
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 августа 2020 г.Приключения, загадки, неожиданные находки и шифры)
Читать далееУвлекательный рассказ, любимый у многих критиков, читателей и у самого автора - неподражаемого и гениального Эдгара Аллана По, который заслуженно считал его одним из своих лучших написанных произведений (интересный факт: в июле 1843 года Э. По получает премию за рассказ «Золотой жук», впервые опубликованный в филадельфийской газете «Доллар ньюспейпер»; этот рассказ считается к тому же одним из самых читаемых и известных рассказов По).
Насчет жанра можно, конечно, поспорить. Присутствуют элементы детектива, но, как мне кажется, это больше приключенческая вещь. Ну да, присутствуют явные детективные элементы и намеки на соответствующий жанр. Только вот в детективных романах мы обычно ищем или преступника, или жертву, или причину преступления либо происшествия, то в рассказе "Золотой жук" мы отправимся навстречу полностью неизвестному (известным будет лишь Салливанов остров, причем это не выдуманное место, а реальная точка на географической карте. Именно здесь 15 лет назад до написания рассказа служил Э. По, у него было много времени на прогулки, размышления, изучение флоры и фауны и вот спустя 15 лет он воплотил все это в форме детективной новеллы. Всегда удивляюсь тому, что может послужить вдохновением для писателя и их необыкновенной памяти на события из своего жизненного опыта).
Мы (рассказчик и слуга-негр его друга, Юпитер) собираемся искать неизвестно что, неизвестно где и неизвестно зачем лишь по наводке Вильяма Леграма (того самого друга рассказчика и одного из главных героев книги). У Вильяма налицо все признаки безумия (рассудок помутился, по всей видимости, после укуса странной находки - золотого жука), в дальнейшем происходящие события только лишь укрепят нас в мысли его невменяемости.
Здесь будет рытье ям (чуть было не написала "могил") на ночь (пять футов в глубину и шесть футов в диаметре), всбирание на дерево, магические ритуалы с этим жутким насекомым (испугаться есть из-за чего, особенно если вы мнительный человек и верите во всякое мистическое), который напоминает всеми пятнышками на спинке... череп (как вам такой поворот дела?) (как иначе, если не темной магией, можно назвать те действия, которые они собираются проделать с жучком, например, пропустить через найденный череп. Да, в ходе этой предвечерней прогулки будет найден еще и череп и, к слову, не один...Будет много такого, от чего дух захватывает...(и неожиданная награда тоже будет, не могут же поиски оказаться безрезультатными)
Развязка сих поисков наступит в середине книги (это произойдет слишком уж быстро, на мой взгляд, автор мог и подольше подержать читателя в неведении, тем более что Эдгар Аллан По в этом мастер). Развязка, но не разгадка!
Оставшуюся половину книги мы будем следить за ходом мысли Леграма и узнаем наконец главную разгадку новеллы...
На примере этого рассказа мне было очень интересно наблюдать эволюцию моих читательских предпочтений, если так можно выразиться) Если раньше (а прочитала я рассказ впервые где-то в классе пятом-шестом) меня привлекала больше авантюрно-приключенческая первая часть книги (пираты, сокровища, клады, карты - как такое может не понравиться ребенку? Странно, что я до сих пор не читала Роберт Луис Стивенсон - Остров сокровищ (сборник) и романы Жюля Верна), то теперь мой фаворит, без сомнения, вторая, "следственная" часть книги.
Леграма называют безумцем и помешанным, но к финалу книги понимаешь, что безумие очень легко спутать с лихорадочной работой мысли, необычайным возбуждением, вызванным поиском решения проблемы.
А какая здесь проведена шикарная документоведческая экспертиза найденного источника и какой обстоятельный анализ материального носителя (документ, как мы помним, это зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать). Ведь действительно реквизиты "герб" и "подпись" (именно расшифровка подписи, сама подпись находится посерединке), если взглянуть на формуляр любого документа, находятся по диагонали, а между ними реквизит "текст".
- Большой разницы я тоже не вижу, но разница есть, – ответил Легран, – сопоставьте два слова kid (козленок) и Kidd! Доводилось ли вам читать или слышать о капитане Кидде? Я сразу воспринял изображение животного как иероглифическую подпись, наподобие рисунка в ребусе. Подпись, я говорю, потому что козленок был нарисован на нашем пергаменте именно в том самом месте, где ставится подпись. А изображение черепа в противоположном по диагонали углу, в свою очередь, наводило на мысль о печати или гербе. Но меня обескураживало отсутствие главного – текста моего воображаемого документа.
