
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Если выбирать между двумя концепциями урбанистики - планово-нормативной и социальной, которую как раз отстаивает Джейн Джекобс, то мне милее последняя. Потому что она для людей, для жизни. Потому что она предлагает строить, перестраивать и реформировать так, чтобы это было рационально и удобно для обычного обывателя, а не заставляет его приспосабливаться к условиям, которые кому-то там наверху кажутся правильными. В этом смысле книгу Джекобс сложно переоценить - она действительно ставит важные вопросы и, что ещё круче, даёт вполне конкретные и здравые ответы, многие из которых не утратили актуальности за 60 лет. Хотя, конечно, делать скидку на американские реалии 1960-х всё-таки приходится - в наших городах, к счастью, нет такого явного деления на даунтауны и пригороды, а детские площадки не служат источником угрозы (может, только в ночи и в совсем уж криминальных районах). Так что в противовес мнению Джейкобс я по-прежнему считаю, что лучшее место для ребёнка - это территория внутри двора, а не тротуары улиц.
Очень здраво выглядят идеи по созданию безопасных и приятных для жизни городских округ. Прежде всего, это 1) необходимость разнообразия (соседство офисов, магазинов, культурных центров), поскольку именно оно привлекает в район разных людей в разное время суток, исключая "мёртвые" (следовательно, опасные) периоды; 2) необходимость в маленьких кварталах, которые расширяют возможности перекрёстного использования и уличного движения. Немного странным, с моей точки зрения, выглядит "потребность в старых зданиях". Отнюдь не уверена, что стоимость жилья или помещений в новых зданиях намного выше и поэтому многие компании и частные лица не могут их себе позволить. По крайней мере в наших реалиях это не так работает. Цену набивает, прежде всего, место, а не факт новизны. Ещё понравилась идея про организацию приграничных пространств, которые часто оказываются маргинализированными и опасными - взаимовлияние и взаимопересечение округ и районов (скажем, каток на границе парка и панорамное кафе на улице как бы сливаются в один объект). Но опять же, долго перебирала знакомые мне места и поняла, что им особо и не нужна такая трансформация.
В общем, книга определённо интересная и в некотором смысле культовая, хотя отнюдь не 100%-но актуальная, как пишут многие рецензенты. Впрочем, это вполне себе простительный недостаток. Гораздо больше меня раздражала стилистика и тут уж я не знаю, на кого кивать больше - то ли на автора, то ли на переводчика. Вот пример: "Разумеется, у художника нередко бывает ощущение, что императивы его труда (то есть выбора, который он сделал внутри данного материала) контролируют его самого". Текст грязный. Лично мне хочется достать оригинал и вычитать это предложение, а лучше весь абзац ещё раз.
Ну и улыбает, конечно, персональная актуальность и умение видеть в каждой книге что-то созвучное себе и нынешней ситуации. Как же права оказалась Джейкобс, когда писала о том, что для организации сети внутренних связей в крупных городах нужны чрезвычайные обстоятельства. Беларусы поймут.

Актуальность, кстати, зашкаливает.
Но я только не понимаю одного: почему книжка на-английском карманного формата в два раза тоньше, чем эта, нормального формата?
Вроде обошлось без предисловия ректора:)
Расстраивает только само издание: обложка растрепалась уже от одного прочтения.
И ещё удивляет подсознание переводчика. Иногда он пишет что-то удивительное, вроде "симпозиум унылый тупик государственных жилищных программ".

Написана аж в 1961, если не знать заранее - даже и в голову бы не пришло, настолько естественно и близко было всё описываемое. Да, ссылки на конкретные примеры идут преимущественно на Нью-Йорк и другие мегаполисы северо-востока США, иногда Лос-Анджелес и Сан-Франциско, но точно те же наблюдения можно сделать и в других крупных городах, в том числе и постсоветских.
Пропаганда антропоцентричного подхода, если кратко. Джейн предлагает взглянуть на город, как на результат "спотанного порядка", где безопасность улиц, разнообразие архитектуры зданий, планировки улиц, коммерческих и общественных заведений - обеспечивается сложной системой отношений, которые градостроителями начисто игнорируются. Динамика развития этих городов в трущобы или процветающий мегаполис - запутанные и сложные, но вполне познаваемые процессы. Оторванное от реальности проектирование улиц и жилых районов в вакууме, в духе "M квадратных метров на N площади " и прочих статистических методов - объявляется заведомо порочным. Восхваления велодорожек и страха перед многоэтажками здесь также не будет. Утопические "пешеходные города" считаются точно такими же ущербными как и "автомобильные". Кроме "4 генераторов разнообразия", никаких волшебных рецептов не даётся.
Очень понравилось, к чтению люто рекомендую, будете потом ходить и с умным видом сравнивать какой-нибудь Невский с вашим спальным районом.
P. S. Алкогольная игра для сходки пседоинтеллектуальных диванных урбанистов: выпивать каждый раз на словосочетаниях "великое несчастье скуки", "перекрёстное использование", "полнокровное", "разнообразие", "лучезарный город", "город-сад".

Но устраивать парк там, куда стекаются люди, бессмысленно если при этом будут уничтожены причины, по которым они туда стекаются, и парк займёт место этих причин. Это одна из главных ошибок, которые допускают проектировщики жилых массивов, общественных и культурных центров. Местные парки никоим образом не могут заменить городского изобильного разнообразия. Успешные парки никогда не служат барьерами для многосложного функционирования их городского окружения. Напротив, они ещё прочнее связывают между собой различные функции этого окружения, даря им приятную общую площадку; при этом они добавляют к многообразию ещё один ценный элемент и обогащают свои окрестности так, как делает это Риттенхаус-сквер или любой другой хороший парк.

Как злодеев, ответственных за беды наших больших городов и за всю тщету и неудачи градостроительства, очень удобно было заклеймить автомобили. Но их разрушительное воздействие — не столько причина, сколько следствие нашей градостроительной несостоятельности.
Трудно удивляться тому, что проектировщики, в том числе строители автомагистралей, располагающие баснословными деньгами и колоссальными возможностями, не могут понять, как сделать автомобили и большие города совместимыми друг с другом. Они потому не знают, что делать с автомобилями в больших городах, что не умеют проектировать жизнеспособные и работоспособные большие города вообще — с автомобилями или без них.
Простые нужды автомобилей легче понять и удовлетворить, чем сложные нужды крупных городов, и все большему числу градостроителей начинает казаться, что, решив транспортную проблему, они тем самым решат главную проблему крупного города. Однако автомобильный транспорт — лишь небольшая часть многосложной совокупности городских дел и забот. Откуда вы можете знать, как быть с транспортом, если вы не понимаете, как функционирует большой город и в чем еще нуждаются его улицы? Ниоткуда не можете.

Для генерации полнокровного разнообразия на улицах и в районах больших городов необходимы четыре условия:
Необходимость выполнения четырёх перечисленных условий - самый важный мой тезис в этой книге. Вместе эти условия создают эффективные экономические резервуары использования. При выполнении этих условий не все районы, конечно, творят разнообразие в одинаковой мере. Потенциалы районов различаются по разным причинам; но, если четыре условия налицо (по крайней мере в максимальном объёме, возможном в реальной жизни), район сумеет реализовать свой потенциал, каким бы он ни был. Препятствия к этому будут устранены.










Другие издания


