
Женщины-писательницы в жанре horror (ужасы и мистика)
CastleAtingle
- 250 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Любопытно, если правда
Это уже четвёртый рассказ из сборника "День всех душ", который я прочитала, но только сейчас я заинтересовалась тем, что пишут в предисловии. Как оказалось, в основном там или анализ историй (со спойлерами и без), или почти что аннотации, например, как показано выше.
И как и говорится в том пересказе, история действительно об обычном приземленном скептике-реалисте, который спокойно приехал во Францию, потом спокойно пошёл прогуляться, а потом с лёгкостью ✨типичного попаданца✨ оказывается на балу французской аристократии, которая приняла его ещё и с распростёртыми объятиями. Вот только он скоро начинает подозревать, что что-то с этими людьми не так — ага, а ведь он даже не знает, что он в готическом рассказе.
Кстати, насчёт юмора — да-да, он здесь реально классный и очень тонкий, но вот в чем дело, он немного древний. Без примечаний (а там и перевод каких-то шуточек и каламбуров, и небольшие исторические справки, и прочее в таком духе) читать было бы и не так весело, и не так понятно. Хотя стиль повествования все равно оставался бы таким же лёгким и комфортным с флёром старины.
Что ещё здесь хорошо и стоит внимания? О, мне очень понравилась та нотка ретеллинга, которая здесь была. Ну да, это скорее "нотка", ведь пересказа сказок здесь не было, это скорее свободные продолжения в формате кроссовера. В любом случае это выглядело потрясающе и очень атмосферно, а еще очень удачно гармонировало с выбранным сеттингом, характером и образом главного героя и общим настроением.
В общем, эта история не столько для хэллоуинской атмосферы, но любителям мистики и сказок она вполне может понравиться

А ведь давно это было, много лун тому назад. И всё же... Развлекая детишек своей госпожи, пожилая нянюшка решила поведать им одну страшную историю, случившуюся в ту печальную пору, когда тогда ещё маленькая леди в одночасье стала сиротой. Боль потери, равнодушный опекун, переезд в чужой дом... да, девочке было тяжело проходить через всё это, но ей повезло, у неё была Эстер, верная нянюшка, которая была за неё горой. Поместье всем своим видом сразу же дало понять новым жилицам, что это место таит в себе если не тайну, то какую-то чрезвычайно интересную историю, величественный особняк и окружающий его старинный сад были мрачными и в какой-то степени даже жуткими, но юную Розамунд это совершенно не напугало, она была жизнерадостным ребёнком, обожающим изучать всё новое, чем она в компании своей компаньонки и занялась. Дом прям-таки ожил, сбросив с себя заброшенность и унылость, и одно лишь запертое восточное крыло будто бы продолжало хмуриться... Счастливы они были в этом новом месте, тихо здесь было, уютно и тепло. Всё изменилось поздней осенью. Зима была близка, и вместе с ней к порогу этого дома приближалось что-то ещё...
«Боюсь, нам предстоит ужасная зима», – взволнованно перешёптывались жильцы дома, не объясняя при этом новоприбывшим, что скрывается за этим предостережением, а скрывались там призраки, призраки прошлого. Кто-то невидимый играл на сломанном пианино, и чем длиннее и холоднее становились дни, тем громче и печальнее звучала музыка, и, слыша эти леденящие кровь звуки, Эстер чувствовала: что-то происходит. А тут ещё этот побег девочки на заснеженный холм... «Отпусти меня к ним, они зовут, я чувствую их!», – они и правда звали её, свою дальнюю родственницу. История оказалась стара как мир: жестокий отец, враждующие сёстры, обагрённая ревностью любовь и жестокое кровное предательство... Трагедия, начавшаяся в восточном крыле дома и завершившаяся возле двух утопавших в снеге падубов, вновь разыгралась одним страшным снежным вечером, и на сей раз юная и гордая красавица уже не улыбалась, радуясь своей триумфальной “победе”, теперь она, уже старая и отчаявшаяся, пыталась остановить своего отца и спасти несчастную дочь своей сестры, но... поздно. Слишком поздно. «Увы, увы! То, что сделано в молодости, не исправить в старости...».
Запертое крыло дома, портреты прекрасных дам, ужасная тайна прошлого – то была классика, которая никогда не надоест, тем более если она вышла из-под пера столь талантливой писательницы. Читать такое осенним вечером возле камина самое то, страшно не было, конечно, но эта атмосфера!.. Это было очень хорошо. Опять же, история самая обычная, но Элизабет Гаскелл знала как работать с текстом, и потому рассказ очень даже удался и определённо запомнится пусть и не сюжетной канвой, но маленькими деталями: как, например, девочка рвалась к “подружке”, или как призрак стоял возле окна, или как пожилая леди, стоя рядом с молодой версией себя, пыталась изменить то, что изменить уже, к сожалению, никак нельзя... Понравилось и то, что морализаторства здесь как такового не было, и это при том, что трагедия была выстроена на грехах всех её участников, просто было показано, к чему может привести такое поведение и как потом будет сложно избавиться от чувства вины; я такое ценю. Симпатичная вышла байка, интересная и изящная. Да, с прошлым надо своевременно разбираться, ибо зима близко, и кто знает, кто явится вместе с первым снегопадом...
«Все дикие звери попрятались в норы, каждое домашнее животное укрылось в хлеве, и только несчастная мать со своим невинным ребёнком блуждала по ледяным пустошам...».
Не так давно с удивлением обнаружила, что любимая Гаскелл писала не только замечательные романы и потрясающие биографии, но и такие вот "готические" рассказы.
Хотя, впрочем, удивляться особенно не приходится. Все они в тот период готикой увлекались, абсолютно все, даже Генри Джеймс. Недаром целые разделы почти во всех справочниках и пособиях по викторианской литературе посвящены готическому стилю.
Особенно хорош рассказ по которому назван сборник, "Cерая женщина". Тонкий психологизм и чуткое отношение к социальным проблемам, свойственные Гаскелл, настолько органично замешались тут с мистикой и саспенсом, что повествование получилось сильным и увлекательным, а характеры яркими и интересными.