– Значит, вы полагали, что между печатью и подписью будет письмо?
– Да, в этом роде.И да, пергамент куда долговечнее бумажного носителя и в этом смысле более пригоден для той цели, которую собирался достичь пират Кидд...
"Итак, я уже сказал, то была не бумага, пергамент. Пергамент сохраняется очень долго, то, что называется вечно. Его редко используют для ординарных записей уже потому, что писать или рисовать на бумаге гораздо легче. Это рождало мысль, что череп на нашем пергаменте был неспроста, а с каким-то особым значением. Я обратил внимание и на формат пергамента. Один уголок листа был по какой-то причине оборван, но первоначально пергамент был удлиненным. Это был лист пергамента, предназначенный для памятной записи, которую следует тщательно, долго хранить".
Потрясающая часть с расшифровкой криптограммы: методично, последовательно, логично, вот здесь, по-моему, и появляется наконец-то детектив, ведь мы уже понимаем, что мы ищем: ключ к непонятному тексту.
5/5, приятно было перечитать один из любимых рассказов и на время вернуться в детство; приятно было вновь насладиться слогом Эдгара По, поучаствовать в необычном приключении и в очередной раз поразиться мастерству писателя)
21910K
Аноним19 июля 2020 г.Гениальный сыщик, не менее гениальный преступник и загадочное преступление...
Читать далееПрекрасная новелла от Эдгара По, понравившаяся мне куда больше его предыдущих произведений о сыщике-любителе, гениальном Огюсте Дюпене. Наученная опытом с его рассказами "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже", уже не пыталась расследовать это дело, а лишь наслаждалась прекрасным слогом, отличным сюжетом и классными героями (здесь обаятелен даже преступник:)
Сюжет в принципе не нов (мне чем-то напомнил рассказ "Скандал в Богемии" от Артура Конан Дойла): похищено письмо (собственно потому такое и название, в некоторых редакциях видела также этот рассказ под названием "Пропавшее письмо"), ставшее орудием шантажа. Что самое интересное: даже вор известен с самого начала (влиятельный министр, по совместительству поэт и математик, - какое необычное сочетание, не правда ли?), его дом обыскали несколько раз (причем очень тщательно, и в том сомнений нет), но письма, естественно, так и не нашли. Я пишу "естественно", потому что дело до этого вела французская полиция, а когда к расследованию подключится сам Дюпен с его логикой и озарениями....
На протяжении всего этого рассказа, как и при чтении предыдущих, восхищалась необыкновенными умственными способностями Дюпена, его даром на почти что интуитивном уровне разгадывать необычайные загадки. В этом произведении, кстати, автор раскроет читателям еще одну черту характера Дюпена, весьма небезынтересную, надо признать...А его рассуждения об интеллекте - это что-то)
Финал, конечно, удивителен (именно сама разгадка), я предполагала что-то в похожем духе, но нет, куда уж мне до Э. По и Дюпена!...
5/5, и все же для меня это совсем не детектив (детектив обычно банальнее, проще, легче для чтения и понимания), это рассказ о замечательной личности, о человеке, который развил свои логические способности, свой разум до каких-то необъяснимых пределов и использует возможности своего мозга на 100 %
1903,9K
Аноним23 июля 2020 г.О совокупной силе надежды и отчаяния
Читать далееСобытия разворачиваются в испанском городе Толедо в начале XIX века. Перед нами свидетельство очевидца, от которого кровь леденеет в жилах. Эту страшную историю поведал узник, приговорённый испанской инквизицией.
Иногда говорят, что лучше ужасный конец, чем неопределённый ужас без конца. Выражение, конечно, спорное, но именно его, казалось, решили проверить инквизиторы, избрав для теста одну из своих жертв. Герой после суда, где должна была решиться его судьба, обнаруживает себя в окружении молчаливой темноты, полной скрытых угроз.
В том, что я обречён уничтожению, и уничтожению особенно безжалостному, я не мог сомневаться, зная нрав своих судей. Лишь мысль о способе и часе донимала и сводила меня с ума.
На милосердие, а тем более спасение, он не рассчитывает, но всё же в глубине его души, должно быть, тлеет искра надежды. Надеяться, даже когда объективные причины нисколько к этому не располагают, заложено в человеческой природе.
