
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 января 2020 г.Рыба, камни, слова, вода…
Читать далееАвтор все время кому-то противопоставляет свое мнение, сталкивает трактовки пословиц, смысл употребления понятий, названий. Читать не комфортно, как в любви к природе, обниматься с ёлкой. Вроде природа, запах свежести, а что-то мешает, лишнее выпирает. Житель приморья сталкивается с жителем суши, Восток с Западом, Море с реками и озерами. И всё ему не так, неправильно, иногда ностальгирует. Чаще смотрит в сторону Азии, но чувствуется, что Россию в своей целостности, не очень хочет понимать, хотя и пытается. Пытается прочувствовать, больше через слова, пробуя их на вкус, на ощущения. Получается в большей степени отсебятина вперемешку с разнообразной информацией. И всё это валится и нагромождается в голову читателя. Пример рассуждений автора на тему граната:
«Интересно название «гранат»: камень назвали в честь фрукта – из-за сходства зёрен последнего с кристаллами первого (granatus – по-латыни «зернистый»). Зёрна кровавого фрукта действительно напоминают кристаллики пиропа, названного в честь огня, или альмандина (звучит как имя испанского идальго) – красных гранатов. Отсюда же – боевая граната с её взрывчатыми зёрнами-осколками.»По моим ощущениям в книге нарушена гармония между событийной наполненностью и объемом неупорядоченной информации. Плохо прослеживается сюжет, который поддерживал бы интерес к чтению. Спасти книгу можно было, разбив её на более короткие очерки, каждый из которых со своим смыслом. А так, главы сильно объемны и затянуты. Если делать перерывы в чтении, читать частями то воспринимается легче.
Сама идея книги мне понравилась. Описание рыб, с позиции обычного жителя приморья, оставляет след в душе. По-другому начинаешь воспринимать рыбу в тех же магазинах. Хорошо передается любовь автора к рыбе, водной соленой стихии, минералам и камням.
Книга воспринимается как передача знания о природе, от наших отцов, современному поколению. Отец у автора был геологом и рыбаком.Любовь к Родине начинается с любви к тому месту, где ты живешь. И книга передает эти чувства. Но мне показалось, что мощь и размеры Океана, несколько притупили чувства автора к тонкости восприятия территориальной природы. Ощущалась нехватка настоящей любви к природе, миру, людям. Без территориальных градаций, без противопоставлений и отрицаний, которые, по моему мнению, вносят яд разделённости, соперничества, зависти или превосходства. В детстве перечитал в библиотеке все книги Федосеева, Арсеньева, Джека Лондона, читал много книг о природе и животных. Главным в описании природы считаю её самоценность, сама по себе, без сравнения её характеристик с другими, без классификации и выделения ценностей для человека. Интереснее понять природу как она есть.
Как показалось, ершистость языка автора, в некоторых случаях происходит от отдаленности территорий Дальнего Востока, забытости властями, возможности сравнить с жизнью ближайших стран, разрушений страны в 90-е года. Своим текстом автор косвенно призывает к пересмотру нашего отношения к природе, жизни, к словам, которые мы произносим автоматически, не задумываясь.
Примеры противопоставлений, которых в книге большое количество, как непрекращающийся спор автора с невидимым оппонентом. Автор постоянно, описывая какое-либо качество, противопоставляет его другому и это напрягает, так как внутренний конфликт автора передается читателю.
Мы ездим «отдыхать» из холодов в тепло, не умея ценить доставшегося нам сокровища – холодных вод и мёрзлых, но правильных территорий…
Кто малодушно убегает от русской зимы в Таиланды и Филиппины, чтобы там тюленеподобно, студенисто лежать на пляже, тот не понимает и не ценит самой России, даже если не признается в этом и самому себе.
В Японии я впервые понял, что мне нравятся азиатские лица. От европейцев, мелькающих на токийских улицах, хотелось отвернуться, бросив по-японски: «Понаехари!».
Дальний Восток – название привычное и гордое (Восток – там, где солнце восходит, Запад – там, где оно падает-западает, отсюда же «западня»). Я не собираюсь отказываться от почётного звания дальневосточника, но сам термин «Дальний Восток» неточен и полупренебрежителен.
Приморский край – термин тоже неидеальный: приморских территорий в России много, от Калининграда до Анадыря….
