
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
К сожалению, не разделяю восторг предыдущих рецензентов. Читала несколько книг о «Титанике» и других кораблях и знаю, какой захватывающей может быть эта тема.
Вроде бы и есть попытки автора углубиться в детали, немного развлечь читателя, но они настолько неуклюжи и настолько, на мой взгляд, уводят от темы, что хочется потрясти автора и попросить приземлиться. Слишком много здесь таких не имеющих отношения к делу тем, как, например, роли какой-то актриски, которая плыла на «Лузитании», всяких драгоценных брошей, которые везли с собой богачи, или что писали в те дни в периодике и т.д.
Больше всего запомнились личность капитана Тернера и рассказы потерпевших, оказавшихся после крушения в воде и пытавшихся спастись. Особенно поразил рассказ одного из выживших, который сумел вскарабкаться на труп с другими людьми, они даже пели. Одну женщину чуть было тонущая «Лузитания» не утянула за собой, её засосало в трубу судна, но позже вытолкнуло всю перемазанную сажей.
Процесс похорон погибших описан несколько скомкано. Даже в «документальном рассказе» можно было бы расписать этот эпизод более подробно, чтобы затронуть читателя до глубины души. По крайней мере, в случае с «Титаником» авторам это удалось.
В сухом остатке у меня получились совершенно те же знания, которые можно было бы получить из Википедии или из какого-нибудь коротенького документального фильма. И моё отношение к трагедии не изменилось – британцы были слишком самонадеянными, и гибель «Лузитании» - это не столько вина злобных немцев, «торпедирующих в судна с женщинами и детьми», сколько безалаберность английского флота, безответственность тех, кто управлял «Лузитанией». Вот она, цена жизни мирного населения. После гибели «Титаника» было извлечено мало уроков.
Вывод мой таков: если хотите почитать что-то по теме, то берите другие книги. Если в поле вашего зрения таковых нет, то сойдёт и эта.
По мере того, как нос корабля шёл вниз, корма поднималась, обнажая четыре огромных винта, поблёскивавшие золотом на солнце.

Выход этой книги стал для меня приятным событием, хотя написана она о событии как раз неприятном – и это, конечно, мягко сказано. Вместе с Лузитанией, огромным британским трансатлантическим лайнером, погибло больше тысячи человек. И это в 1915 году, когда мир еще не оправился от гибели «Титаника». Впрочем, на этот раз говорить о загадках и ошибках не приходится: Лузитания была торпедирована германской субмариной.
Имея это в виду, от книги ожидалась картинка «как это было», никаких шокирующих открытий – все с самого начала было предельно ясно, – тем более что критики наперебой расхваливают талант рассказчика Эрика Ларсона. Что ж, пожалуй, он действительно есть. Забавность в том, что именно из-за него книга мне не очень понравилась.
Перед нами скорее не особо захватывающий (вопреки громкой надписи в самом начале) художественный роман, чем нон-фикшн. Эрик Ларсон выбирает нескольких персонажей и подробно излагает их обстоятельства и возможные чувства. Не говоря уже о том, что мне в принципе претит идея «сейчас я расскажу, как ощущал себя этот человек и чем руководствовался, хотя вообще-то я с ним никогда не общался и записей об этом не имею», выбор Ларсона не всегда понятен, в частности, откровенно мыльная и ненужная здесь лабуда про любовь президента США. Итого – какие-то совершенно лишние моменты и линии.
Далее. Ссылки присутствуют, все хорошо, но рассказ идет сплошной волной – художественной, – редкие цитаты выделяются с помощью кавычек, и от этого книга, опять же, воспринимается как роман. Прибавлю еще и то, что если посмотреть оглавление, то можно выпасть в осадок. «Чертовы мартышки», «Палтус и скакалка», «Мертвый след», «Черная душа». Это части. В главах тоже достаточно перлов, иногда создается впечатление, что это не только художественный роман, но еще и не без комедийных ноток. Что, понятно, неуместно.
Итого: читать можно, причем только последние две части, остальное не даст никакой весомой информации – то, что действительно важно, все равно ни единожды повторяется. Но в целом работа показалась блеклой и бестолково растянутой. Всю картинку можно было уместить в одну статью.
Что порадовало, так это издание «Корпуса». Красивое и качественное, этого не отнять.

