
Ваша оценкаРецензии
simbelmeyn23 января 2017 г.Читать далееПредставьте, что вам нужно скинуть килограммов 20. Есть два варианта развития событий:
- Вы соблюдаете диету, начинаете интенсивно заниматься спортом, вступаете в программу психологической помощи людям с лишним весом, долго и упорно трудитесь, зато через год, к примеру, теряете ненавистные килограммы без ущерба для здоровья.
- Вы садитесь в самолет до Таиланда, снимаете проститутку-трансвестита, перевозите через границу полкило героина в прямой кишке, насилуете монахиню-негритянку, мочитесь на статую Будды, попадаете в тюрьму, вас делает своей сучкой двухцентнеровый борец суммо, отбывающий срок за некрофилию, вы запиваете ржавой водой сухие корки и таки теряете 20 килограммов, но весьма противоречивым способом.
Результат, как видно, одинаков, но пути его достижения ох, как разнятся.
Э. М. Хоумс в романе, удостоившемся премии The Baileys Women's Prize for Fiction, показала темную сторону респектабельного среднего класса, вывернув наизнанку историю одной семьи и изобразив ее саморазрушение. Однако скрытой мыслью, 25-м кадром всего романа было совсем не то. И, действительно, что мы - не читали семейных драм? Не встречали на страницах книг неверных мужей или мамаш на таблетках, удручающей физиологичности описания половых органов и процессов оправления организма? Не знакомились, брезгливо морщась, с жизнью "золотых деток", сначала пинающих нянек в живот, а потом ворующих у белогривых мамаш антидепрессанты? Конечно, читали, конечно, знакомились. Конечно, миз Хоумс не могла не пройти мимо таких притягательных и опробованных на читателе тем, манящих, как гниющая плоть стервятников.
Но книга чуть-чуть не об этом. То есть, об этом, да не совсем.
Завуалировано, спрятано под семейной драмой и сексуальными похождениями главного героя тайное знание, которым писательница, чья молодость пришлась на 80-е, не могла не поделиться. Дети, говорит она, цветы жизни. Детей, утверждает Хоумс, нужно любить. И тогда, посмотрите, как в книге - они будет милашками, дружно забросят гаджеты и начнут строить школы в Южной Африке. Фоном звучит "We are the world, we are the children", молодой Майкл сверкает золотыми эполетами и Синди Лопер выводит соло.
Но идет к решению проблемы писательница по второму пути. Та идилистическая картинка, которую хочет нарисовать Хоумс, не была бы столь очаровательной, если бы герои просто сели на диету. Для полноты ощущения нужны Таиланд, трансвеститы и т.п. Или хотя бы авария, домашнее насилие и адюльтер.
Декорациями выступает семья главных героев - такая классическая семья американских евреев - не особо верующие, не слишком патриоты, не очень хорошие родители и не всегда примерные дети. Гарольд Сильвер - профессор политологии, эмоциональной бледности человек, получивший ее, находясь в постоянной тени своего брата. Джордж Сильвер - агрессивный, неуравновешенный телемагнат, любитель поиздеваться над окружающими. Их мать и тетка, не разговаривающие годами из-за шариков мацы. Кузен-гей. Две жены - мертвая и вторая. Многодетная мать с тягой к смене прически и любовников. Странная девушка с чужими документами и своими родителями. Парень, мечтающий стать раввином, а ставший свинопасом. Читая роман, складывается впечатление, будто мы попали в голову Даниила Хармса, уж слишком абсурдным кажется происходящее.
Все 500 с лишним страниц книга балансирует между медовой сказкой из жизни американской семейки и сюрреалистическим кошмаром с таблетками, убийством, инсультом, сексом на одну ночь и попытками привести жизнь в норму.
Удачными стали вкрапления повседневности: сцена с бездомным и кофе, разговор с юношей-недораввином, телефонные диалоги с детьми и дружба с хозяевами китайского ресторанчика.