Мы не просто приморцы, это слишком общо, мы – япономорцы. Среднерусские пейзажи близки мне культурно, но страшно далеки географически. Японские и корейские ландшафты мне родные…
Старые русские – народ речной. Новые русские – народ полуморской, оморячившийся. В конце концов, это наши подлодки встали на дежурство по всему Мировому океану, не довольствуясь тесными домашними морями, и это наши флотилии били китов у берегов Антарктиды.
*
Морские рыбы покорили континенты, как китайские товары – Европу и Америку. Мы начнём наступление на Москву с залповых атак корюшкой. Западным людям нечем будет парировать эти атаки. (Сами они называют себя «жителями центральной России», хотя подлинная центральная ось страны проходит не по Уралу, а по руслу Енисея…851,9K
Аноним11 апреля 2019 г.Читать далееНеожиданно встретить в продаже книгу в таком редком сегодня жанре, как очерки. Не могла пройти мимо "Кристалла", так как очерки Авченко написаны о моем родном Дальнем Востоке и в частности о Владивостоке, куда меня неизменно тянет каждый год.
Не припомню, чтобы я раньше читала очерки. Популярный нон-фикшн - да, автобиографии - да, но не очерки. Мне казалось, что может быть скучнее, чем размышления человека (к тому же мне абсолютно не известного) на какие-то отвлеченные темы. Оказалось, это безумно интересно. От книги я в полном восторге, хотя и не все очерки понравились мне одинаково сильно.
Книга состоит из двух частей. Первая часть - это очерки о воде, а точнее о Японском море, Тихом океане, об Амуре и морских и речных обитателях, а также о главном обитателе побережий - человеке. Я чуть слюной не подавилась, когда читала очерк о рыбах, мне пришлось в срочном порядке откладывать книгу и бежать на кухню готовить камбалу, чтобы не умереть от "хуни́" (нанайское слово, обозначающее "болезнь", которой заболевает человек, если очень сильно хочет что-то съесть, но не получает этого). Интересно, что автор не рассказывает о рыбах (и камнях) как в научно-популярной литературе, он выражает свое отношение к предмету, свою горючую любовь, и при этом делает это с юмором и редкой наблюдательностью. Приведу пару примеров, чтобы было понятно в каком стиле пишет автор:
"И первой я назову мою любимую камбалу - плоскую, как айпад, с вечной невеселой ухмылкой перекошенного рта и скептическим взглядом мутноватых, как с похмелья, меланхоличных глаз".
"Мы пришли сюда и освоили эту землю. Одновременно эта земля освоила нас. Мы ее русифицировали - она нас тихоокеанизировала".
"Схема запутанного токийского метро похожа на человеческий мозг в разрезе: не очень понятно, что к чему, но все работает".
Вторая часть - о камнях. Как и в первой части, разговор пойдет не только о камнях, о золоте и его добыче, о геологии и горняках, но и наших дальневосточных территориях, о тайге и людях. Тема воды мне несомненно ближе (настолько ближе, что даже диплом в университете я писала о беспозвоночных побережья Японского моря), чем камни, но я с интересом читала очерки о камнях, хотя мне было конечно гораздо сложнее воспринимать информацию, так как забубеные называния мне ни о чем не говорят, и, следовательно, я не могу себе представить, о чем говорит автор, в то время как, например, рыб и моллюсков я знаю "в лицо".
Но, слава богу, речь пошла не только о камнях и рыбах. Автор приводит много цитат и упоминаний о писателях, которые жили, путешествовали, исследовали и писали о дальневосточной земле. Арсеньев, Федосеев, Куваев, Фадеев, Пржевальский, Пришвин, Обручев, Чехов, Ферсман, Шаламов, Рытхэу, Моуэт - и это далеко не полный список писателей, в той или иной мере упомянутых Авченко в разных очерках.
Книга будет интересна не только дальневосточникам, так как очерки Авченко действительно очень очень хороши. Это замечательный пример, что очерк как жанр не умер. Очень рекомендую ознакомиться с книгой. Но если вы дальневосточник, мне кажется, эта книга просто обязательна для прочтения. К счастью она пока ещё есть в продаже.
81714
Аноним7 июня 2024 г.Здесь много воды (с)
Читать далееО чем должна была бы быть книга, у которой название: «рассказы о воде и камне»? Вот именно этого я и ожидала. Полезных сведений о рыбах, камнях, об их свойствах, возможностях применения, особенностях. Получила нечто другое.
Целая книга метафорически описания природных красот. Оно не несет никакой ни смысловой, ни познавательной нагрузки. Красивые предложения, слова, нанизанные в красивую картинку. Она для меня не живая и интереса не вызывает.
