Бумажная
323 ₽269 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Один из лучших рассказов О.Генри, нашедший блестящее киновоплощение в одноименной новелле киносборника "Деловые люди" режиссера Леонида Гайдая. Надо сказать, что нашему выдающемуся комедиографу с выбором для экранизации очень повезло, потому, что сам рассказ очень кинематографичен, сценарий и характеры героев настолько ярко и четко прописаны, что остается только подобрать актеров, соответствующих предложенным типажам.
И кастинг был настолько удачным, что сейчас, когда в очередной раз перечитываю рассказ, я вижу снова их:
рыжего бесноватого двенадцатилетнего мальчишку, который просто бурлит своей неуёмной энергией. Это Серёжа Тихонов, через два года это он сыграет Мальчиша-Плохиша, но актёром так и не станет, трагически погибнет в возрасте 22 лет:
меланхоличного Билла, старого охотника Хэнка, в исполнении незабвенного Алексей Смирнова, того самого Феди из "Операции "Ы";
деловитого Сэма, Змеиного Глаза, в трактовке одного из самых обаятельных советских комиков Георгия Вицина, неповторимого Труса и Хмыря.
История двух незадачливых жуликов, которые решили заняться киднеппингом, предварительно не наведя справки, кого же на самом деле они собрались похищать. Они стали жертвами традиционного мышления, если у зажиточного полковника есть сын, значит, автоматически, он выложит за мальчишку нехватающие им две тыщи баксов. С папашкой всё понятно, а что с сынулей? Да, ясное дело, будет сидеть смирно и дрожать от страха, пока папа не принесет в клювике денежки - дело верное.
Это просто наслаждение - наблюдать за реакцией мошенников, когда до них начинает доходить, кого на самом деле они притащили в свое логово, и как их первоначальная уверенность начинает сменяться сначала на недоумение, затем на раздражение и злость, и, наконец, на самый настоящий страх, особенно у Хэнка, который в силу обстоятельств оказался в роли "няньки".
Хэнк, хотя какой он Хэнк, он же Билл, Хэнком его прозвал Вождь Краснокожих, так вот, Билл сразу почувствовал, что дело пахнет керосином, еще когда в глаз ему прилетел первый камень, ну, а когда Сэм спас его от снятия скальпа, Билл уже так страшился юного пленника, что готов был бросить затею с киднеппингом.
До Сэма доходило дольше, но Джонни Дорсетт так филигранно владел искусством издевательства над окружающими, что и он был вынужден сдаться. Да было уже поздно, по факту выходило, что это они - два неудачливых афериста - оказались в плену у маленького головореза и он не собирался их отпускать.
Смешно, ирония судьбы, но теперь единственным их спасителем мог быть тот, кого они собирались обобрать - полковник Дорсетт, правда, при условии, что они ему за то, что он заберет горе-наследника назад, еще и приплатят. А деваться некуда - два варианта: или платить, или убить мальчишку, но это же не настоящие гангстеры, а так - мелочь пузатая, жалкие любители. Хотели заработать, а были безмерно счастливы, отдав свои денежки.
Вот какие дела творит целеустремленность и бешеная энергия, пусть даже в теле девятилетнего мальчишки. Кстати, из этого сорванца, если его отдать в соответствующее воспитательное учреждение с железной дисциплиной, может вырасти очень даже незаурядная личность, такой запросто может войти в историю своей страны, и не только как герой смешного рассказа.
А вот Сэму и Биллу лучше больше не ввязываться в непродуманные авантюры, так ведь недолго и здоровье подорвать, каждый раз бегая до канадской границы.

Практически все читатели, более-менее знакомые с мировой классикой, читали рассказ О.Генри "Дары волхвов" - замечательное произведение, входящее почти во все сборники зарубежных святочных рассказов. В нем повествуется о настоящей большой любви и том, на какие жертвы способны любящие люди. Аромат рождественского праздника, присутствующий на страницах, придает рассказу особую проникновенность и лиричность. С названием автор тоже очень даже угадал, об этом я писал в рецензии, посвященной тому рассказу.
Но, позвольте, может возмутиться читатель моей рецензии, что вы мне всё про "Дары волхвов", когда здесь положено быть рецензии на другой рассказ - "Из любви к искусству". Да всё дело в том, что эти два рассказа настолько похожи друг на другу, что, если бы не один автор, то в пору было бы говорить о плагиате, но у себя "воровать" в литературной среде не возбраняется, хотя, о повторности и однообразности речь заходит.
В рецензируемом рассказе та же ситуация - перед читателем пара молодых людей, недавно поженившихся, и страстно любящих друг друга, и, конечно же, готовых ради партнера на любые жертвы. Только, если в "Дарах волхвов" речь шла о самой шикарной собственности главных героев - часах и волосах, то здесь предмет особого внимания - искусство.
