
Список книг, который рекомендован к прочтению РАН (с указанием возраста)
p4olka
- 764 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С сэром Джери я дружу давно и прочно. Но до этого знакомилась только с его автобиографической и путеводной прозой. А тут захотелось чего-то художественного, пускай это будет и сказка.
С чего это Джеральд Даррелл так круто сменил жанр? Все просто - это сказка родилась в подарок крестнице. И даже встретит читателя очень трогательное и милое посвящение любимой Дейдре от любящего крестного. Ну просто лучший, не уступает крестному Дроссельмайеру, целую волшебную страну выдумал.
Завязка тут такая: мальчишки Питер и Саймон приезжают на каникулы в Грецию к дяде Генри и кузине Пенелопе. Греция по сравнению с мрачной Британией - уже маленький кусочек рая. А еще Пенелопа находит на пляже какой-то таинственный сверток, который пререкается двумя голосами и даже распевает про какую-то лунную морковь...
Сэр Джери старался просто невероятно. Конечно, это похоже на все на свете: Эдит Несбит - Пятеро детей и Оно , Теренс Хэнбери Уайт - Меч в камне , Нарнию, Питера Пэна... Если вы читали хотя бы одну (или больше одной) фэнтезийную книгу, созданную по заветам сказок, вы узнаете большинство приемов. Но, во-первых, автор создал для своей крестницы (и остальных читателей) целую страну - Мифландию. Зацените масштабы Помогал ему в этом волшебник по прозванию Ха-ха. Ну чисто Мерлин, могучий и образованный, но - уже в годах, и от этого некоторые его эксперименты... Но у него доброе сердце, и, выпустившись из магической академии, волшебник решил посвятить свою жизнь защите сказочным существ. Хм, а не отсюда ли ведет свою родословную Ньют Скамандр?)
Помимо сказочной страны, не уступающей Нарнии, Небывалии или Фантазии, меня тут поразили - персонажи. Первым мы знакомимся с Попугаем, верным соратником Волшебника, который живо мне напомнил знакомца по детству автора капитана Крича, и его спутницей паучихой Дульчибеллой. Будут здесь и очень милая паровоз мадам Гортензия, и жаба-шпион-контршпион (в парике, а потом и в мундире) Этельред, и очень колоритная русалка Дездемона... А тот "кузен Несси", которого часто изображают на обложках - это Освальд. Он очень добрый и вообще хотел стать поваром.
А так как таким разным существам комфортно живется в условиях, созданных для них Волшебником, обязательно найдется тот, кто почувствует себя "равнее других". Тут распоясались василиски, пользуясь тем, что они огнедышащие и вообще... И только человеческие дети могут спасти Мифландию! Да, обычно так и бывает: только человеческие, и только дети.
И хотя заимствования, вольные и невольные, очень в тексте чувствовались. Обычно подобное меня даже подбешивает, но здесь - вот прям вообще нет. Очень чувствуется любовь автора ко всяким живым существам, которых он действительно считает сказочными. И черты знакомых и домашних, которыми он наделил своих сказочных существ. А еще большое преимущество здесь - активная героиня-девочка. Для 74го года это было вполне себе редкостью, когда Пенелопа и своей женской мудрости и достоинства не роняет, и во всех приключениях участвует. Ух и повезло маленькой Дейдре... И сняла я только одну звездочку. За то, что - автор ну порой ну очень любит уходить в рассуждения. Очень долго поясняет за механику и работу выдуманных им лунных тельцов. И очень долго (хоть и забавно) перетирают Попугай с герцогом горностаев. Порой я даже хихикала, но порой очень хотелось перетянуть этого заносчивого Рокфора (да, его так зовут, и это горностай) палкой - и радикулит бы сразу вылечился.
Но в остальном... Очень уважаю я сэра Джери - за любовь. Любовь к животным, любовь к детям, к людям и к жизни. Которой он хотел и умел делиться. И так это... Если вы уже побывали в Нарнии, Небывалии, Фантазии - и хотите еще. А уж если не бывали... В Мифландии, конечно, неспокойно, но и на единорогах покатают, и сливками лунных тельцов накормят, и приключениями всякими от души обеспечат. Так как у сэра Джери своих детей не было (благо, была крестница), закончу своим любимым пожеланием: для наших детей, и детей наших детей.
Думаю, что книга прекрасна в любых видах, и иллюстрации мне очень понравились (жаба Этельред в парике - просто красавец!). Но я взяла начитку Алексея Багдасарова, и... С первых слов я даже немного опешила. Такая размеренная, сказочная книга как-то не связалась с его характерным и громогласным голосом. Но когда он запел на два голоса - и это реально были РАЗНЫЕ голоса... И он же отыгрывает так, как прописал автор: "испуганно", воинственно" или "с надеждой". Конечно, порой возникал даже когнитивный диссонанс, и утонченная француженка-паровоз превратилась в мощную деву-валькирию . А русалка и ее юные леди, звучащие, как прокуренные морские волки, застрявшие в железной бочке - это отдельный вид удовольствия. Но когда прозвучало "му-му-му" лунных тельцов - это был просто звездный час. Так что если вы еще не бывали в Мифландии (или хотите туда вернуться) - очень рекомендую в компаньоны Алексея Багдасарова. Бом-ба!