Кажется, что автор хочет выдать все свои знания и про ловлю рыбы, и почему так что-то называется, про традиции и свои лингвистические познания. Набор сведений, который вызывает мешанину в голове. Детство, юность, зрелость, обо всем по чуть-чуть. Не цельная книжная концепция, а такие зарисовки, заметки, наброски, которые объединены в хаотичную структуру.
Как по мне излишнего пафоса в книге хватает. Я из тех, кого автор в книге немножко презирает. Не рыбак, рыбу вижу редко, в основном только на столе. Но автор для таких как я никакого представления о рыбе не дает, как впрочем, и о камнях. Просто перечисляются названия камней. Ты не имеешь представления, как они выглядят, цвет, где применяются, что из них изготавливают.
Идея вроде бы есть, а реализация подкачала. Цельного текста не получилось. Больше похоже на художественную зарисовку в стиле импрессионизма. Ну и о себе, а как же без этого в таком жанре. Больше про слова, чем про камни и воду. Еще мне все время казалось, что автор кокетничает и красуется, позерничает и манерничает.
Тем не менее, что своего читателя книга найдет. Кому интересны описания и история родного края автора «добро пожаловать» - вам может понравиться. Тут есть про известных и не очень людей, цитаты из разных книг, местные достопримечательности, топонимы названий местностей и населенных пунктов
.
Кто хотел чистый научпоп и получить какие-то цельные знания может не заморачиваться. Скорей всего это для того читателя, который умеет и хочет наслаждаться словом – метафорами, эпитетами, емкими сравнениями. У меня такой способности нет. Но я, исходя из названия, хотела нечто другое и разочаровалась. Хотя думаю, что книга найдет своего читателя, влюбленного в слово.457,2K
Аноним11 февраля 2024 г.Смерть и жизнь – одно, и это одно похоже на море
Человек похож на рыб и моллюсков. Он закрывает створки, как это делает мидия, ложится на дно, как камбала, или вовсе зарывается в песок, подобно спизуле.Читать далееЗамечательно уютная книга от Василия Авченко. Он подарил Дальний Восток десяткам тысяч своих читателей, которые никогда туда не доберутся, а "Дерсу Узала" и нерегламентированного человека Олега Куваева - лично мне; он рассказал о Красном небе и праворульных машинах; он успел побыть Тотальным диктатором-2023. Последнее не про тоталитаризм и диктатуру: тотальность в концепции одновременного написания всеми участниками, а "диктатор" - тот, кто диктует. В прошлом году автором текста был он.
Я назвала "Кристалл в прозрачной оправе" уютной книгой потому, что при всей нежности к автору, при всем восхищении его эрудированностью и талантом, не разделяю имперскости взглядов, и порой мне трудно воспринимать его в силу этого несовпадения. С "Рассказами о воде и камнях" (дополнительный подзаголовок) все иначе. Это территория читательского счастья от начала и до конца. Книга в двух, приблизительно равных, частях: первая "Рыбы" посвящена дальневосточной водной фауне, потому что не только про рыб, но и про крабов, моллюсков, трепангов, медуз, гребешков, морских звезд и морских огурцов, и даже китов - о всякой живой твари, которая кормит человека и с ним сосуществует.
Про "кормит" не случайно. В девяностые, когда наука отца-геолога стала не нужна стране, а Дальний Восток был практически брошен на выживание, рыбалка кормила семью. Рыбак и сын рыбака, автор знает эту тему изнутри и умеет рассказать о разных рыбах, их повадках и особенностях с уважением. Что, впрочем, не исключает гастрономических подробностей, от которых слюнки текут. Что поделаешь, такие мы, люди, угнездились на верхней перекладине пищевой лестницы и наслаждаемся, пока планета с нее не стряхнула. Замечательно, что книга напрочь лишена гуманоидного шовинизма: "Они будут, - говорит Авченко, - Когда нас на Земле не останется".
"Камни" вторая часть и давняя страсть рассказчика. Влюбленный в минералы, он с детства начал составлять свои коллекции, нередко сопровождал отца в экспедициях, а значения слов "в поле", "образец" отличаются для него от общепринятых. "Люди в массе своей лишены каменного мира, как не-дайверы и не-рыбаки лишены мира водного, не-лётчики – мира небесного, не-таёжники – лесного, не-альпинисты – горного." Очень точно, и за то, что отблеск, отголоски миров, которых я лишена, приходит ко мне с его книгами, я люблю Василия Авченко. Он умеет увлечь и развлечь, и развлекая - просветить, его проза поэтична, афористична и осязаема до тактильности. Он называет себя дилетантом. что ж, это прекрасный дилетантизм.