1 мая 1915 года пассажирский лайнер “Лузитания” покинул пирс № 54 города Нью-Йорк. 7 мая 1915 года был торпедирован немецкой подлодкой и затонул. На борту находилось 1960 человек. В живых осталось 764.
Огромная просьба не читать далее тем, кто склонен к эмпатии и излишней эмоциональности. Обидно, что меня об этом не предупредили.
Конечно я понимала, что это книга-катастрофа, но ждала сухих фактов. Был лайнер.Плыл, затонул, часть людей эвакуировали. Часть, увы, погибла. Но автор начал переходить на личности. Более того, он указал сайт на котором собрана подробная информация о каждом человеке, который находился на Лузитании. Возраст, каюта, профессия, кто сопровождал, как погиб, как смог спастись, найдено ли тело. И я уже не смогла себя остановить и просматривала каждое имя, которое упоминалось Ларсоном.
На этом он не остановился. Он начал приводить цитаты из дневников выживших, из последних писем погибших. Я, по его наводке, посмотрела видео где пассажиры Лузитании подъезжают на посадку. Как лайнер отплывает. Как матери держат на руках младенцев. А еще он поступил очень подло, начав строить предположения, что корабль бы спасся, если бы не задержался в порту из-за встречи капитана с племянницей, или из-за того, что была пересадка пассажиров с другого корабля. А какого пассажирам другого корабля, которые и не должны были плыть на Лузитании? Нельзя оспаривать уже свершившийся факт. “Абы да кабы” не к чему хорошему не приводят.
Я все думала, на какой же странице будет упомянут Титаник. Он затонул тремя годами ранее и о нем говорят куда больше, чем о Лузитании. Я две катастрофы не сравниваю, потому что они настолько разные, что совпадают только масштабом. Но Титаник должен был научить тому, как грамотно выстроить эвакуацию. Так чтобы увеличить количество выживших. На Лузитании проводилось обучение. Персонал обучали расправлять шлюпки, которых было достаточно, чтобы спасти всех. У каждого на борту был спасательный жилет. У пассажиров первого класса это была улучшенная конструкция. Стоит ли писать, что ничего из этого не помогло уменьшить жертвы? Лайнер затонул за 18 минут. Я знаю, что не хотела сравнивать, но Титанику потребовалось 2 часа 40 минут. Если бы у Лузитании было больше времени…вот скатываюсь туда же куда и автор. Времени у Лузитании не было.Точка.
Люди на борту Лузитании понимали риски. Перед отплытием в газетах было напечатано объявление, что Германия предупреждает, что будут пускать торпеды по всем судам, которые принадлежат Британии и ее союзникам. Все надеялись на то, что немцы не настолько жестоки, чтобы сбивать пассажирский транспорт. А еще на то, что Британия выделит военное сопровождение. Все эти “выстрелы”, в отличии от выстрела торпеды, улетели в молоко. Да немцы жестоки, да, Британия защищала другой свой корабль и на Лузитанию не хватило ресурсов( вранье).
За обедом один мужчина шутил о том, что будет обидно стать жертвой торпеды не успев доесть мороженое. Мороженое он доел. И, к счастью, выжил. “Счастливчик”. Другим повезло меньше. Например, миллионеру Альфреду Вандербильду.
Он снялся с рейса Титаника, а потом погиб на Лузитании. За 18 минут пока лайнер еще оставался над водой, он помогал людям садиться в шлюпки. Позже он отдал свой спасательный жилет женщине с ребенком. Плавать не умел. Спастись не пытался. После крушения тело так и не было найдено.
С помощью писем и дневников Ларсон восстановил ход событий. Личных событий. Где находился тот или иной пассажир, когда торпеда ударила в корпус. Как себя вел. Кто был рядом. Но катастрофой книга не заканчивается. Всегда есть трагическое после.
Несмотря на то, что корабль затонул недалеко от берегов Ирландии, помощь подоспела поздно. Некоторым кораблям осталось только поднимать на борт мертвые тела. Я не хочу сейчас тонуть в рассуждениях о том, что Лузитанию специально подставили под удар, чтобы втянуть в войну Америку, которая сохраняла нейтралитет. Автор почти погряз в этом, хорошо, что опомнился и оставил это на усмотрение каждому. Я понимаю, что в любви и на войне все средства хороши, но не хочу думать о том, какой высокой иногда бывает цена за эти средства.