Введение В детскую пору обычно бывает множество приключений. Вот и Саймон, Питер и Пенелопа столкнулись с одним из них. Да с таким, что оно им запомнится на всю жизнь! Ребята находят говорящий сверток, в котором оказываются попугай с осознанной речью, и эмоционально болтливая паучиха. Они прибыли из страны Мифландия, которая населена мифическими существами. К сожалению, страну захватили коварные василиски. Троица друзей согласилась помочь Попугаю и Паучихе одолеть этих чудовищ. Вперед в чудесную Мифландию!
Мысли Детские книги увлекательно читаются детьми, это факт. Но очень мало подобных произведений, которые и взрослым могут понравиться. Особенно если эта история тебе незнакома, и соответственно эффекта ностальгии нет. Но данная книга не разочаровала меня.
Персонажи Саймон, Питер и Пенелопа - самые обычные ребята, которые случайно нашли говорящий сверток, а после отправились в приключения.
Ребятишки нормальные, внутренних или внешних конфликтов у них нет. Сразу видно, что у автора любимица Пенелопа. Уж больно он ей много времени уделил. А на Саймона и Питера он забил. Вообще эту двоицу можно было объединить в одного персонажа, и ничего бы не поменялось.
Вот мифические существа здесь получились намного лучше. Жаба-шпион с необычной харизмой, герцог-горностай, который отважно трусит, и другие. Без них история не ощущалась бы такой сказочной и интересной.
Слог/Сюжет/Темп Это детская сказка, но при этом автор здесь хорошо прописал мир. Герои посещают множество локаций, и встречают удивительных существ. Например, лунные тельцы:
Фантазия у автора превосходная, и при этом вполне адекватная.
Сюжет тут прост, это обычное приключение, со всеми вытекающими. Книжка читается быстро, и к финалу истории не успевает надоесть.
Вывод Это очень хорошая детская история. Удивительные существа, прописанные персонажи, легкий слог, занимательные приключения. Книжка читается увлекательно, даже не в детскую пору.