А к выходу второго издания "Кристалла в прозрачной оправе", его бумажная и электронная версии дополнились аудиокнигой, исполнение Игоря Князева в аттестациях не нуждается.
43321
Аноним15 июля 2022 г.Дальний Восток
Автор знакомит нас, читателей, со своей родиной. С рыбами, камня и историей Дальнего Востока.
С одной стороны, это довольно интересные размышления и описания. Но с другой стороны, читать залпом у меня не получалось. Как-то много разной информации, которая больше воспринимается порционно.
Книга от человека, который любит свой родной край, и понимает, как ничтожен человек перед природой.33284
Аноним7 ноября 2021 г."Иногда мне кажется, что в моих жилах течет море."
Отличная книга! Интересна тем, что похожа на художественную, временами на учебник, своего рода очерк. Интересный поток мыслей и воде, о Приморье и о многом. Мне, как ихтиологу, было чрезвычайно увлекательно! Я, хоть и один раз в жизни видела море, безгранично влюблена в него! И эта книга показывает мир, морской мир, людской мир, где люди тесно связаны с морем. Читается легко и интересно, на одном дыхании.
33314
Аноним22 декабря 2022 г.Читать далееОй. Ооой. Я, конечно, понимала, что это будет не самое интересное чтение. Никогда не была фанатом книг в стиле Пришвина или Паустовского, совершенно равнодушна к рыбам и камням. Но ничего откровенно плохого я не ожидала, максимум рассчитывала, что будет скучно. Зачем я вообще это читала? Ой, ну мы же на лайвлибе - иногда приходится читать такое, что самой бы в голову не пришло))
Так вот. Какой, к чёрту, Пришвин и Паустовский. Они совершенно безобидны и милы со своими цветочками-кроликами. Тут же книгу рекомендовал Прилепин - что для меня лично сразу прозвучало как антирекомендация. Автор - дико агрессивный любитель своего края, который почему-то считает, что любовь к родине должна сопровождаться принижением всех других регионов и стран. Любить место, где ты живешь, разбираться в природе родного края - это прекрасно. Но он всё время презрительно снисходителен к людям, которые живут в других местах и, например, не отличают один вид карася от другого. Россия - самая северная страна, считает он, а настоящая Россия - это северная Россия. Все другие северные страны - не север, а название одно, а вся Россия левее Урала - и не Россия толком. Японское море - это настоящее море, а вот Черное и Балтийское - так, лужи какие-то (я там не был и не хочу, говорит автор, но знаю, что это так!). Вообще греть пузо на теплых пляжах - это не по-русски. Нормальные мужики занимаются охотой-рыбалкой, а не вот это вот всё. В Таиланде и Египте делать вообще нечего (там я тоже не был, это ниже моего достоинства, и так знаю, каково оно там!). Оказывается, главная причина эмиграции из России - климатическая. Слабаки уезжают, ну чо с них взять.
Всю книгу хотелось сказать - мужик, уймись, это не соревнование. Тебе не надо никому доказывать, что ты живешь в лучшем месте на Земле, что тут самые лучшие мидии, самая вкусная рыба, самые настоящие мужики и самые твердые камни. И зачем вообще в книгу о природе приплетать свои имперские взгляды, я не понимаю. Он постоянно тыкает, что страна должна быть большая, и земель надо больше и больше. Тогда будет больше моря, больше рыбы и камней, ну ёпт. Еще прекрасно, как он говорит, что не надо прикрываться пошлыми экологическими проблемами - надо бить китов, как раньше били, океан сам себе там восстановит всё как-нибудь. А то сидят в офисах своих и перепродают китайские шмотки, тьфу. То ли дело раньше, делом занимались. Я не утрирую, он так и пишет, серьезно!
Вообще мне очень не понравился стиль, которым книга написана, даже если не принимать во внимание смысл написанного (а это сложно). Он как бы шутит всё время, какие-то лингвистические игры пытается вести, но это так нелепо и кринжово, что стыдно читать. Пишет он, а стыдно мне. Иногда его вообще заносит, и он внезапно взрывается какой-то странной яростью к какой-нибудь теме. Например, что ему соя плохого сделала - он целый огромный абзац распалялся, что это соевые правительства закармливают людей соевым мясом, потому что нормальное мясо вызывает в людях злость, а соевым правительствам это не надо, им надо, чтобы соевый офисный планктон сидел в соевых офисах и соево вел свои вялые соевые дела. Я опять не утрирую, честное слово! А книжка о рыбах вообще. Серьезно?