Итак, узник решает обойти свою темницу и оценить ситуацию. Провести своего рода рекогносцировку на местности.
Ему повезло, хотя это слово в данном контексте так же уместно, как пуховик в жаркий солнечный день. Пленник вовремя обнаружил отверстие, которое, свались он в него, привело бы на дно глубокого колодца.
Как можно догадаться из названия, другим объектом, грозящим герою смертельной опасностью, окажется маятник с острым лезвием на конце. Наблюдая за ускоряющимися движениями маятника, он вскоре утратит ощущение времени.В качестве иллюстрации – рисунок из графической версии рассказа
И это ещё не всё, что задумали дьявольски хитроумные инквизиторы для своей жертвы. Вскоре выяснится, что в темнице весьма своеобразный термоконтроль, словно у кого-то из инквизиторов под рукой находится переключатель температур...
Оказавшись между Сциллой и Харибдой, герой, казалось, обречён. Однако отчаянная борьба за существование принесёт свои плоды. Не сдавшись морально и физически, он дождётся избавления.
От надежды дрожал я каждой жилкой, от надежды обрывалось у меня все внутри. О, надежда, — победительница скорбей, — это она нашептывает слова утешенья обреченным даже в темницах инквизиции.Если приговорившие героя судьи ожидали, что он поддастся искусу прекратить разом свои муки, то они просчитались.
Думаю, что упомянутые детали нельзя считать спойлером, так как сам факт рассказа из первых рук свидетельствует о том, что герою, несмотря ни на что, удастся выбраться из лап инквизиции.На какие мысли навёл меня этот небольшой по объёму и интенсивный по эмоциям рассказ Эдгара По? Маятник, отсчитывающий удары, можно рассматривать как аллегорию времени, отпущенного людям. Все мы в некотором роде, как и герой, находимся под таким маятником, который с каждым очередным взмахом приближает финал. Скорость маятника неоднородна, она может ускоряться тогда, когда этого совсем не хочется.
Весь ужас в том, что герой, пребывая в полном одиночестве, вынужден считать взмахи маятника, постоянно следить за ним. Так и жизнь, если она не наполнена красками и разделёнными с другими переживаниями, может на определённом этапе превратиться в унылое бесконечное ожидание.
Непосредственный финал истории также иносказателен.
Огненные стены отступили! Кто-то схватил меня за руку, когда я, теряя сознанье, уже падал в пропасть.В самый последний момент героя спасает французский генерал, вовремя вступивший в Толедо со своими солдатами. Речь идёт о вторжении Наполеона в Испанию.Спасение приходит в лице другого человека. То есть «человеку нужен человек», как бы банально это ни звучало.
Литература, музыка, живопись, архитектура могут подарить несказанное эстетическое наслаждение, но всё же не могут сравниться с тем счастьем, которое дарит общение с дорогими нам людьми. Конечно, это разные категории и подобные сравнения некорректны, но именно такая мысль пришла мне в голову после прочтения пассажа, поставившего жирную точку в этой мрачной истории.Напоследок посмотрим на некоторые рисунки из вышеупомянутой графической версии рассказа, которая, к слову, меня совсем не впечатлила.
.................................................................................................................................................................
Непропорционально длинный историко-саркастический постскриптум (на случай, если кто-то дочитал до этого места)Условный любитель истории, придерживающийся католического вероисповедания, вероятно, остался бы недоволен прочитанным. Не исключено, что он бы даже предположил, что Эдгар По намеренно выставил испанскую инквизицию в крайне негативном свете. Мол, инквизиторы представлены садистами, а французские войска принесли на штыках избавление несчастным узникам совести. Кстати, мы и вправду не знаем, в чём же обвиняли героя «Колодца и маятника».
Здесь наш вымышленный читатель мог бы сослаться на то, что на рубеже XVIII-XIX веков жертвами инквизиции стало ничтожно малое количество людей, тогда как наполеоновское вторжение, якобы несущее с собой «прогрессивные» идеи, привело к большому числу убитых среди ни в чём не повинных испанских мужчин, женщин и детей.
Вы могли бы мне возразить, что, представив себя на месте такого читателя, я взяла на себя роль адвоката дьявола. Однако в пользу такого прочтения есть достаточно убедительных аргументов. Пересмотр взглядов на инквизицию связан в первую очередь с изучением сохранившихся архивных данных касательно расследуемых ею дел.