В целом же роман Э. М. Хоумс - добротная американская сказка на новый лад, дороги которой вымощены, вместо желтого кирпича, дерьмом с узором из антидепрессантов.17727
kisunika14 ноября 2016 г.Читать далееВ аннотации написано, что это «одна из самых ярких и необычных книг десятилетия». Уж не знаю, что меня заставило когда-то ее скачать. Может, эта аннотация, а может, чей-то отзыв. В общем, дочитав, я пожалела, что потратила на нее время. А почему тогда дочитывала? А мне плохо было, я лежала, и на хорошую книгу все равно не было сил и энергии. Вот и развлекала себя этим чтением…
Из достоинств книги нужно отметить юмор. Он есть, и несколько раз я прямо вслух смеялась, прочитав особенно удачные места. Да и сюжет поначалу достаточно любопытен, ибо затрагивает такие человеческие пороки, как зависть (старшего брата к младшему), вожделение (к жене брата) и прочее. Потом добавляется еще и неожиданный поворот сюжета, когда этот успешный и самодовольный младший брат вдруг попадает в аварию, убивает людей и оказывается сумасшедшим. И старшему достается, так сказать в наследство, практически вся жизнь брата…. И жена, и двое детей, и кошка с собакой, и дом, и розы…..
И все бы ничего, но дальше у автора напрочь отказало чувство меры. И он принялся лепить один поворот за другим, чуть ли не на каждой странице что-то новое, и «все страньше и страньше». То сумасшедший из больницы сбежит, то кого-нибудь настольной лампой укокошат, то в заложники возьмут, то бар-мицву решат в Африке праздновать, то торговца оружием ловить на живца, то герой занимается сексом с какими-то незнакомыми и очень странными женщинами, то старички в доме престарелых чудят, ползают, висят и женятся, то взрослеющая девочка не в то отверстие себе тампон засунет и дяде приходится по телефону ей объяснять, как спастись, то собачка блевотину подлизывать начнет, то еще что. В общем, книга, вероятно, содержит множество достоинств, но мне почему-то она показалась какой-то неприятной и чересчур загроможденной странными и малореальными событиями.
Еще что мне не понравилось в этой книжке, то, что все герои очень легко и просто принимают совершенно нереальные обстоятельства и на все соглашаются. Жена завела любовника? Муж решает с ним дружить, а чего, зачем портить жизнь друг другу придирками. Совершенно чужие старички вдруг остаются жить в доме главного героя, и он радостно делает им чай и подтыкает одеяльца. Дети, оставшиеся сиротами, особо не переживают и ведут себя так, как будто просто обменяли один комплект мама-папа на другой. Родственники осиротевшего мальчика радостно соглашаются отдать его в семью убийцы. И вот так во всем. И все дружат, и ходят в гости друг к другу, и радуются.
И еще, это уже личный пунктик. У героев этой книги много психологических проблем, но совершенно нет материальных проблем. А давайте в Африку съездим? А давайте! А сколько стоит получить справку? 700 баксов? А, отлично. Или там на лимузине съездить в гости, хоть и дорого, но такси брать лень… Они покупают налево и направо все, что им нравится. У них нет проблемы «дотянуть до зарплаты» или «на какие деньги купить ребенку ботинки», они там мыслят шире и содержат целую деревню в Африке. И вот вроде ж почти во всех зарубежных книгах герои живут гораздо лучше, чем лично я, да? Но вот в этой книге мне почему-то особенно в глаза бросилось это их швыряние деньгами. Герою все время называют какие-то нереальные суммы за услуги (с собачкой там посидеть или новый матрас с доставкой купить или снять комнату на ночь или детей свозить на каникулы куда-то) и он так щедро машет рукой, мол, согласен, чего там, и швыряет пачки денег. И правда, когда не надо думать о деньгах, то можно заморочиться какими-нибудь там более тонкими проблемами, духовными… надо ж куда-то тратить время… не на работу же ходить!
В общем, самое удивительно во всем этом –количество букв, написанное мной о книге, которая мне НЕ понравилась. Хаха. Иногда понять и сформулировать, что не нравится, довольно полезно. Много интересного понимаешь и о литературе, и о себе лично.
И да, очень книги Троппера напоминает. Тоже большая и странная еврейская семья, тоже дурью маются, громоздя абсурдные ситуации, и тоже герой в начале книги не на своем месте и будто не живет, а к финалу приобретает некий смысл жизни и вообще становится другим человеком…8542
bearlux26 февраля 2021 г.Читать далееНесколько дней раздумываю, как правильно описать свои впечатления о прочитанной книге.