28360
Аноним19 января 2017 г.Читать далееЗаметки, маленькие истории, признания в любви всё есть в этой книге. И всё это адресовано рыбам и камням. Именно о них с любовью, нежностью, трепетом пишет журналист - приморец. Он родился и вырос во Владивостоке, живёт там и сейчас. Поняв, что про его родной край так мало написано, а про рыб, обитателей Японского моря ещё меньше, он пишет сам. И это очень интересно и захватывающе. Его рыбы - это и загадочные существа, и спасение от голода,а камин - бездыханные создания, обладающие красотой и от этого кажется, что в них есть душа.
Очень хорошая книга. Читаешь и тебе хочется отведать рыбы, и одновременно ты уже боишься её есть, ведь, она - это что-то поразительно-неизведанное. Тебе хочется трогать камни и видеть сквозь их грубую поверхность, ту красоту, что покажется только терпеливому мастеру.23834
Аноним2 ноября 2021 г.Читать далееДаже не знаю, как охарактеризовать эту книгу. Она точно не художественная, но и не документальная. Это сплошной поток размышлений о Приморье и обо всем на свете, разбитый на тематические главы, но довольно условно. По-настоящему книга делится по смыслу только на две части: о воде и о камнях.
Часть о воде была прекрасна. Вроде бы речь идет о водной живности Приморья, но на самом деле всякие камбалы и корюшки являются только отправной точкой для размышлений о Приморье, различии менталитетов, Востоке и Западе, отечественной истории, месте человека во вселенной... Формат на любителя. Но так как автор очень начитанный, эрудированный человек с богатым жизненным опытом, следить за его размышлениями интересно. К тому же пишет он красиво и образно.
Часть о камнях была не хуже, но ее было уже слишком много. Все-таки для такого бессюжетного, бесструктурного повествования книга великовата. От постоянного потока сознания устаешь, начинает казаться, что автор повторяется. Но все равно красиво.
Отец автора был хорошим рыбаком и профессиональным геологом. Автор унаследовал от него любовь и к рыбалке, и к геологии, но по профессии стал журналистом. Наверное, это хорошо. Ведь при каком другом сочетании могла бы появиться такая красивая, лиричная книга о Приморье, воде, камнях и человеке?
Отдельное достоинство книги - упоминается множество писателей и исследователей всех времен и народов, когда либо писавших о Дальнем Востоке. Уверена, что любой интересующийся темой найдет тут кого-нибудь новенького для себя.
P.S. В других рецензиях часто категорически не рекомендуется читать эту книгу тем, кто не любит рыбу. Как человек, ненавидящий рыбу во всех проявлениях, заявляю - автор так красиво и с такой любовью описывает всяких морских гадов, что отвращения они не вызывают)
21580
Аноним12 ноября 2020 г.Вода и камень. Кружево слов.
Читать далееПрочитала совсем не из-за рекомендации Прилепина. А по каким-то другим причинам, которые от меня скрыты пеленой склероза. И что же сказать? Это безумный восторг! Это Паустовский, Пришвин, Арсеньев, Бажов и многие другие писатели, прочитанные автором, упитанные в кровь, прошедшие круг кровообращения, насытившиеся автором, его мыслями, мнением, сомнениями и выплеснутые на бумагу.
Слова, как море - то накатывают, то отбегают. Прилив и отлив. Это не книга с безумным сюжетом, потому что его тут просто нет. Тут нельзя ждать никакой динамики и развития. Это книга, в которой есть только одно - автор. И все, что его окружает, что важно для него, что он любит и что готов воспевать. А любит он море, камни и русский язык. Отличное сочетание!
И он прав: восточный русский совсем другой человек. И пусть я не с приморья, а с Комсомольска, что на Амуре, но море Японское я один раз в своей жизни видела, а Чёрное море вижу каждый день. И это, правда, совсем разные моря. То ощущение от моря я запомнила на всю жизнь. И пронесу его в себе с надеждой снова полежать на этой воде, почувствовать кристаллики соли на коже и в желудке.
А список литературы, который я теперь хочу прочитать - теперь пополнился почти библиотекой. И это не те книги, что у всех на слуху из советской литературы. Про некоторых авторов я даже и не слышала. И это великолепно - открывать что-то новое!
18379