Исследователи сегодня могут располагать обширной статистикой, где, благодаря работе секретарей, подробно зафиксированы методы испанских инквизиторов и количество вынесенных ими приговоров.
Трибуналы испанской инквизиции довольно несправедливо стали популярным символом агрессивного подавления свободы совести.
Инквизиция в своей борьбе с разными видами ереси действительно поощряла доносы и стремилась следить за частной жизнью людей, но не всегда была в этом успешна. В реальности она просто не обладала инструментами для тотального контроля. При этом следователи-инквизиторы, как свидетельствуют источники, минимизировали применение пыток и не любили выносить смертные приговоры, так как это означало, что они не справились со своей ключевой задачей - «вернуть душу человека Богу». За несколько веков инквизиция обросла мифами и страшилками, некоторые из которых имеют к реальности весьма отдалённое отношение. Многие современные историки справедливо делают акцент на непросвещённых временах, когда жестокость была присуща всем сторонам, независимо от конфессии или происхождения. Вопреки приписываемой им нетолерантности, трибуналы инквизиции не отличались по степени жестокости от, к примеру, английских или французских судов. Статистика, дама довольно легкомысленная, показывает, что в других европейских странах было казнено большее число так называемых еретиков и пытки тамошние дознаватели применяли охотнее, чем представители инквизиции. Занятный факт касается преследования ведьм в Европе в раннее Новое время. Согласно некоторым историкам, инквизиция в Испании проявляла в этом отношении редкую терпимость, если сравнивать с тем, что происходило в других местах.Предположим, вы живёте в одном из германских княжеств в конце XVI века… И вот вы решили податься в ведьмы (мало ли, как жизнь может сложиться) и посетить ежегодный шабаш. В таком случае, на основе современного сравнительного статистического анализа, вам можно порекомендовать немедля собрать всё необходимое и отправиться в Испанию. Там находите ближайший офис священной инквизиции и просите убежища. Если это удалось, считайте, что у вас есть неплохие шансы сохранить жизнь (в крайнем случае можете рассказать, как «проклятые» еретики пытались вас заставить отречься от католицизма). В Германии эти шансы приближаются к нулю. Правда, есть риск, что современные исследователи в своём пристрастии к ревизионистскому подходу и переосмыслению могли исказить историю и неадекватно охарактеризовать деятельность испанской инквизиции. Тогда не обессудьте...
Основы «чёрной» легенды про испанскую инквизицию заложились ещё в XVI веке, в основном стараниями голландских протестантов, имевших, совершенно оправданно, множество претензий к испанской короне. Ну и англичане с французами внесли свой вклад в информационную войну.
О сложившихся вокруг инквизиции мифах можно послушать здесь. Познавательная, хотя и несколько однобокая передача.
При этом тот факт, что другие лютовали не меньше, а нередко даже сильнее (достаточно вспомнить религиозные преследования при Генрихе VIII Английском), не нивелирует тысячи поломанных инквизицией судеб.
Добавлю, что хотя ужасы, приписываемые инквизиции коллективным историческим сознанием, часто нещадно преувеличены, у меня не возникло проблем с восприятием рассказа, который очевидно не несёт никакой исторической нагрузки.1083,8K
Аноним8 октября 2019 г.В глубокомыслии легко перемудрить.
Читать далееЯ очень давно хотела познакомиться с творчеством Эдгара Аллана По, но, видимо, выбрала не удачное произведение. Я ожидала мистики, страха и ужаса, трагичного душераздирающего расследования, а получила обычный короткий детективчик с неправдоподобной составляющей. Хотя, возможно, в 19 веке это и было невероятно дерзко и жутко...
Детектив здесь - друг человека, от лица которого ведется повествование. Он не является полицейским, но при этом обладает невероятной дедукцией и может даже предугадать, о чем в эту минуту думает человек, основываясь на том, в кого он врезался 15 минут назад. Недюжинные такие способности, я бы сказала. Так вот, этот самый человек, Дюпен, загорелся разгадать преступление, о котором говорит весь город, а именно, жестокое убийство двух женщин, матери и дочери, в собственном доме посреди бела дня. Бойня была действительно беспощадная, ведь у матери полностью отрезана голова и вырваны волосы, а дочь имеет странные следы на шее и была запихнута в печную трубу. Кто мог совершить такое зверство, и сможет ли Дюпен разгадать тайну, над решением которой бьется весь город?
