
Электронная
5.99 ₽5 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ребята, это чистый бред…
Читается к тому же, трудновато.
Там два героя есть и, говорят они… уж лучше маты.
Люблю я гладкое письмо, как у Шекспира… Филатова еще… а тут, по кочкам, в общем, мимо.
К слову, по началу, было очень даже, необычно.
Если б тем двоим, давали меньше слова.
Тогда... но, нет. Увы!
То радость для другого.
Судите сами, вот один, болтун наследный:
«Не люпишь?.. Этофа стерпеть не мошна мой!
Протифна Трумф?.. Фай, фай! Такая поруканья
Тастойна саслушить тешола накасанья.
Некотна тефка! Твой протифен мой фикур,
Кохта светлейша ей принцесса телай кур!»
А вот другой:
«Да, видись, бьят! Насья, небось, ты дуяка!
Заезься-ка сама, кои юкка ехка;
И я не пьёмах вить, меня ты не обманесь!
Цейнуться дойго-и, а посье и не встанесь!»
Ему принцесса обещалась. Трусишка, поискать таких и не найти… Со шпагой деревянной… мамочки мои.
Короче, пьеса о любви.
О том, как можно полюбить, увидев раз.
И до чего доводит бешенство подчас.
И что любовь, как водится, бывает и глупа,
Когда не слышит и не видит…
Принцесса, героиня данной пьесы – бестолковая.

Я с детства не любила басни. Сложно сказать почему. Юрий Олеша свою нелюбовь к басням объяснял тем, что детская фантазия не способна представить почему животные ведут себя, как люди. От медведя, осла, льва ожидаешь событий, а они вместо этого пускаются в скучнейшие диалоги, спорят, обижаются, хитрят. Возможно это и так, я, право, в детские годы об этом вообще не задумывалась.
Выбрав из классиков ХVIII века (требовалась для закрытия одной из игр здесь на сайте) Ивана Андреевича Крылова и памятуя мою детскую нелюбовь к басням, остановила выбор на пьесе, тем более, что с Крыловым драматургом не знакома совершенно.
Небольшая пьеса со "сказочными" персонажами и довольно занимательная порадовала и повеселила, кабы не одно но... Довольно сложно дались мне диалоги двух персонажей.
К царевне Подщипе сватается немецкий принц Трумф. Девица отказывает по причине давней и страстной любви к князю Слюняю. Слюняй, он и в Африке Слюняй. Лучше имени для подобного персонажа и не придумаешь. И внимание (!) первое препятствие :
Согласитесь, так себе "рыцарь без страха и упрека", маменькин сынок с дефектами речи и деревянной шпагой на боку. А каково читать? Кабы он один, то ничего, но есть еще злобный немец Трумф, который за отказ Подщипы обещает пойти войной на русского царя. Понятно, что его реплики написаны ломаным русским языком с сильнейшим акцентом, чтобы повеселить читателя, но мне смешно было только при первом знакомстве, дальше требовался переводчик)
Право, царевне при таком выборе можно только посочувствовать. Это и подчеркивает Иван Андреевич, высмеивая трусость "слюнтяя" и наглость "триумфатора" (а дураки они оба), придает речи женихов характерные особенности. Ну, а когда эти двое встречаются и ведут диалог, тут уже .... полная кульминация)))
Царь Вакула , чтобы спасти жизнь, всячески уговаривает дочь выйти замуж за немца. Однако Подщипа не собирается снимать розовые монокли с глаз и до конца пьесы остается верной своему суженому (без ссор и каприз хотя не обошлось).
Неизвестно, что стало бы с государством из-за упрямства негодной девчонки, кабы не цыганка. Именно она оказывается умнее и хитрее царя и его придворных.
Острая пародия на самодержавие в свое время не была пропущена цензурой и пьеса вышла в печать через много лет уже после смерти Крылова.

Еще нынче утром и представить не могла, что стану перечитывать эту милую крыловскую безделку. Когда бы не интерес, проявленный к пьесе sq , благополучно забыла бы о ней еще на треть века. примерно столько прошло со времен первого знакомства. Но после его рецензии на забытую миром камедь, как честный человек, просто обязана была перечесть. Как бы то ни было, а вещица оказалась запоминающейся и в сюжете, включая речевые особенности персонажей, больших ошибок, вспоминая не сделала.
Смотрите, в некотором царстве, в некотором государстве живет прекрасная королевна Подщипа, дочь царя Вакулы. Узнав о ее красоте северный корол Трумф засылает сватов, коих с негодованием отвергают - Подщипа любит товарища детских игр князя Слюняя.
Взбешенный отказом Трумф, осаждает царство Вакулы,
Но
Прекрасная Подщипа настроена романтично и скорее готова умереть, чем пойти за немчуру, который видит семейную идиллию так:
И все бы ничего, но мужчина ее мечты не спешит прощаться с жизнью
Девица, меж тем, настроена решительно и уже бы ее сопливому аманту сложить голову, но Цыганка (такой доморощенный психолог+позитивный астролог, два в одном) проявляет недюжинную смекалку, подсыпав армии Трумфа чихательного порошка и тем деморализовав неприятеля.
Мы победили, российское оружие в очередной раз торжествует, честным пирком, да за свадебку. Только Слюняю обгаженные штаны переодеть и Ура!
Так о чем бишь я - снова смеялась. И да, поняла наконец, откуда через двести лет есть пошел Федот-Стрелец Филатова. У всего свои корни, народно любимая пьеса выросла из "Подщипы"

Садитесь же. Ну, вот, бояре, в чем все дело:
Нас семя вражье здесь немчинско одолело;
Ведь, слышь, сказать — так стыд, а утаить — так грех:
Я, царь, и вы, вся знать, — мы курам стали в смех.
Нам, слышь, по улицам ребята все смеются;
Везде за нами гвалт — бес знает, где берутся!
Частехонько — ну страм! — немчина веселя,
Под царский, слышь ты, зад дают мне киселя!

Подщипа
Что слышу!.. ой, умру!.. ой, тошно!.. ой, живот!..
(Упадает в кресла.)
Чернавка
Страшусь! она себя с печали надорвет!
Дурдуран
Я знаю всей ее великой жертвы цену!
(К Чернавке.)
Понюхать бы дала царевне ты хоть хрену!
















Другие издания


