
Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вообще у меня двухтомник, но содержание то же, да и читал я первый раз именно эту книгу. Книгу перемен на русском языке имеет смысл читать только с комментариями Щуцкого и с его исследованиями. Щуцкий непревзойдённый русский комментатор И-Цзин, так подробно прочувствовать этот текст не смог ещё ни один русский исследователь. 64 гексограммы отражают весь космический цикл, цикл микрокосма и макрокосма. Очень цельная система и интересна не как гадательная, естественно, а именно как знание о человеке. Иногда интересно побаловаться с И-Цзин, главное - не воспринимать это всерьёз, а то начнёт сбываться!!! И проснётся Ф.К. Дик со своим "Человеком в высоком замке"...

Перемены — это единственная константа мира. Все иллюзия кроме перемен. Свет и тень существуют только во взаимодействии. Инь и янь вечно движутся и взаимопроникают в друг друга. Это движение и есть перемены. Перемены — это движение. Отсюда недеяние, недумание. Ум всегда нарезает реальность на фотокарточки, на объяснялки, но она всегда движется и невозможно рассмотрев один элемент что-либо ухватить, и только ум может вычленить в едином что-то отдельное. Ведь все связано в этом движении. Падение и подъем всегда имеют какой-то окружающий контекст. На самом деле это правила игры такие. И этот свет который ты обнаруживаешь в себе результат взаимодействия с тьмой. Они не существуют раздельно.
Книга перемен, используя образные описания, стремиться при помощи формы коана выбраться за пределы ума. Освободиться. Иногда это удается, иногда нет. Но это не важно самое главное в книге — это форма и она через нее доносит свою суть. Делится своим узором жизни, удивительной математической красотой и стройностью. Еще она может служить отличным инструментом для гадания. Три монеты брось шесть раз. Орел означает 2 решка - 3. Каждый раз получается сумма трех цифр. Всего 6 цифр в ряд. Просим Deep Seek растолковать. Китайская нейросеть расшифровывает древнее китайское знание, символично, не правда ли.
Такие книги могут лежать на полке, пылиться. Но если они оказались в твоем энергетическом поле. Они обязательно дадут знать о себе. Неведомо как они позовут с полки. И может не с первого раза ты все-таки откликнешься на зов. И именно в этот момент древнее знание начнет проникать в тебя и окажется, что оно такое же актуальное как самые современные открытия в квантовой физике. Их общий принцип настолько глубоко укоренен в человеческой природе, что, наверное, он был там всегда и неведомым образом был материализован в виде текста. И его дополняли, толковали. В общем он менялся. И книга перемен сама стала метафорой перемен.
Восток ничего не пытается объяснять, как запад, будто он раньше догадался какой же обманщик ум, просто указывает, но не доказывает, не объясняет. Просто вот посмотри есть такие закономерности есть вечное движение в море перемен. Такие книги дают ключи к тому, чтобы принять мир, смириться с ним. Короче стать им. Вернее ухватить что читатель всегда и был этим миром.

«Книга Перемен» является одной из старейших книг, написанных когда-либо. Да и ко всему прочему, это столь старый философский трактат Азии, в основном, конечно же, Китая, на который ссылается большая часть «произведений», «поэзии» и авторов старого времени, например того времени, что называется Before Christ; хотя и нового тоже - Anno Domini. Скажу больше, эти самые поэты, авторы и произведения писали свои произведения на «Книгу Перемен».
Вообще, нет точного определения, когда книга была написана, за исключением отсылок на XII-XII года до н.э.; да и авторов тоже никто не знает (вокруг авторства идут слишком огромные и долгие споры – и не закончатся они, видимо, никогда – ибо текст менялся со временем).
Данная книга как раз таки разбирает основные перипетии: кто написал, кто разбирал, кто переводил, как переводил, из чего состоит, что в неё входит, как её понимать, и кто как её понимал – Ю.К. Щуцкий тоже это рассматривает.
Книга сама по себе сложная, но имеющая в себе привлекательность, это не отнять. Скорее всего, быстро не прочитается, вполне возможно, что это будет долгим погружением в «китайщину», зато гарантирую – интересным, если уж страдаете по философии Азии (либо хотите пострадать и выставить пальцы веером).
Если говорить вкратце, то «Книгу Перемен» принимали на Западе за:
Гадательный текст;
Философский текст;
Гадательный и философский текст одновременно;
Основа китайского универсизма;
Собрание поговорок;
Записная книжка политика;
Политическая энциклопедия;
Толковый словарь;
Бактрийско-китайский словарь;
Фаллическая космогония;
Древнейший исторический документ Китая;
Учебник логики;
Бинарная система;
Тайная кубокуба;
Случайные толкования и комбинации черт;
Фокусы уличного гадателя;
Ребячество;
Бред;
Ханьская подделка.
Это берём как цитату из книги.
В Китае это же: гадательный текст в последствие ставший философским трактатом, к которому периодически обращались как правители, так и многие философские и религиозные школы, ну и прочие смертные тоже не прошли мимо (каждый настоящий гадатель в Китае обращается к «Книге Перемен» с большим почтением, нежели философ, что полезет изучать её глубину).
Сама по себе книга большей частью состоит из исследовательской части, т.е. она даже начинается «для не китаеведов будет интересно/надо знать» и прочая-прочая, в общем, могу кого-то подбодрить – будет занимательно, но застрелиться тоже захочется.
Начну с минусов:
Плюсов больше:
Напоследок процитирую:

Поэтому «Канон перемен» требует к себе особого отношения — как к книге книг, священному писанию, одному из духовных чудес света, которых у человечества, как и материальных, наверное, не более семи. В настоящее время это ясно не только носителям синоиероглифической культурной традиции в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, но и всем просвещенным людям в странах Запада.

Первый и остающийся до сих пор непревзойденным в СССР исследователь «Чжоу и» Ю.К. Щуцкий выделил 19 различных трактовок этого столь таинственного произведения: «1) гадательный текст, 2) философский текст, 3) гадательный и философский текст одновременно, 4) основа китайского универсизма, 5) собрание поговорок, 6) записная книжка политика, 7) политическая энциклопедия, 8) толковый словарь, 9) бактрийско-китайский словарь, 10) фаллическая космогония, 11) древнейший исторический документ Китая, 12) учебник логики, 13) бинарная система, 14) тайна кубокуба, 15) случайные толкования и комбинации черт, 16) фокусы уличного гадателя, 17) ребячество, 18) бред, 19) ханьская подделка»

Первый раз, в 1960 г., книга Ю.К. Щуцкого была издана ничтожно малым по масштабам нашей страны тиражом — 1400 экземпляров, благодаря чему уже много лет она является одним из чрезвычайно дорогостоящих раритетов книжного рынка.












Другие издания