В общем, для меня это был обычный детектив, типа Шерлока Холмса, но написанный не таким завораживающим языком, и берущий в основы разгадки совершенно странные вещи. Я ни на минуту не поверила в то, что Дюпен такой гениальный сыщик, имеющий невероятные логические способности, и в то, что случившееся имело место быть. Благо, история совсем короткая, поэтому я ничего не потеряла, ни нервов, ни времени.
1084K
Аноним3 ноября 2023 г.Читать далееНикогда не читала стихов Эдгара Аллана По, но после этого рассказа, я не читая верю, что стихи у него замечательные.
Это проза, но написано таким поэтичным, сочным языком, будто это стихотворная форма. Будто вот еще абзац-два и повествование перейдет в рифму. Повествование очень чарующее, держащее, атмосферное.
В страну пришла чума, Красная смерть. Кровавая чума. У заболевшего из пор сочилась кровь и наступала смерть. И не было спасения и лечения от этой болезни. Косила всех.
Но в стране не без урода. Принц Просперо "былъ веселъ и безтрепетенъ и мудръ." Но очень любил веселье. А для этого он собрал целую тысячу здоровых и веселых друзей из числа придворных дам и рыцарей и удалился со всеми в удаленное укрепленное аббатство. Аббатство было очень хорошо укреплено, чтобы извне никто не смог попасть , даже силой, и полностью укомплектовано всем необходимым, чтобы можно было продержаться длительное время, не открывая ворот. Помимо нужностей для тела, принц Просперо не забыл о пищи для души. В общем, Просперо не забыл ни об одном из возмозможных источников наслаждения. Собрал музыкантов, танцоров и танцовщиц, шутов, импровизаторов, не забыл и красавиц и вино. Всё это было внутри аббатства, а снаружи была Красная смерть. И начался Пир во время Чумы.
Время идет. Прошло уже пять или шесть месяцев, аббатство веселиться, Красная смерть тоже буйствует за воротами, дошла до своего пика. Принц Просперо организовал бал маскарад. И перед тем, как рассказать о самом бале-маскараде Эдгар По выделил несколько абзацев для описания комнат, в которых проходило празднество.
Описание просто незабываемо. Очень необычное помещение. И не только по цветовой гамме, хоть и ей уделилось немалое внимание, а самим расположением комнат , очень необычным. Целая анфилада комнат. Каждый поворот и новый эффект. Повернул за поворот и удивился. Кругом незабываемое великолепие. Каждая мебель, каждый аксессуар подобраны со смыслом и вкусом. Но описание этих семи комнат, эбеновых часов, живых украшений, ночного праздника, фигур будто сновидений, как все замирает и снова приходит в движение... Было много необычного, красивого, бездумного, беспутного, странного, были вещи, возбуждающие страх, было немало того, что возбуждало отвращение.
Все эти описания не столько восхищают, сколько нагнетают , будто само пространство, настроение, окружение говорит, что сейчас что-то случится. Но все веселятся, танцуют, пьют. Толпа кишит, беснуется. И тут эбеновые часы пробили полночь.
Показалась новая фигура, в очень необычном костюме. Своей необычностью, неуместностью новая фигура перещеголяла всех, в том числе и принца. Незнакомец был высок и костляв и закутан в саван, а на лице была маска - маска трупа. И это бы простили, если бы и не одобрили, но снесли бы, хоть и было жутко. Но вся одежда-саван была заляпана чем-то красным, будто кровью. Фигура не говорила, фигура будто кричала "Я - Красная Смерть".
Принц взбесился, пожелал выгнать непрошенного гостя. Но... Но разве можно убежать от Красной Смерти, если она пришла сама к вам, хоть вы и убегали, прятались? Смерть уравнивает всех, для нее принц Просперо ничем не отличается от обыкновенного сельского жителя.
