
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
История о дружбе семилетнего мальчика, которого близкие называют Дружок (Buddy), и женщины за шестьдесят. Подруга мальчика суеверна до такой степени, что тринадцатые числа каждого месяца она не встаёт с постели. Но у неё доброе сердце, и она печёт вкусные пироги. Дружок и его подруга приходятся друг другу дальними родственниками, но это неважно в контексте истории.
В этой фразе всё, что надо знать об их отношениях. Мальчик гордится своей подругой и то и дело называет её «моя подружка».
Она - единственный человек, который по-настоящему понимает его. Наверное, потому что она, несмотря на недетский возраст, осталась ребёнком.
Финансовые возможности у наших друзей более чем ограничены. А ведь надо не только испечь рождественские пироги, но заготовить подарки, найти ёлку и нарядить её. Но не беспокойтесь, Дружок и его подруга останутся довольны как праздником, так и преподнесёнными друг другу подарками.
У этих двоих есть еще один друг, который тоже ждёт праздничного подарка - бело-рыжий терьер Королёк (в оригинале Queenie).
Кругозор героев ограничен домом, который они делят со своей роднёй, прогулками в окрестном лесу и редкими походами к местным торговцам.
Но для маленького рассказчика и его подруги их простая жизнь ничуть не хуже самой богатой впечатлениями жизни где-то там, во внешнем мире. Можно только порадоваться за наших друзей, которые знают, как разнообразить свою повседневность. Возможно, секрет в том, что они с энтузиазмом отдаются поставленным задачам и не унывают перед трудностями.
Нужен подарок? Сделаем его своими руками.
Нет денег на ёлочные игрушки? Не беда.
Эта маленькая история частично автобиографична. Трумен Капоте много лет спустя вспоминает эпизод из своего детства, которое он проводил в Алабаме. Он рисует нам Рождество, которому суждено стать последним, проведённым с его лучшим другом.
Чувство быстротечности жизни в целом и моментов счастья в частности добавляет истории трогательности и универсальности. Каждый из нас, прочитав её, может вспомнить какой-то ставший особенным эпизод из своего детства. Капоте, возможно, несколько идеализировал свои детские годы, но от этого рассказанная история ничего не теряет. Текст лиричен без лишней сентиментальности и какого-либо пафоса. Данный рассказ ещё раз подтвердил, что автор «Завтрака у Тиффани» умеет писать поэтично и зацепить читателя.
Рано утром друзья отправляются в лес на поиски подходящей новогодней ёлки.
В моём сознании возникла следующая ассоциация. Долгая прогулка на природе, которую вы совершаете в компании хорошего приятеля. В какой-то момент вы чувствуете усталость. Какая удача, вы видите кафе без единого посетителя и решаете взять горячий напиток. Потом сидите за столиком, стараетесь согреться и наблюдаете за двумя воздушными змеями, резвящимися в небе. Тут ваш приятель начинает рассказывать историю из его детства. Интонации его голоса неожиданно дарят вам ощущения тепла и уюта.
«Воспоминания об одном Рождестве» также о том, что надо быть добрее к тем, кто нам дорог, ценить то, что мы имеем, и стараться наслаждаться моментом. Рассказ пронизан душевной теплотой и прекрасно подходит для предновогоднего семейного чтения с детьми, но следует учесть, что это не весёлая история. Она может вызвать у читателя грустную улыбку, оттенённую чувством лёгкой ностальгии. Последний параграф способен искренне растрогать.
Если переключиться на философскую волну, можно поразмышлять о том, что именно эфемерность делает радостные воспоминания такими ценными. Мы бы придавали им меньше значения, если бы счастливые дни длились годами.
Автор сохранил рождественский эпизод - эту дорогую ему жемчужину - в своей мысленной сокровищнице. В будущем он может вынуть её оттуда и заново прикоснуться к далёким эмоциям из детства.
Хотя даже большая разница в возрасте - не помеха для дружбы, связь героев прервётся довольно внезапно.
Однако счастье того далёкого праздника с ароматом выпечки и запусканием воздушных змеев останется, должно быть, с рассказчиком на долгие годы.
Напоследок великолепные иллюстрации Бет Пек
Всех с наступающими праздниками!