"Любите искусство в себе, а не себя в искусстве" - помните эту сакраментальную фразу? Джо и Дилия любят искусство не в себе, и не себя в нем, они любят искусство друг друга. Джо - молодой, подающий надежды художник, приехавший в Нью-Йорк из глубинки обучаться у маэстро Маэстри, а Дилия - такая же провинциалка, мечтающая стать искусной пианисткой и берущая уроки у самого Розенштока!
И вот эта парочка, влюбленная в искусство, влюбилась друг в друга. А дальше последовало то же, что и в "Дарах волхвов" - жертвенность ради любимого человека, ради реализации его в искусстве. Дилия устроилась в прачечную гладильщицей, уверяя возлюбленного, что она даёт уроки музыки в очень обеспеченном семействе, а Джо - в котельную той же прачечной, рассказывая любимой, как успешно он реализует свои акварельные этюды.
Концовка у рассказа просто шикарная:

В Новогодние каникулы с огромным удовольствием в очередной раз посмотрела прекрасный фильм "Деловые люди". Но так как не в моих правилах довольствоваться экранизацией...
Признаюсь к своему стыду, что с уважаемым сэром Уильямом наше знакомство не пошло дальше "Даров волхвов". Просто когда я была маленькая и глупая, я не признавала формы меньше романа. Но раз мне был выдан некоторый карт-бланш - думаю, мы будем часто встречаться)
Сказать "Вы проведете с этой новеллой несколько приятных и светлым минут" для меня слишком пафосно - но по сути передано верно. Самый смак здесь - не знать, чем закончатся эти "славные" приключения, и погружаться в рассказ постепенно. (Хотя понимаю (и даже надеюсь), что таких не очень много). Для неофитов: встретит вас тут парочка Билла и Сэма. Не говорю про них достойные джентльмены, потому что они - жулики, любители легких денег. И (почему-то) крайне легким дельцем им кажется - украсть какого-нибудь местного детеныша, пребывая в (заблуждении) уверенности, что южане отличаются повышенным чадолюбимем. Ооой...
Ну а дальше - начинается веселье. Напомнившее мне - и фильм "Трудный ребенок" (особенно мой любимейший эпизод, когда мальчика забирают в приемную семью, а приют устраивает по этому поводу - вечеринку), и "Один дома" в ключе ребенок vs. жулики. Но все это было позже - а сперва был "Вождь краснокожих". Помимо самого сюжета, постепенно погружения в глубины (детских игр)) и замечательного авторского твиста полюбился мне тут - стиль. Наверное, уже могу не петь дифирамбы прекрасным классическим рассказам с жемчужинками вроде
Но - не перестану это делать.
Ну и все совпало, потому что я - педагог, и работала в школе. Мальчику лет 9-10 - ну, сделаем скидку на прошедшее время и акселерацию, потому что с 5м классом мне было еще довольно легко, а вот 6е-7е... При этом с сожалением понимаешь, что - видимо, мальчиком просто не занимались. Потому что прям тронули меня эпизоды
Как он им что-то рассказывал, задавал вопросы, которые дети обычно узнают лет в 5-7. Пронзительно я поняла, что, несмотря ни на что, этот мальчик буквально в первый раз встретил людей, которые не отправляют его поиграть или в угол и не разбегаются с криками (а очень же хотелось).
Да, экранизация прекрасна - но и текст сэра Уильяма прекрасен не менее. Легкий, веселый, полнокровный - действительно, несколько минут замечательного чтения тут можно даже гарантировать. Даже врачи от хандры прописывают юмористические рассказы, и О. Генри в этом списке - в первых рядах. Поэтому советую (кто еще не) - любителям малой формы и классических рассказов и желающим на некоторое время просто отвлечься от реальности и от души посмеяться. Очень светлое после него остается чувство - и это так хорошо.
Если можно сделать этот рассказ еще более прекрасным - то с этим справится Александр Клюквин. Едва я вижу его имя, я говорю "всегда!" - хотя здесь есть и не менее привлекательные варианты - и Валерий Гаркалин, а есть и прекрасный спектакль Радио России с Львом Дуровым и Георгием Вициным. Но Александр Владимирович... Даже когда просто уверен, что тебя ждут замечательные полчаса - он сможет удивить. Например, меня сразу захватил переход между этим его степенным, отстраненным вступлением и, собственно, текстом. Где его голос словно теплеет и оживает... Поэтому вместо тысячи слов: Александр Клюквин - всегда.













