
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 440%
- 331%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
paketorii9 сентября 2022 г.Я остался равнодушен
Читать далееОчередной ответ на мой вопрос о том, почему я не читаю пьесы. Не мой жанр. Скромный объём, красивые вирши, но плоские герои. Во всяком случае именно в этой книге. Сама история была мне знакома, но вот подробностей я не знал абсолютно. А благодаря книге я заинтересовался и полез на просторы интернета в поисках истории Швейцарии. Да уж, действительно удивительная страна. Таких бы побольше, глядишь и мир был бы получше.
Относительно произведения добавить что-то трудно. Ведь даже рифмы - работа переводчика. Если же разбирать с точки зрения постановки, то мне непонятно как собирались реализовывать такие объемные действия. Ведь описаны и горы, и озеро, и леса. Втиснуть всё это великолепие в пространство сцены будет нелегко. Ну и претензия к героям. Их так много и так мало одновременно. Про них что-то говорят больше, чем они успевают сделать.
Безумно хотелось найти аудио спектакль, но не смог. Было бы интересно услышать гомон толпы, окунуться в происходящие действия. А так я, увы, остался равнодушен.55655
DeadHerzog18 января 2022 г.Баллада о вольном стрелке
Читать далееЧем отличается хороший боевик от дешевого? В хорошем боевике нам покажут автокатастрофу, а в дешевом - двух мужичков, один из которых говорит другому - "О, глянь, автокатастрофа!". В данной пьесе тоже есть такая сцена, когда титульный герой расписывает двум удачно оказавшимся рядом рыбакам, как он, обвязанный цепями и окруженный толпой злых рыцарей, ловко сбежал из-под стражи с корабля наместника Гесслера прямо в разгар бури. В целом вся эта сцена является квинтэссенцией пьесы - события в основном не показываются, а пересказываются (например, фееричный пересказ истории как кто-то где-то от подруги друга слышал, что императора убили), Телль летает над сценой как Бэтмен, никто его не видел, но только что тут был, он не столько присутствует, сколько символизирует: не герой, а хоругвь.
Количество появлений Телля в пьесе, названной его именем, можно посчитать по пальцам, и все время это происходит как-то мельком, на бегу, так что он совершенно не производит впечатление главного персонажа. Первый раз Вильгельм Ильич спасает некоего пламенного революционера от царских жандармов, героически переправляя его через бушующее озеро. При втором появлении он промывает мозги сыну, что мол, горцы завсегда лучше этих жителей равнин, которые рабами были, рабами останутся, не то что наша швейцарская отчизна, полная свободы и демократии. Третий эпизод - тот самый, с яблоком на башке, написан из рук вон плохо, никакого напряжения, пока Телль стрелял, автор ловко уводит от него внимание каким-то дурацким диалогом левых персонажей: все случилось настолько внезапно, что даже местный злодей Гесслер удивился - мол, что было, я моргнул, перестреливайте. Потом сцена с
автокатастрофоймонологом о чудесном спасении, и наконец, героическое, из арбалета, спрятавшись за кустом, убийство имперского сатрапа Гесслера. Да, там еще есть концовка, но она настолько непотребна, что я даже упоминать ее не буду.Большую же часть пьесы, когда Телль бродит за кулисами, занимает процесс кучкования местной буржуазии, недовольных тем, что над дворе средневековье и устаревшие феодальные отношения. Они распевают революционные песни, машут кулаками и толкают затянутые интеллигентские речи, в которых каждое второе слово - freiheit, каждое третье - tyrannei. Параллельно всем присутствующим рассказывают о том, какой нехороший человек, буквально редиска, наместник Гесслер. Я не знаю, возможно он действительно был негодяем (Макс Фриш с этим не согласен), но Шиллер как-то уж сильно перегнул палку с черной краской, изобразив его какой-то помесью Волан-де-Морта и Гитлера.
С тем, что пьеса крайне неисторична (даже имя императора выдумано) и тенденциозна, можно было бы легко смириться - не трактат, в конце концов, никто документальности не обещал, но она еще и крайне скучна, неубедительна и уныла до безобразия. Почти все персонажи напоминают марионеток, значительная часть действия происходит в темном углу, а сам Телль больше всего смахивает на горельеф с изображением всем известного деятеля с лысиной и бородкой, указующего пухлой ладошкой в светлое швейцарское будущее.
38742
aki_sh31 марта 2025 г.Читать далееИскренне люблю жанры драматургии, ибо пьесы напоминают мне мастеров короткого рассказа, в меньшем количестве слов и описаний, так таковых (не все рассказы, не все), получаете весь накал эмоций, сюжет и попутно умные мысли, которые ещё будете переваривать и переваривать, либо чувствовать и чувствовать.
Однако ж, я прочитала, поставила 4★, но поменяла на 2,5★, потому как хорошенько подумав, не нашла ничего из того, что мне могло бы понравиться или вообще объяснить аннотацию.
Книга обещает нам полулегенду, полуправду о швейцарском герое-освободителе Вильгельме Телле, который в этих пяти действиях полностью отсутствует, как освободитель или несущий нам благую весть, мысль или что-нибудь, где мы будем ему или ещё чему-либо сопереживать.
Описаний нет, спасибо на том, что указывали местность, а вот раскрытия этого героя - нет, мы вообще не понимаем при чтении, откуда у соседей-народа такие надежды на этого мужика и что он вообще собой представляет, да и почему он главный герой - ответа не будет. Он просто живёт, его все знают, он местный охотник... И всё!
Ни эмоций, ни сюжета так такового, с таким слогом пишут газетные статьи, где коротко и по делу говорят: кто участвовал и что произошло.
Вот эта пьеса точно такая же.
Швейцария в разрухе, у нас есть нелюбимый император Габсбург, который не заботится о народе и народ его оттого не любит, плюс есть фохты, которые из-за своей власти лордов не дают народу спокойно дышать.
Дальше можно упомянуть кучу имён, которые ничего не дадут в итоге.
Ну а Телль, прося у Бога милости и помощи, тут же убивает человека. :)))) Очень молитвенно, очень праведно.
И собственно, за убийство мужика он становится героем.
Почему поставила 4 изначально? Мне казалось, что всё на своих местах и для такой краткой пьесы тут было показано всё, тем не менее, ещё раз подумав, поняла, что не получила ничего, и пьеса просто пшик.
Нет никакой смысловой нагрузки, к героям не испытываешь сострадания, слог слишком возвышенный (герои крестьяне), почему и как отвоевали свободу - опишут в двух диалогах в последнем действии.
Перевод у книги хороший, этого не отнять. За это собственно один балл стоит заслуженно.
Другой балл стоит за рассуждение о том, стоит ли подвергать жизнь собстванных детей опасности и жестокости лордов в отношении детей.
А так, не рекомендую. Для знакомства с Шиллером не подойдёт.
Содержит спойлеры20268
Цитаты
miradg13 декабря 2011 г.От рук судьи могу тебя спасти я,
От бури пусть спасет тебя другой!
Но лучше пасть уж от руки Господней,
Чем от людской.72K
miss_Esmeralda3 декабря 2015 г.Телль
Созданье рук всегда разрушат руки.
(Указывая на горы.)
Твердыни гор — вот вольности оплот!»61,8K
Подборки с этой книгой

Идеальный мужчина
Mavka_lisova
- 495 книг
Филфак. Зарубежная литература. Программа 1-3 курса.
Varya23
- 224 книги

Книги, названные именами мужчин
polovinaokeana
- 658 книг

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 665 книг
Список чтения
pdobraya
- 6 004 книги
Другие издания




