На первый взгляд, "Да будем мы прощены" - современная сказка. Все начинается очень и очень плохо, герои претерпевают различные лишения, преодолевают трудности, встречаются с врагами, ошибаются. И в конце - счастливый и очень американский хэппи-энд.
С другой стороны, книгу можно воспринимать как пародию, временами весьма злую, на американский образ жизни. Вроде все прекрасно: дом, достаток, семья, работа. А потом вдруг оказывается, что если заменить одного героя на его брата, а мать семейства вообще убрать из повествования, то ничего особо не изменится. Жизнь продолжается: специальные люди заботятся о доме в четко оговоренные договорами сроки, собака выгуливается, дети учатся, адвокаты отслеживают перемещения денег. И все замечательно. Только как-то неуютно и грустно.
А можно отнести роман к категории "проза еврейской жизни". В книге действительно много деталей, описаний жизни именно еврейской общины. Над чем-то можно посмеяться, над чем-то задуматься и погрустить.
Но может быть я все усложняю...и надо просто написать, что роман "Да будем мы прощены" написан хорошо, читается легко, повествование захватывает (вначале несколько раздражает сухой, немного телеграфный стиль автора, но потом все становится лучше, живее, полнее), и читатель ждет, что же будет дальше...Никсон и его рассказы? Южная Африка? Чужие родители? Свадьба в доме престарелых?
В общем, я ни капельки не жалею, что потратила деньги на покупку книги и время на ее прочтение.
5264
Ella_N5 февраля 2016 г.От иронии к искренности
Читать далееКнига Э.М. Хоумс "Да будем мы прощены" - потрясающая история о семье, о том, что важно для каждого из нас, - про те "маячки" и "точки опоры", которые мы все упорно ищем, как выясняется, порой совершенно не там и не с теми людьми.
В сущности, это книга о семье. О такой семье, которую мы мечтаем когда-нибудь обрести, даже если пока и не очень задумываемся об этом. Книга, дающая надежду на то, что несмотря на собственные ошибки, все-таки можно найти равновесие в нашем вечно меняющемся, непредсказуемом мире...
Читается хорошо. Приятно удивила способность автора изящно переходить от ироничного тона к серьезному, от бравады к искренности. Отдельно хочу отметить, что мне очень понравилось оформление серии. Словом, рекомендую!5343
Minoramarple3 августа 2017 г.Кровь, какашки и беспорядочный секс
Читать далееВо время прочтения этого произведения у меня возникло ощущение, что книгу писали двое людей. Плавный тягучий рассказ о покупках еды в супермаркете, описание праздничного стола или описание дома внезапно прерывается темой сисек, писек и миньетов. У меня сложилось ощущение, что автор сидел над текстом и думал "так, жареная индейка это хорошо, но читателя нужно чем-то удивить. хм.... письки.... а это, пожалуй, свежо. хм.... чего же еще вставить? о, пожалуй, дрочка подойдет".
Своими "добрыми посылами" книга напоминает "Просто вместе" Анны Гавальды, но у Гавальды книга получилась более гармоничной и правдоподобной.
В "да будем мы прощены" слишком много всего напихано. А концовка книги меня совершенно добила.4641
alice-in-glass18 июля 2016 г.Когда твоя жизнь превращается в театр абсурда, лучшее, что ты можешь сделать - блестяще сыграть свою роль
Читать далееИстория о том, как жуткие и неправдоподобные обстоятельства полностью меняют твою жизнь. Что примечательно - в лучшую сторону. Немного о воспитании детей, немного о сексе, о кризисе переходного и среднего возраста. Главный герой(не слишком приятный и морально положительный парень) меньше чем за год теряет все и всех, казалось бы. Но совершенно неожиданно обретает гораздо больше. С легким оттенком презрения к религии и современным ценностям Хоумс рассказывает простую жизненную историю на фоне совершенно кретинских и трагических совпадений. Такой себе Джонатан Троппер с черным юморком. Но между строк звучит призыв любить тех, кого хочется как можно сильнее, ибо может быть поздно. И в то же время - начать ту жизнь, которую тебе хочется - ни поздно никогда
4347
dimi2414 апреля 2016 г.Читать далееО чрезмерной и досадной, человеческой глупости и наивности
Проблема этой позитивной и задорной книги, в ее неимоверной и странной глупости, которая с каждой страницей увеличивается в неимоверных масштабах, тем самым, отталкивая и запутывая во всем происходящем. Главный герой - странный тип, старший брат, почитатель президента Никсона, и неисправимый неудачник, который давно запутался в своей жизни, и еще больше запутывая жизнь всем остальным. Подстерегающая "опасность" на каждом шагу, оправдывается самим названием книги, которое обещает под финал, "грезы" доброты и человеческого терпения, до которого, оказывается, так трудно добраться.