Понравился рассказ. В меру жуткий, в меру необычный, но читается на одном дыхании. Даже не смотря на то, что сам рассказ мне попался на старорусском, со всеми этими ерами и твердыми знаками на каждом шагу и вместо "о " и "е") "ѣ". Но только первые два-три абзаца спотыкалась, а потом текст пошел будто по маслу. Будто я всю жизнь читала на старорусском))Содержит спойлеры991,3K
Аноним30 января 2021 г.Мы в ответе за тех, кого приручили
Читать далееОбычно считается дурным тоном спойлерить в рецензии, не предупредив специальным значком. Особенно это касается детективов. Человек, написавший рецензию на детектив, является для читателей обезьяной с гранатой - никогда не знаешь, когда рванёт. Я постараюсь воздержаться от спойлеров, хотя обещать не могу. В любом случае, невозможно превзойти в этом деле издательство Эксмо-пресс, которое в своей серии Pocket Book поместила сцену убийства на обложку. Особенность этого детектива такова, что такая обложка полностью убивает всю интригу. Кто не боится спойлеров - пусть заглянет.
Разве не вопиющая глупость? Как если бы нарисовать спускающуюся по шнуру змею на обложке издания рассказа "пёстрая лента" (а я и не обещал не спойлерить на другие детективы). Ну да ладно. Я слишком редко пишу отзывы на детективы (это мой второй после Васи Куролесова), так что пребываю в возбуждённом состоянии и никак не могу перейти к делу. Я уже писал, что детективы не люблю, но тут, неожиданно, захотел посмотреть, как вообще зарождался этот жанр. Как спрашивала в своё время моя дочка - "а где сейчас та обезьяна у которой родился первый человек?". Шучу. На самом деле она про волков и собак это спрашивала.
А начинается книга с довольно любопытного противопоставления шахмат и шашек. Оказывается, шахматы это игра чисто техническая, механическая, требующая только хорошей памяти. А вот шашки способствуют креативности и доступны лишь для людей с развитыми аналитическими способностями. Вот это да! Где-то в американском литературном аду, при температуре в 451 градус, Набоков вонзает в По булавки для накалывания бабочек. Оставим это вступление (не моё, а По) полностью на совести автора. Оно оказалось совсем не юмористическим, как я вначале подумал. Да и вообще, юмора в книге нет. Конечно, с одной стороны, это всё-таки детектив, а не комедия. Но с другой стороны...с другой стороны ничего не оказалось.
Начинает По с описания знакомства, совместного проживания и прогулок под луной самого автора (во время своего проживания в Париже) и некоего Огюста Дюпена. Эти двое не любят свет (во всех смыслах), живут в полнейшем уединении и создают себе всё время искусственную ночь. При свете же настоящей луны они любят порассуждать о высоких материях. Здесь и греческая философия, и парижский театр. Такая вот романтическая идиллия. Отношения между этими молодыми людьми заинтересовали меня гораздо больше, чем описанные затем детективные события. Огюст Дюпен поражает автора своими аналитическими способностями и умением читать людей, как открытые книги. Но это, как оказалось, были только цветочки.
Где-то после прогулки в Тюильри, начинается сама детективная часть. Скажу лишь, что на мой взгляд, она слишком незатейлива, нелогична и неинтересна. Она не складывается в единое целое, а остаётся набором из газетной хроники о зверском убийстве, краткого описания расследования двух героев (а точнее просто посещения героями места убийства) и долгого рассуждения Дюпена. Сыщик-любитель пытается заинтриговать своего друга, а заодно и нас. При этом он не рассказывает до поры до времени ни что на самом деле произошло, ни имени убийцы. Забегая вперёд скажу, что имя человека, совершившего это преступление так и не будет раскрыто на страницах книги. Вот вам расследование Дюпена, подытоженное мной для творческих людей с развитыми аналитическими способностями: "раз-два и в дамки".
"Убийство на улице Морг" спорит за право называться первым детективным рассказом в истории литературы. И уж точно, что именно из него растут руки у Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Уже только за это оно заслуживает всевозможных почестей. Ну или хотя бы простого ознакомления. Здесь уже видна вся схема классического детектива - гениальный сыщик и влюблённый в него, менее одарённый напарник-рассказчик, непонятные действия первого, недоумение второго, глупость и беспомощность полиции, подробное описание сыщиком преступления и логической цепочки приведшей к раскрытию.
Теперь о стилистике. Автор пишет свой детектив как интеллектуальную игру, вставляя в неё разные ребусы и задачки (Набоков подбирает булавку покрупнее). Особенно позабавил ребус с пятью свидетелями-иностранцами. Каждый из них угадал в голосе убийцы язык, которым сам не владеет. Напомнило детские задачки по типу "Трёх мальчиков зовут Ваня, Петя и Сидор. Ваня получил двойку по математике, у Пети короткие волосы, а Сидор любит бананы...". Выглядело нелепо в художественном произведении. Напоминаю себе в очередной раз, что книга вышла в 1841 году. До рождения Конан-Дойла остаётся 19 лет. До рождения Агаты Кристи - 79 !!!
