Рецензия на книгу
Говорящий сверток
Джеральд Даррелл
bumer238917 ноября 2025 г.Спасите Мифландию!
С сэром Джери я дружу давно и прочно. Но до этого знакомилась только с его автобиографической и путеводной прозой. А тут захотелось чего-то художественного, пускай это будет и сказка.
С чего это Джеральд Даррелл так круто сменил жанр? Все просто - это сказка родилась в подарок крестнице. И даже встретит читателя очень трогательное и милое посвящение любимой Дейдре от любящего крестного. Ну просто лучший, не уступает крестному Дроссельмайеру, целую волшебную страну выдумал.
Завязка тут такая: мальчишки Питер и Саймон приезжают на каникулы в Грецию к дяде Генри и кузине Пенелопе. Греция по сравнению с мрачной Британией - уже маленький кусочек рая. А еще Пенелопа находит на пляже какой-то таинственный сверток, который пререкается двумя голосами и даже распевает про какую-то лунную морковь...
Сэр Джери старался просто невероятно. Конечно, это похоже на все на свете: Эдит Несбит - Пятеро детей и Оно , Теренс Хэнбери Уайт - Меч в камне , Нарнию, Питера Пэна... Если вы читали хотя бы одну (или больше одной) фэнтезийную книгу, созданную по заветам сказок, вы узнаете большинство приемов. Но, во-первых, автор создал для своей крестницы (и остальных читателей) целую страну - Мифландию. Зацените масштабы Помогал ему в этом волшебник по прозванию Ха-ха. Ну чисто Мерлин, могучий и образованный, но - уже в годах, и от этого некоторые его эксперименты... Но у него доброе сердце, и, выпустившись из магической академии, волшебник решил посвятить свою жизнь защите сказочным существ. Хм, а не отсюда ли ведет свою родословную Ньют Скамандр?)
Помимо сказочной страны, не уступающей Нарнии, Небывалии или Фантазии, меня тут поразили - персонажи. Первым мы знакомимся с Попугаем, верным соратником Волшебника, который живо мне напомнил знакомца по детству автора капитана Крича, и его спутницей паучихой Дульчибеллой. Будут здесь и очень милая паровоз мадам Гортензия, и жаба-шпион-контршпион (в парике, а потом и в мундире) Этельред, и очень колоритная русалка Дездемона... А тот "кузен Несси", которого часто изображают на обложках - это Освальд. Он очень добрый и вообще хотел стать поваром.
А так как таким разным существам комфортно живется в условиях, созданных для них Волшебником, обязательно найдется тот, кто почувствует себя "равнее других". Тут распоясались василиски, пользуясь тем, что они огнедышащие и вообще... И только человеческие дети могут спасти Мифландию! Да, обычно так и бывает: только человеческие, и только дети.
И хотя заимствования, вольные и невольные, очень в тексте чувствовались. Обычно подобное меня даже подбешивает, но здесь - вот прям вообще нет. Очень чувствуется любовь автора ко всяким живым существам, которых он действительно считает сказочными. И черты знакомых и домашних, которыми он наделил своих сказочных существ. А еще большое преимущество здесь - активная героиня-девочка. Для 74го года это было вполне себе редкостью, когда Пенелопа и своей женской мудрости и достоинства не роняет, и во всех приключениях участвует. Ух и повезло маленькой Дейдре... И сняла я только одну звездочку. За то, что - автор ну порой ну очень любит уходить в рассуждения. Очень долго поясняет за механику и работу выдуманных им лунных тельцов. И очень долго (хоть и забавно) перетирают Попугай с герцогом горностаев. Порой я даже хихикала, но порой очень хотелось перетянуть этого заносчивого Рокфора (да, его так зовут, и это горностай) палкой - и радикулит бы сразу вылечился.
Но в остальном... Очень уважаю я сэра Джери - за любовь. Любовь к животным, любовь к детям, к людям и к жизни. Которой он хотел и умел делиться. И так это... Если вы уже побывали в Нарнии, Небывалии, Фантазии - и хотите еще. А уж если не бывали... В Мифландии, конечно, неспокойно, но и на единорогах покатают, и сливками лунных тельцов накормят, и приключениями всякими от души обеспечат. Так как у сэра Джери своих детей не было (благо, была крестница), закончу своим любимым пожеланием: для наших детей, и детей наших детей.
Думаю, что книга прекрасна в любых видах, и иллюстрации мне очень понравились (жаба Этельред в парике - просто красавец!). Но я взяла начитку Алексея Багдасарова, и... С первых слов я даже немного опешила. Такая размеренная, сказочная книга как-то не связалась с его характерным и громогласным голосом. Но когда он запел на два голоса - и это реально были РАЗНЫЕ голоса... И он же отыгрывает так, как прописал автор: "испуганно", воинственно" или "с надеждой". Конечно, порой возникал даже когнитивный диссонанс, и утонченная француженка-паровоз превратилась в мощную деву-валькирию . А русалка и ее юные леди, звучащие, как прокуренные морские волки, застрявшие в железной бочке - это отдельный вид удовольствия. Но когда прозвучало "му-му-му" лунных тельцов - это был просто звездный час. Так что если вы еще не бывали в Мифландии (или хотите туда вернуться) - очень рекомендую в компаньоны Алексея Багдасарова. Бом-ба!105381