Лайнер идет ко дну. Быстроходный корабль, который в течении часа может помочь утопающим, в последнюю минуту возвращают в порт. Стоит сказать, что виной всему огромный страх перед субмаринами. Лузитания могла быть ловушкой и все корабли, пришедшие ей на помощь, могли бы разделить ее участь. Но мы знаем, что капитан субмарины уже принял решение уходить от этой точки. Поэтому тяжело оправдывать бездействие властей.
Тела, выброшенные на берег находили еще долгое время после крушения. Прежде чем захоронить тело, его фотографировали, чтобы родственники могли опознать. Страшные фото. Смотреть которые я бы по своей воле не стала. Все что нужно родственникам, это понять как именно погибли их близкие. Все что им нужно - знание, что каждый из них погиб легко и героем. Частично показания очевидцев им в этом помогли.
И рассказы очевидцев в этой книге самые болезненные. Мне запомнился Чарльз Лориэт, который вернулся в каюту за вещами. Он был уверен, что корабль затонет и хотел спасти “Рождественскую песнь” Диккенса. Лориэт выжил. Песнь погибла. Позже он потребовал у компании возместить ущерб за эту потерю.
Пол Кромптон ехал в Англию с женой и шестью детьми. Очевидцы рассказывали как спокойно семейство вело себя на борту. Натягивали спасательные жилеты, были приветливы и не верили в конец. Вся семья погибла. Тела Пола и двух его сыновей были найдены. Остальные пропали без вести.
Норе Бретертон пришлось сделать страшный выбор. В момент удара торпеды ее дети находились в разных частях корабля. Трехлетний сын спал в каюте, а малышка дочь - на палубе. Бросившись за дочерью, она понимала, что может не успеть забрать сына. Но Нора успела. Мальчик выжил. Дочь, увы, нет. В последний момент она доверила малышку проходящему мимо мужчине. Позднее тело девочки выбросило на берег.
Роберт Кей болел корью. Беременная мать вывела его на палубу, чтобы отвести к шлюпке. Вскоре женщину смыло за борт. Роберт остался один. Один из пассажиров сказал, что видел как какая-то женщина рожает прямо в море. Кей всю жизнь отгонял от себя мысли, что это могла быть его мать.
Король шампанского Кесслер дал себе обещание - если останется жив, то станет опорой для жертв войны. Выжил. Создал общество помощи солдатам и морякам, которые потеряли в бою зрение. Фонд существует и по сей день. Носит имя Хелен Келлер и борется с причинами и последствиями слепоты.
Не все кто спаслись с корабля, смогли побороть страхи перед жизнью. Бель Нейш, которая потеряла в море муже, на всю жизнь сохранила страх перед чистым голубым небом. А Теодата Поуп стала бояться замкнутых пространств. А капитан Тернер до самой смерти ненавидел чаек.
Но это все сторона одной медали. Ларсон не забыл о другой. Он рассказал нам и о капитане подлодки U-20. Именно Швигер отдал приказ пустить торпеду в проходящий пассажирский лайнер. Позже он писал о том, что не понимал, что это Лузитания. Ошибка, которая стоила более 1000 жизней. Он сожалел, что поступил так. Но никто в эти раскаяния не верил. Швигер с огромным удовольствием топил как товарные, так и пассажирские судна. Германия ценила не количество, а тоннаж морского транспорта. Позднее за затоплении Лузитании Швигер получил медаль.
Кто-то считает, что трагедия, которая случилась с Лузитанией заставила Америку выступить против Германии в войне. Но с момента катастрофы и до подписания указа о вступлении в военные действия, прошло почти два года. И основной причиной Лузитанию не называют.
А позже я увидела картину “Track of Lusitania”.И поняла почему книга называется именно так. И слов у меня больше не осталось. Так и закончу.

По-моему, все, включая женщин с детьми, были не столько в ужасе, сколько поражены, оглушены осознанием того, что страхи, которые мы вполушутку лелеяли пять предыдущих дней, наконец воплотились в явь. Германцы, оказывается, не брали нас «на пушку»

Мы все думали и грезили о них, спали и ели с мыслями о субмаринах с той самой минуты, когда отплыли из Нью-Йорка, и все-таки, когда эта ужасная опасность подошла к нам близко, я не поверил собственным глазам

Мальчишки ждали, затаив дыхание. Появившиеся вскоре крысы двинулись по помещению своим обычным путем, не знаю что на их пути провода. "Их разумеется убило током, - вспоминал Кларк, - такая была у нас забава.
То ли из уязвленного профессионального самолюбия, то ли повинуясь некоему инстикту страха, корабельный талисман - кот по кличке Доуи, названный так в честь предшественника Тернера, - в ту ночь сбежал с "Лузитании" в неизвестном направлении.














Другие издания


