
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Медитативность... эпичность... созерцательность... умиротворение... такие слова приходят на ум после прочтения сборника избранной прозы Франса Эмиля Силланпяя — лауреата Нобелевской премии за 1939 год. Сравнить его можно с Томасом Гарди, только на свой, финский лад, а тема его произведений схожа — крестьянская патриархальная Финляндия на фоне колоритных описаний природы.
Сборник состоит из трех романов: «Жизнь и солнце» (1916), «Силья. Усопшая юной...» (1931), «Люди в летней ночи» (1934) и ряда рассказов.
Жизнь и солнце
В этом дебютном романе Силланпяя описывает такие тончайшие движения души, применяя совсем уж эфемерные эпитеты, что, читая, это быстро проходит сквозь сознание и тут же улетучивается, не успев зафиксироваться в воображении. Иной раз диалоги помогают расслабить ум от перегруженности сложных и в то же время тонких описаний слияния души с природой. Слишком все туманно и философично. Как по мне много софистики. Поэтому этот роман мне не понравился, т.к. я не понял автора. Но что интересно: как я заметил, сложные философские романы у писателей случаются на завершающих творческих этапах, здесь же наоборот — Силланпяя начал свой литературный путь с сложного произведения, дальше же последуют гораздо легче и интереснее для восприятия сочинения.
Силья. Усопшая юной или Последний побег старого родового древа
У каждого читателя наверняка найдется ряд книг, которые для него действуют как исцеляющий, очищающий бальзам. К таким книгам для меня принадлежит роман «Силья» — это история короткого жизненного пути девушки-служанки из некогда знатного рода, на момент рождения которой этот род захудал и разорился. История пронзительная и трогательная. Написанная в медитативном, эпичном стиле, «Силья» вызывает тихое, облагороженное, очищенное состояние души. Этот роман я однажды уже читал в переводе В. Смирнова, сейчас в переводе Г. Муравина (советую читать в переводе В. Смирнова в серии «Лауреаты Нобелевской премии» — он более эмпатичен) — и что тогда что сейчас абсолютно схожее состояние души. Очень сильная вещь.
Люди в летней ночи
Этот короткий роман мне также очень понравился. Здесь нет главного героя или героини, главным действующим лицом выступает финская короткая летняя ночь, и дела человеческие на протяжении одного дня, ночи, и еще одного дня. Написано красивым, лиричным языком. Силланпяя на фоне короткого отрезка времени словно хочет показать могучее многообразие жизни в моменте: рождение ребенка, убийство сплавщика, влюбленность, перетекающая в любовь, танцы, музыка, размышления отдельных людей — художника и хозяйки усадьбы Телиранта; все ее светлые и темные стороны без какого-либо морализаторства и тенденциозности. Яркий музыкальный роман-повесть, оставляющий послевкусие.
Ну и ряд рассказов-зарисовок — в целом, они не плохи, читаются с интересом, вызывают чисто финскую тоску и меланхолию, но при этом не подавляющую, не гнетущую; но они как дополнение к романам. «Силья» и «Люди в летней ночи» я однозначно рекомендовал бы к прочтению. Особенно в осенний период.

Прочитав «Люди в летней ночи» Ф. Э. Силланпяя, я ощутила, будто прикоснулась к чему-то тонкому и хрупкому, к самой сути человеческого существования. Книга не просто рассказывает историю нескольких судеб, она растворяет читателя в особой тишине и дыхании летней ночи. Когда всё вокруг становится частью одного единого движения жизни.
Особенно меня поразила способность автора подмечать малейшие детали. Силланпяя пишет так, что кашель девушки или щебет ласточек приобретают значение вечных символов. В каждом бытовом жесте есть отзвук чего-то большего. Простая улыбка или взгляд словно соединяет земное с вечным. Именно в этой будничной, «ничем не примечательной» картине и открывается глубина: в радости и утрате, в надежде и разочаровании, в бесконечной неизбежности времени.
Есть в книге особая светлая грусть. Она не давит, не тянет в безысходность, а наоборот учит принимать жизнь во всей её полноте: свет и тень, шум и тишину, любовь и одиночество. Силланпяя словно говорит: каждая минута, даже самая простая и тихая, бесценна, потому что именно из них соткано наше существование.
Трагичность в книге ощущается как тонкая тень, всегда присутствующая рядом со светом. Она проявляется в самом дыхании времени, в осознании хрупкости жизни и мимолётности счастья. Даже самые простые моменты, наполненные красотой и тишиной, несут в себе память о конечности. И именно это сочетание делает роман таким пронзительным: в нём чувствуется одновременно и полнота жизни, и её уязвимость.
После прочтения остаётся чувство, будто побывал на берегу реки в ту самую летнюю ночь: когда воздух густой и прозрачный, когда слышно, как дышит земля. Это книга, которая не кричит, а шепчет. Но этот шёпот такой же ясный и сильный, как утренний свет. И он надолго остаётся внутри, словно напоминание о том, что вечное в малом, а сама жизнь состоит из этих драгоценных мгновений.

