
Коты, кошки и котята
readinggirl
- 640 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Замечательное продолжение первой книги о коте Нортоне и его хозяине. Здесь автор рассказывает о своей жизни с котом во Франции, в частности в регионе Прованс, читав главу за главой, такое ощущение, что я побывала в Провансе вместе с автором и если вдруг окажусь там, то без труда найду все достопримечательности, о которых было написано без карты.
Можно было бы предъявить автору Питеру Гитерсу, что в книге очень много он рассказывает о своей жизни во Франции и не очень много о Нортоне, но книга называется «Необыкновенный кот и его обычный хозяин: история любви», так что всё логично, о жизни кота и его хозяина (хотя о коте хотелось бы конечно немного больше).
Также в книге мы видим, что дружба Нортона и его хозяина укрепляется всё больше и больше и понимают они друг друга без слов.

Продолжение истории о коте Нортоне. Эта книга почти такая же, как предыдущая, и меня начало раздражать сюсюканье Питера над своим котом. Он его слишком очеловечивает: Нортон подумал то, Нортон почувствовал это, Нортон выслушал журналиста. Кроме того, я не уверена, что коту идут на пользу различные лакомства, которыми щедро пичкают кота в различных ресторанах, описываемых в книге. Не знаю, как долго протянет кот обжираясь в ресторанах, например, пиццей с подкопченной лососиной, лесными грибами и икрой, разными тортами, мороженым, шоколадными пирожными и разной там колбасой. Кроме того, знаю очень многих котов, которые от такой еды воротят нос, а в книге Нортон был готов съесть все это, да еще и добавки попросить.
Во второй половине книга очень сильно начала смахивать на книги Питера Мэйла, потому что автор понаехал в Прованс, и начал описывать свою жизнь точно как Питер Мэйл: у нас тут отличная погода, мы завтракаем, обедаем и ужинаем в разных ресторанах, в которых обед состоит из 5 блюд и 6 закусок, а под конец шеф выходит поздороваться с гостями и убедиться, что им все понравилось.
Ну и несколько цитат, подтверждающих странную позицию автора.
Вердикт: подойдет для поезда, пляжа или просто если хочется легкого чтения.

Вот и прочитала я продолжение истории про кота Нортона. Теперь, как и обещала, рецензия. Продолжение мне показалось более интересным, нежели первая часть. Но это не должно вас "отпугивать" от прочтения первой книги. Всё-таки, открывая вторую часть, уже стоит иметь представление об авторе и его питомце.
Продолжение почти полностью посвящено путешествиям. Автор вместе с котом и подругой жили во Франции, побывали в Италии. Интересно читать об обычаях и привычках аборигенов. А блюда в заграничных ресторанах описаны настолько ярко и вкусно, что, дабы не захлебнуться собственным желудочным соком, читать на голодный желудок не рекомендуется. )))
Здесь же автор приводит несколько примеров писем, которые он начал получать от читателей после выпуска первой книги. Впервые задаётся вопросом ( вернее, ему его задали ) что с ним будет после смерти Нортона. Нет, не беспокойтесь, в конце книги кот не умер. Автор открывает секрет, что на момент написания книги коту исполнилось 10, но Гитерс надеется, что его любимый питомец проживёт ещё столько же и, как может, способствует долголетию своего любимца.
Кстати, приятной неожиданностью стало, что на обложке как первой, так и второй книги, изображён именно Нортон )))
На второй части Гитерс решает остановиться. Писать третью он не собирается и подумывает о том, чтобы завести ещё одного вислоухого котёнка, чтобы брать его с собой в путешествия, потому что сам Нортон уже в годах, у него развился артрит, и ему тяжело переносить перелёты.
Сюжета, собственно, как и первой книге, нет. Есть описания различных ситуаций.
Добрая, лёгкая книга.

Я много размышлял над кошачьей природой и о том, почему люди по-особому относятся к котам. Признаю, эти животные отличаются мудростью, независимостью и красотой. Они создают уют, с ними комфортно и весело. Но есть кое-что ещё. Мне кажется, кошки привносят в жизнь стабильность. Они не меняются. Конечно, животные стареют и умирают, но пока кошки с вами, они такие, какие есть.

Иногда, рассказывая об удивительных способностях Нортона и счастье, которое он привносит в мою жизнь, я чувствую себя виноватым и считаю, что обязательно должен сделать оговорку. Не только коты, но и люди, причём зачастую незнакомцы, могут дать вам много света и тепла.

… В остальном таверна была идеальным месом, где мой друг мог почувствовать себя настоящим горным котом.
















Другие издания
