
Ваша оценкаЦитаты
Аноним31 января 2020 г.Человек, обладающий особыми познаниями и особыми способностями, вроде моих, всегда ищет сложное объяснение там, где можно обойтись простым.
5309
Аноним23 января 2019 г.Господи Боже, когда такие, как вы, заправляют делами в полиции, можно подумать, что мы живем в России, а не в Вермиссе.
5216
Аноним14 августа 2018 г.Материальные блага и человеческие ресурсы восполнимы, личные трагедии зарубцуются и даже забудутся, но никогда и никто не должен забывать бесконечных возможностей вселенной, способной в мгновение ока превратить в пыль ничтожных, самонадеянных существ, тем самым доказав мелочность их материальных устремлений.
5257
Аноним4 июня 2018 г.-Разве обьяснения необходимы, мадам? Я достаточно уважаю ваш ум чтобы снизойти до них.
5104
Аноним18 марта 2018 г.Читать далееВечером начал прибывать губернаторский багаж — огромные, обитые железом, непроницаемые для муравьев сундуки, жестяные ящики казенного образца и футляры весьма странной формы, в которых, как можно было предположить, хранились треуголки или шпаги. Затем прибыло письмо с гербом на внушительной красной печати, в котором сообщалось, что сэр Чарльз Ивэн свидетельствует свое уважение капитану Скарроу и надеется, если это позволит ему состояние здоровья, быть на борту его корабля рано утром, как только он выполнит все свои обязанности.
5436
Аноним16 октября 2017 г.Если уж человек чем-то увлекся, он сумеет выкроить время для своего увлечения, как бы он ни был при этом загружен другими делами.
567
Аноним4 сентября 2017 г.— Да, солидно. Тут, видимо, не только замо́к, но и засовы. Попробуем чёрный ход — через дверь в подвал. В случае, если появится какой-нибудь слишком рьяный блюститель порядка, вон там внизу к нашим услугам великолепный тёмный уголок. Дайте мне руку, Уотсон, придётся лезть через ограду, а потом я помогу вам.
5104
Аноним28 августа 2017 г.Читать далее— Ничего примечательного?
— По-моему, ничего. Воры обыскали библиотеку, и, право же, добыча не стоила затраченных ими трудов. Всё в комнате было перевернуто вверх дном, ящики столов взломаны, книжные шкафы перерыты, а вся-то пропажа — томик переводов Гомера, два золочёных подсвечника, пресс-папье из слоновой кости, маленький дубовый барометр да клубок бечёвки.
— Что за удивительный набор!
— О, воры, видимо, схватили всё, что им попалось под руку.
— Полиция графства должна бы кое-что извлечь из этого. Ведь совершенно очевидно, что…
— Вы приехали сюда отдыхать, друг мой. Ради Бога, не принимайтесь за новую задачу, пока не окрепли нервы.5240