Книга сразу напомнила вышеуказанный цикл, особенно, самую известную его часть. Тут даже одного из героев зовут Питер (только он брюнет, в отличии от своего тёзки из Нарнии), как и в шедевре К. С. Льюиса. Но по мере чтения становится понятно, что повесть Даррелла очень самобытна и оригинальна.
Если бы мне было лет 10, максимум 12, может влепил бы ей высший балл, но сейчас, история показалась чересчур наивной, хотя и увлекательной. Поэтому оценка "хорошо" ей очень к лицу.
С чем, собственно, мы имеем дело:
Два брата Питер и Саймон (брюнет и блондин) и их рыжеволосая кузина Пенелопа, находят на греческом пляже свёрток, в который завёрнуты очень умный, но говорливый попугай и заботливая, но беспечная паучиха.
Они, подобно Гвидону с царицей, были сброшены в некий водоём Мифландии и их вынесло во внешний мир, где трое детей помогли им освободиться из этой импровизированной тюрьмы.
Попугай рассказал своим спасителям, что его родную Мифландию захватили огнедышащие василиски и даже её создатель, всемогущий и немного рассеянный волшебник Ха-Ха, не может с ними совладать.
Ну, как водится, наши герои садятся в поезд и отправляются на выручку жителям Мифландии, которую населяют мифические животные, находящиеся на грани вымирания, т. к. в них почти никто не верит и они благополучно забыты людьми.
Есть там и уникальные образцы, вроде лунных тельцов, которые представляют собой смесь улитки, коровы и 3D принтера, да-да, в Мифландии есть и такое, продукт ошибки всемогущего, но (напомню), немного рассеянного Ха-Ха.
А дальше: шпионы становятся контршпионами, манекены притворяются людьми, а гордые единороги выходят на защиту своего принца и всей страны.
Но, оставим сюжет, книга небольшая, лучше прочитать её саму, чем пересказ.
Лично мне, среди героев, больше всех понравилась Пенелопа. Это очень добрая и храбрая девочка, которая рискует собой ради животных, пусть даже мифических. И никогда не убежит с поля боя, без крайней на то необходимости.
Что касается мальчиков, они тоже хороши, но их как-то меньше, наверное, Питер и Саймон скромнее своей рыжей сестрёнки.
Хоть одного из героев и зовут Саймон, в большинстве случаев говорит не он, а Попугай, который зовёт себя "Хранителем слов с эффектом проветривания".
А как же Хенгист Хайрам, более известный под именем Ха-Ха? Это очень забавный персонаж, который, в силу возраста, путает детей со стульями, называет Пенелопу белокурой (напомню, она медно-рыжая).
Но, несмотря на вышесказанное, он создал очень замечательную страну. В которой всем, ну ладно, почти всем, живётся очень вольготно и счастливо.
Действие в книге разворачивается не быстро, но и не медленно, автор подробно описывает окружающий пейзаж и место действия. Настолько подробно, насколько позволяет объём этой небольшой повести.
Местами, книга довольно забавна, например, эпизод, где жаба-шпион притворяется купцом из Владивостока, который едва сводит концы с концами.
Могу посоветовать повесть к прочтению всем, кто не вышел из детского возраста, любит произведения про мифических животных и просто хорошие сказочные истории. Приятного всем аппетита прочтения!

- Ой! Что это за существа?
-Дети.
- А они кусаются? Если кусаются, не спускай их с поводка. Мало ли что можно от подобных подхватить.

- Время не ждет! - неожиданно подала голос Дульчибелла

Из лунной моркови пирог, из лунной моркови пирог,
Он в мускулы силу вольет, и бледность он сгонит со щек.
Корова, свинья и баран, что лакомый любят кусок,
Лелеют в счастливых мечтах из лунной моркови пирог.
Из лунной моркови бисквит, из лунной моркови бисквит,
Он дух наш заставит гореть и душу в борьбе укрепит.
И лошадь, и даже осел, печальный имеющий вид,
Очень не прочь пожевать из лунной моркови бисквит.
Из лунной моркови рагу, из лунной моркови рагу,
Вкуснее - ну как ни крути! - найти ничего не могу.
И лебедь прекрасный в пруду, и гордый павлин на лугу
Зачахнут, когда их лишат из лунной моркови рагу.
Из лунной моркови омлет, из лунной моркови омлет,
Он сделал меня молодцом, которому равного нет.
Младенец в пеленках сырых и старец, что мохом одет,
Ликуют, завидев едва из лунной моркови омлет.
Из лунной моркови бульон, из лунной моркови бульон,
Он лучше бальзама для тех, кто тяжким недугом сражен.
Хлебнете хороший глоток - и гибнет микробов мильон.
Смертелен для хвори любой из лунной моркови бульон.












Другие издания


