда важнее, что оно захватывает и вдохновляет и обычных людей, и великих писателей. К слову, небезызвестный профессор Толкин, специализировался в своей основной специальности как раз на изучении "Беовульфа", а потом намистифицировал для нас целый волшебный мир, наполненный эльфами, гномами и что-то куда-то вечно несущими хоббитами. Возможно способность пробуждать для книги куда важнее, чем действительно быть впервые записанной тысячу лет назад в месте, которое в ту эпоху было безнадежно забытой провинцией на самой дальней периферии тогдашнего цивилизованного мира? А в этом отношении "Беовульф" безупречен. Его голос чист, как истинный голос эпической поэмы, он увлекает и двенадцатилетнего ребенка, и двадцатилетнего студента, и сорокалетнего профессора. Он развлекает откровенно сказочным сюжетом и вдохновляет подлинным духом подвига. Да и такая ли уж невидаль и небыль его сюжет? К кому в компанию во время дружеской пьянки время от времени не забредали голодные Грендели? И уж конечно каждому с детства известно, что если какому-нибудь мерзкому хаму на улице руки выдернуть, то точно вскорости придется иметь дело с его мамашей! Таким образом, "Беовульф" одновременно и далек, и близок, и волшебен, и реалистичен, а чего еще и требовать от Великой Поэмы?! Это безусловно главное, а остальное не так уж и важно!
81,1K