4346
birdysmile22 августа 2016 г.Читать далееС чего начинается настоящая жизнь? С проникновения сперматозоида в яйцеклетку? С первого вздоха? С первого слова или первого самостоятельно принятого решения? У главного героя романа «Да будем мы прощены» жизнь начинается со смерти. И нет, это не история о приведениях, отнюдь. Медиа-воротила Джордж Сильвер я порыве ярости убивает собственную жену и, по совместительству, любовницу родного брата, отправляя себя тем самым прямиком на нары. На непутевого родственничка по имени Гарольд, а он и есть главный герой, таким образом, единовременно сваливаются: два племянника-подростка, домашняя живность и, собственно, огромный дом. Что со всем этим хозяйством делать, Сильвер-старший не имеет ни малейшего понятия, т.к. всю его жизнь составляли похожие друг на друга утра, преподавательская кафедра и недописанная книга о президенте Никсоне. Дальше больше: как снежный ком проблемы нарастают и влекут за собой новые, и нашему герою ничего не остается, как начать их решать.
И на выходе мы имеем удивительные приключения Гарольда Сильвера, насыщенные неожиданными поворотами и событиями, порой доходящими до абсурда. Никсон здесь соседствует с вождем южноафриканского племени, а вечеринка свингеров – с бар-мицвой.
Так что это? Картина современного американского быта, приправленная изрядной долей черноватого юмора? Роман об обретении нового начала в жизни? Светлая семейная история? И то, и другое, и даже третье. Если бы эта книга была сериалом, то ей без сомнения определили бы жанр «драмеди».
P.S. «Да будем мы прощены» до боли напомнила мне «Я-посланник» Маркуса Зусака, а Гарольд Сильвер – повзрослевшего Эда Кеннеди. Как вывод, приятная, но при этом довольно наивная вещь.
2378
absurdgirl14 марта 2022 г.Впечатления о книге: «ну, такаааая». Если у вас нет чувства «чёрного юмора», вас смущает, что на ней должно стоять 18+, но не стоит, то не читайте. Местами напоминает Джонатана Троппера: он тоже любит ставить еврейские семьи в неудобное положение, а потом следить, как они будут из него выбираться. Но идея и вывод хорошие.
1152
natasha_vishenka25 ноября 2020 г.Э. М. Хоумс "Да будем мы прощены"
Читать далее
Я бы назвала эту книгу легкой версией Паланика.
На мой взгляд, это какой-то сумбур чисто в американском стиле.
Книга рассказывает о том, что "бизнес класс" человеческого общества не всегда является золотым, что никому не чужды пороки, что за внешним лоском "устроенной жизни" может скрываться настоящая драма.
Казалось бы, все просто и понятно, автор не выдал ничего нового. Но, стиль написания, события с помощью которых демонстрируются эти простые истины прямо в духе Паланика. Авария, повлекшая смерть и арест; измена жены и ее убийство; беспорядочная сексуальная жизнь практически всех героев книги; которые при этом являются евреями, говорят о кошерности пищи и празднуют бар-мицву в Африке; и красной нитью - жизнь президента Никсона.
Интересный набор, не правда ли?
Порой в книге вселенской глупостью попахивает и тут же в сознании голос Михаила Задорнова "ну тупыыые".
В общем, зачем я это купила и зачем читала не понятно. Повелась на аннотацию и рекомендацию хорошего человека, но в этот раз наши вкусы не совпали1109