Если доведётся составлять короткий список лучших книг, вышедших в 2015 году, то в нём обязательно будет сборник рассказов Трумена Капоте. Этого классика американской литературы переводили так мало и издавали так скупо, что россиянам он известен в основном как автор «Завтрака у Тиффани». И только сейчас, спустя многие годы после его смерти, наконец-то издано полное собрание его рассказов с золотым оттиском на обложке «Впервые на русском».
«Завтрак у Тиффани» можно сравнить с айсбергом: сияющая глянцем верхушка – это экранизация с Одри Хепберн, а основная масса ледяной глыбы, что скрыта под водой – это книга Трумена Капоте. Лёгкая и порхающая с вечеринки на приём и обратно героиня Одри Хепберн в увесистых драгоценностях и с лёгкой горчинкой в голосе так полюбилась девушкам всех возрастов, что самым бесчеловечным советом может быть «прочитайте книгу, по которой снят фильм». Ведь вместо сказки в книге описывается жизнь, неприглядная и пугающая. Капоте был мастер рассказывать пробирающие до печёнок истории, не выходящие за рамки классического литературного стиля и приличий.
Представьте, что вы читаете рассказы Набокова, от которых потрясение как от текстов Сорокина. С Набоковым объединяет ещё и пристрастие к богатым метафорам, когда в несколько слов образности упаковано такое количество смысла, что текст становится предельно кинематографичным. Смотрите: «Глазами грустного крокодила он следил за каждым движением друга» или «Её голова едва держалась на тонкой шее и была похожа на тяжёлый цветок хризантемы, который вот-вот упадёт со стебля». В конце концов, это просто красиво: «Мистер Шеффер, например, всё тот же, разве что волосы сильней тронуло морозом». В каждой строчке чувствуется перфекционизм, каждое слово прошло конкурсный отбор.
Есть фильм 2005 года «Капоте», основанный на реальных событиях жизни писателя и его подруги Харпер Ли (да, это она написала «Убить пересмешника), где в главного героя блистательно перевоплотился Филип Сеймур Хоффман, у него за эту роль четыре главные кинонаграды, в том числе «Оскар». Так вот в этом фильме есть сцена, где Капоте чинно выходит на сцену и около часа читает фрагмент своей новой книги изумлённо молчащему переполненному залу, такие аншлаги были только у «The Beatles» и поэтов-шестидесятников, собиравших стадионы. Ещё в нескольких фрагментах показывается, как Трумена Капоте ждут на любой вечеринке, а, наконец, дождавшись, окружают с замиранием сердца, чтобы послушать, как он рассказывает что-нибудь новое и ошеломительное.
Его рассказы просто невозможно забыть. Вот перед нами хорошенькая и одарённая девочка себе на уме, страница за страницей мы следим за тем, как она превращается-превращается-превращается и вот-вот превратится в кинозвезду с миллионом поклонников, что носят её фотографию у сердца, но за мгновение до того, как её окутает слава, её сбивает грузовик. Спойлеров больше не будет, только пара зачинов. Бедняцкий городок, маленький магазинчик и хозяин, который готов отдать «бутыль серебра», то есть заполненную монетками бутыль тому, кто вернее всех угадает сумму всех монет. Женщина в возрасте, которая ищет себе мужа среди тех, кто пришёл на кладбище оставить цветы на могиле жены. А рассказ о детстве и рождестве вообще сложно читать без носового платка, слёзы застилают глаза. И все два десятка историй лихо так, что не передать словами. Темы самые разные: богатство и бедность, классовое неравенство, одиночество, отношения с родственниками, работа, традиции, многое другое. Если вынуть из рассказов О.Генри почти весь юмор и вставить на его место горечь, получатся рассказы Капоте. При этом крепость не уменьшится, просто вместо ликёра перед нами терпкий биттер, не тонуть же в одной только сладкой патоке.

В этом году хочу добавить новогодней атмосферы с помощью праздничных историй. Не знаю, что из этого получится, но почему бы не попробовать.
Данный рассказ это воспоминания семилетнего мальчика Бадди об одном Рождестве где-то в 20-30-х годах 20 века. Это серия из трех рассказов посвященных рождественской теме.
Рассказ невероятно трогательный, милый и сентиментальный о дружбе дамы преклонных лет, которую мальчик называет "моя Подружка", с ребенком, ведь она сама совсем как ребенок. Они живут в одном большом доме и приходятся друг другу очень дальними родственниками. Подготовка к Рождеству для них не только подарки и игрушки для елки, главное, это рождественские пироги. Время трудное, денег нет, но небольшой отложенной в течении года суммы и смекалки им хватает, чтобы напечь целую кучу пирогов, которыми они одаривают близких и не очень людей, рассылают по почте, чтобы сделать им приятное.
Легкая грусть не отпускает на протяжении всего рассказа. Переживания пожилого человека о наступающей старости, наслаждение каждым моментом, ведь "все на свете неповторимо". Страхи, что Дружок вырастет и забудет ее. Мечты подарить ему велосипед, такая невозможная, что она думает, может украсть его для Дружка? Мальчик уверен, что они всю жизнь будут вместе готовиться и встречать Рождество.
Как бы я не держалась, но растрогалась в конце истории. Слушала в аудио и это было прекрасно. Несмотря на грусть в ней есть что-то жизнеутверждающее. А главное, появилось желание нарядить елку и придумать подарки.

Достаточно скверно, что сама не имеешь того, чего хочешь, но когда и другим не можешь подарить то, что им хочется, от этого уже совсем тошно.

Выход, который кажется нам не самым лучшим, а чуть похуже, очень часто как раз и есть самый лучший.












Другие издания


