
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С Кристиной Нёстлингер знакомлюсь впервые, но уже ясно, что я не смогла понять юмор автора, не смогла настроиться с ней на одну волну, потому что книга вызывает неоднозначные чувства: с одной стороны читать было весело, с другой - раздражительно, и поэтому ещё не решила стоит ли продолжать знакомство с автором, но бежать и поглощать другое её книжное творение я пока точно не готова.
«История одной семейки» - это местами весёлая, местами ироничная и местами грустная история о подростке, который живёт в «женском царстве» 6+1 (с мамой, бабушками, тетками и сестрами). Жил бы он поживал и дальше, но мальчик случайно наткнулся на статью, в которой говорится о том, что дети гораздо умнее, если их воспитанием занимаются не только женщины, но и мужчины.
Так Ольфик (как обращаются к нему его дамы) начинает поиски своего второго родителя. Он встречает любовь, попадает в несколько передряг и учится выживать в минимуме удобств. Между делом подросток своим страшным ором запугивает не только домочадцев, но и читателя, потому что немного дико видеть четырнадцатилетнего ребёнка в образе трёхлетки, завывающего как банши. И вот хотела бы я расслабиться, вспомнить себя в молодости и выпустить наружу своего 14-летнего монстра... но нет, он спит очень крепко, родитель-«придеральщик» во мне перевесил.
Книга получилась лёгкой, поверхностной и короткой (за что спасибо, я долго не мучилась). Автору удалось подать всё так, как будто повествователь этой истории действительно подросток, даже сленг подобающий. Только вот глаз постоянно цеплялся за слово «кашелка», применимое к старшим родственницам героя, грубое и циничное. (Помните про зануду? При мне подобных слов ни-ни).
Что до персонажей, то они симпатий не вызывают. Такое сборище эгоистов, где каждый себе на уме и слышит только собственный голос. Бабушки и тёти это вообще полный неадекват.
Детские же проблемы и переживания, которые должны быть немаловажными, всплывают, но проходят как бы вскользь, на них не заостряется внимание. В «интересных фактах» написано про Эдипов комплекс, но в книге эта тема не развивается. Она вспыхнула и тут же погасла. Впрочем, как и другие сюжетные линии, которые оказались оборванными на полуслове.

Цитата:
«И»- излишняя доверчивость
Впечатление:
Эта австрийская семейная сага оставила у меня сложное, но в целом положительное впечатление. По моему мнению, перед нами типичный пример европейской подростковой прозы, где бытовой реализм граничит с лёгкой гротескностью, создавая уникальное повествование. История обычной, но при этом совершенно необычной семьи, рассказанная через призму восприятия четырнадцатилетнего подростка, кажется мне одновременно знакомой и совершенно уникальной.
По моим ощущениям, главная особенность книги — в её удивительной способности показывать семейные отношения без прикрас, но с добрым юмором. Автор мастерски изображает те мелкие конфликты, недопонимания и абсурдные ситуации, которые составляют ткань повседневной жизни любой семьи. Особенно мне понравилось, как писатель балансирует на грани комедии и драмы — смешные сцены внезапно обретают глубину, а серьёзные моменты разрешаются неожиданным юмором. Специфика семьи в том, что мальчик- подросток растает в семье с большим количеством женщин и сама история начинается с того, что он находит статью в научном журнале о воспитании в себе женщин и мужчин.
Что касается главного героя — его поведение порой кажется не соответствующим заявленному возрасту. Однако, по моему взгляду, в этом заключается определённый замысел писателя — показать, что психологическое взросление не всегда совпадает с биологическим. Особенно это заметно в сценах, где герой пытается осмыслить поведение взрослых — его наивные, но порой удивительно точные выводы создают тот самый эффект «странности», который можно отметили.
Стиль повествования заслуживает отдельного упоминания. Писатель использует простой, почти разговорный язык, который идеально передаёт интонации подростка. По моим наблюдениям, именно эта естественность речи делает персонажа живым и узнаваемым, даже если его реакции иногда кажутся неадекватными возрасту. Диалоги особенно хороши — они наполнены тем особым семейным юмором, когда фразы понятны только «своим». Стоит отметить, что чувствуется «акцент» автора.
Относительно отсутствия прямых выходов из ситуаций — здесь, по моему мнению, кроется главная философия книги. Писатель сознательно избегает готовых решений, показывая, что в семейной жизни редко бывают простые ответы. Как я заметила, многие конфликты остаются неразрешёнными, а проблемы — не до конца понятыми, что, как ни странно, делает историю более реалистичной.
Из несомненных достоинств я бы отметила прекрасные второстепенные персонажи. Каждый член семьи прописан с любовью и вниманием к деталям, создавая целостную и убедительную картину семейных взаимоотношений. Особенно удались, по моему мнению, образы родителей — не идеальных, но искренне любящих и пытающихся понять своих детей.
Читать можно, особенно тем, кто ценит неспешные, психологически точные семейные истории. Лично для меня эта книга стала интересным примером того, как можно говорить о сложных семейных отношениях без нравоучений и упрощений, сохраняя при этом лёгкость и юмор, хотя сюжет не оригинальный и в реальности мы встретим скорее другой пример развития отношения, нежели он показан в этой истории. После прочтения действительно остаётся ощущение, что побывал в гостях у этой странной, но такой настоящей семейки.
Читать/не читать: читать в общем потоке