А напоследок, вот небольшая детективная загадка от меня лично. В лесу совершено убийство. Известно, что племя оранжевых лесных людей всё всегда повторяет за другими, а в племени голубых людей, если один обманывает, то второй говорит правду и наоборот. На вопрос "кто убийца?", один голубой мужчина ответил - "убийца - оранжевый мужчина", другой голубой мужчина сказал - "я не из голубого племени", а оранжевый мужчина сказал "убийца - оранжевый мужчина, а я не из голубого племени". Так кто же убийца?
Ну вот, пожалуй, и всё. Вроде бы я не наспойлерил, хотя мне это стоило нечеловеческих усилий. Впрочем, кое-какие улики я после себя всё же оставил. Кто читал эту книгу или примерно представляет сюжет, подсчитайте сколько зацепок я оставил в тексте. Напишите в комментариях. Там я разрешаю спойлерить :)
972,8K
Аноним16 апреля 2023 г.Читать далееС удовольствием продолжаю знакомство с прозой Эдгара Аллана По. Мне понравился рассказ "Маска Красной смерти", который я читала недавно. Но "Золотой жук" произвёл даже большее впечатление. Это произведение — смесь детектива и приключений, и оба жанра я очень люблю. Иногда появляется даже налёт чего-то мистического. Чтение было захватывающим и увлекательным, не хотелось отвлекаться ни на минуту.
От лица рассказчика мы узнаём историю его друга Вильяма Леграна. Когда-то Вильям был богат, но с течением обстоятельств оказался банкротом. Чтобы избежать позора, мужчина решает укрыться на острове вблизи Южной Каролины. Однажды Вильям находит странное и весьма интересное насекомое — золотого жука. И хотя ни друг, ни слуга не верят в "волшебные" свойства или таинственность насекомого, герой уверен, что жук может вернуть ему былое богатство.
А дальше начинается самое интересное — экспедиция в горы, в которую оказывается втянут и сам рассказчик. Каких только усилий не придётся приложить героям, чтобы разгадать тайну золотого жука! И даже когда никто не верит в резонность идеи, Вильям не оставляет попыток приблизиться к разгадке тайны.
Рассказ очень интересный, с неожиданным (лично для меня) финалом. Почему-то до последнего я думала, что развязка окажется связана с мистикой, и рада, что этого не случилось. Финал, предложенный автором, порадовал меня намного больше, чем предполагаемый. С нетерпением жду знакомства с другими рассказами Эдгара По.
951,9K
Аноним17 сентября 2024 г.Пир во время чумы
Читать далееЛюблю рассказы. Классические рассказы. Классические мистические рассказы - вот так будет полно. Но Эдгар Аллан По в этом плане стал моим открытием, особенно темы, которые он выбирает: сумасшедшие, убийцы, пьяницы... Завораживает, как он может залезть в головы своих героев и поскрести в самых темных уголках их душ.
И этот рассказ - немного выбивается из уже ставшей привычной мне схемы. С одной стороны - это практически сказка о принце Просперо, который устал куковать в своем замке. С другой - произведение, стоящее в одном ряду с Джованни Боккаччо - Декамерон и А. С. Пушкин - Пир во время чумы (поднимайте лапки, кто читал рассказ во времена карантина?)). Потому что устал несчастный принц - от месяцев изоляции, потому что за стенами его замка свирепствует Алая чума (та, от которой кровь выступает из пор). А хочется - развлечения, компании, праздника. Ну а если хочется...
Самый цимес рассказа - в описании и нагнетании атмосферы. Очень уж подробно автор описывает убранство замка, вплоть до стен, зубцов и витражей. Но при этом картину рисует: траурные черные ковры, эбеновые часы, от зловещего боя которых веселящиеся каждый раз замирают и вздрагивают. Ну и - таинственный гость в красном... Часто я слышала утверждение, что черный и красный - цвета катафалка...