Франс Эмиль Силланпяя — выдающийся финский писатель, который в 1939 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «За глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой». Он также является единственным лауреатом Нобелевской премии в области литературы из Финляндии, за что был почитаем на родине, хотя там же к нему сформировалось и противоречивое отношение, поскольку в межвоенный период, когда культурный мир страны оказался расколот надвое, он не встал ни на ту, ни на другую сторону.
Роман «Жизнь и солнце», опубликованный в 1916 году, стал литературным дебютом Силланпяя. Во время литературного застоя в стране роман был встречен очень тепло. Творчество Франса Силланпяя известно большим интересом автора к сельской жизни и связи человека с природой. Сельскую жизнь он изображает по примеру писателей-импрессионистов и реалистов, но в то же время он рассматривал также связи человека в духе натуралистов, используя достижения теории эволюции и наследственности. В первом же романе «Жизнь и солнце» писатель постарался отобразить самую душу человека. Силланпяя описывает сельскую идиллию молодых людей, которые наслаждаются природой и своими эротическими переживаниями в то время, как в Европе идёт война.
История в романе «Жизнь и солнце» вращается вокруг главного героя, Элиаса, который возвращается на лето домой в Малкамяки — место, наполненное воспоминаниями о его детстве и семье. Элиас с ностальгией возвращается в дом своего детства, наслаждаясь красотой лета в сельской местности. В этот же миг можно ощутить трепет, с которым Силланпяя описывает не только своих героев, но и природу вокруг них. Центром истории действительно становятся люди, из жизнь, а также летняя пора и изобильно согретая лучами солнца природа. Человеческие чувства гармонично переплетаются с грядущим празднованием Юханнуса — Для летнего солнцестояния. Сердце Элиаса мятежно, он, как и другие молодые люди в Малкамяки, порывается поддаться на соблазны, что ему уготованы здесь — это хрупкая нежная Люйли, полная девичьей наивности, и уверенная в себе и влекущая Ольга, которая ожидает скорой свадьбы, но всё ещё не чувствует себя готовой к ней. Судьбы молодых людей переплетаются, а каждое принятое решение находит отклик в дальнейшем, и из-за этого тяжело предсказать, как же всё обернётся к концу истории.
В целом, «Жизнь и солнце» — произведение не столько о любви, сколько о философии самого человеческого и природного бытия. Стиль Силланпяа неподвластен времени и трогателен. Это интересная история о финском обществе и его жителях, которая глубоко трогает читателя. Эта книга — вечная классика, которой удается пробудить множество чувств и мыслей. В ней есть одновременно что-то умиротворяющее, и в то же время нечто задевающее за живое. Из-за того, что действие разворачивается в прошлом веке, у читателя есть есть возможность прикоснуться к чему-то незамутнённому, искреннему и настоящему, что порой трудно отыскать в современной литературе.
Признаюсь, я не большой любитель классических книг, однако эта всё же пришлась мне по душе, пусть и не стала самой лучшей из всех прочитанных.

Если когда-нибудь опять приедем в эти комнаты, они будут для нас местом воспоминаний, с которым не будет связано ничего низкого и пошлого (Люди в летней ночи).

На всем свете нет прекраснее картины, чем святое материнство (Люди в летней ночи).










Другие издания