На мой взгляд, Кристина Нёстлингер — одна из лучших детских авторов.
Причем она пишет так, что читать её интересно не только детям, но и взрослым. И не только интересно, но и крайне полезно.
Ольфи, конечно, стоит посочувствовать: на него одного в семье приходится целых семь женщин! А тут ещё он в журнале прочитал, что дети, которых воспитывают женщины демонстрируют гораздо более низкий интеллект чем те, которые воспитываются мужчинами. Обидно, да? (Я вот подумала, что при таком раскладе надо запретить одиноким женщинам рожать. Зачем детей-то портить?! Шучу. Заметка — бред полнейший!).
Ольфи не то чтобы запаниковал, но как-то призадумался. А тут ещё подслушал не вполне понятный ему разговор домочадцев про Эдипов комплекс, угрозу гомосексуализма и прочие радости. И все эти "радости" угрожали ему. Более идиотской темы для размышления четырнадцатилетнему подростку трудно представить! Хотя, опять же, сплошное несоответствие для нашего героя.
С матерью у него своеобразные отношения (впрочем, как и со всеми членами семьи). А с девочками всё складывается совсем неплохо.
Солянка считается его подружкой, хотя сам Ольфи тяготится этими отношениями.
А вот Йоши ему очень нравится. Только ей он открывает свою тайну: найти отца. И девочка здорово ему помогла в этом. Но тут настал черёд Ольфи протянуть руку помощи Йоши. И повод у неё куда как более серьёзный: насилие в семье.
Смешная и грустная книга. Очень добрая. Может и не самая сильная у Нёстлингер, но определённо заслуживающая внимания.

По дороге домой мама спросила, все ли мои условия она выполнила и может ли теперь рассчитывать на то, что я буду ей в старости опорой и отрадой, – или же я собираюсь вести такую же жизнь, как Йоханнес. Я сказал, что она может рассчитывать на меня. Старушка была довольна.

Нет ничего гаже и трусливее, чем припирать к стенке намеками на собственность! Но старая кошелка именно это и проделывает каждый раз! Когда она так разговаривает с мамой или тетей Труди, это уже мерзко, но они-то хоть зарабатывают сами и могли бы переехать куда-нибудь, если бы захотели. Но обращаться так с несовершеннолетним червяком вроде меня – это уж совсем непорядочно. За это я наказал бабушку своим наводящим ужас первобытным криком, который на этот раз удался так, что в гостиную сбежался весь народ. Когда я ору от ярости, то не слышу, что говорят другие, я даже вижу с трудом, все во мне концентрируется в этом крике. Лишь когда внутри не осталось и пузырька воздуха и крик постепенно затих, я снова увидел всех моих дам.














Другие издания