Единственная моя претензия - к стилю. Мне показалось, что атмосфера замка, имя принца (сразу вспоминается чародей из шекспировской "Бури") навевают нечто сказочное. Разве сказки не могут быть страшными?) Но - несколько описаний убранств и обстановки - описаны каким-то отрывистым и рубленным, прям колюче-царапучим стилем. Хотелось чего-то классического, мягкого, округлого. Но - наверно, я просто не от того автора этого прошу)
Мораль проста и понятна - особенно тем, кто пережил карантин.Думаю, автор может и более зловеще и пробирающе. И намерена в этом убедиться, продолжая читать сборник. Думаю, отдельно можно рассказ не рекомендовать - одноименный сборник тоже хорош и больше погружает в творчество писателя. Поэтому порекомендую коротко - поклонникам, нынешним и будущим.91769
Аноним8 февраля 2021 г.Пир во время чумы
Читать далееНекий город посетила Смерть. Она всё окрасила в кровавые тона.
"Уже давно опустошала страну Красная смерть. Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной. Кровь была ее гербом и печатью - жуткий багрянец крови!"От эпидемии страшной болезни люди умирают пачками. Здоровье и жизнь отделяют от болезни и смерти каких-то 30 минут. Но эти напасти касаются простых смертных.
Принц Просперо со своим двором укрылся в огромном замке с узкими готическими окнами, куда никого не пускают. Сильные мира сего отделили себя от всех остальных стенами, чтобы никто не принес к ним заразу. Актуальный такой сюжет, надо сказать… Принц и его приятели наслаждаются жизнью, устраивают балы, смеются, делают всё, чтобы только не думать о красной смерти за стенами. Кажется, что им ничего не угрожает. Вот только тяжёлый бой часов каждый час вытаскивает их из удобного кокона, заставляет ненадолго задуматься перед тем, как Просперо и его приближённые снова предадутся удовольствиям.Приятно удивил язык. Описания в коротеньком рассказе По сочные, яркие, умеренно волнующие. Комнаты замка так и оживают перед глазами. У каждой комнаты есть свой цвет. Точнее говоря, комнаты были разноцветными, пока гость в красной маске не добрался до сиятельных покоев и тех, кто в них укрылся.
Теперь уже никто не сомневался, что это Красная смерть. Она прокралась, как тать в ночи. Один за другим падали бражники в забрызганных кровью пиршественных залах и умирали в тех самых позах, в каких настигла их смерть. И с последним из них угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть.Короткий, хорошо написанный рассказ со смыслом, рекомендую.
902,6K
Аноним13 апреля 2021 г.Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому! (c)
Читать далееКонан Дойль называл По своим учителем. Прочитав несколько рассказов американского классика, я вынужден согласиться с этим утверждением - действительно похоже. А вот, что говорил сэр о самом рассказе:
"... В число избранных мной произведений я могу включить лишь два рассказа Эдгара По. Это „Золотой жук“ и „Убийство на улице Морг“. Я не знаю, каким образом можно было бы усовершенствовать каждый из этих рассказов. „Золотой жук“ и „Убийство“ обладают соразмерностью и широтой, чего недостает другим произведениям По."Интересно представить По, бродящим между партами и диктующим логические задачки будущим авторам детективных рассказов. Вот несколько примеров.
Задачка по химии.
Бумага горит при температуре 451 градус, пергамент же горит при гораздо меньшей температуре.
Вопрос: каким образом можно, поджарив на сковороде пергамент пока на нём не проступит секретная карта, состряпать из неё знаменитый детективный рассказ?
Задачка со звёздочкой (кремлёвской): Ленин в царской тюрьме писал молоком.
Вопрос: не является ли "история капитализма в россии", написанная таким образом, тайным сокровищем?Задачка по криптографии.
Оказывается, самое частое слово в английском языке - определенный артикль the, а самая часто употребляемая буква - "е".
Вопрос: what the hell?
Вопрос со звёздочкой: не вдохновился ли По только что изобретённой азбукой Морзе?Задачка по социологии.
Старый негр залазит на дерево со скоростью метр в минуту. А под угрозой расстрела - два метра в минуту.
Вопрос: является ли совпадением, что главный герой рассказа, белый мужчина, обладает мощным интеллектом и аналитическим (!!!) умом, тогда как его негритянский друг не отличает право от лево?Задачка по экономике.
Три человека, двое из которых - пенсионного возраста, совершают поход в горы. Затем один из них залазит на высочайшее дерево. После этого они выкапывают две ямы, которые могли бы вместить мамонтов. Завершается этот полный приключений день возвращением стариков домой с тяжелейшим сундуком.
Вопрос : в той ли стране повысили пенсионный возраст?882,5K