
Ваша оценкаРецензии
Anastasia2462 октября 2021 г."Дело становится все интересней..."
Читать далееПрофессионал остается таковым даже на отдыхе. Вот и Шерлок Холмс, находясь в гостях у полковника Хэйтера, хорошего знакомого друга Ватсона, еще по Афганистану, быстро находит себе занятие по складу характера и призванию. Конечно же, это расследование очередного запутанного дела-загадки, над которым ломает голову и полиция. Так, в прошлый понедельник ограблен дом здешнего богатого сквайра, Эктона. Преступление довольно странное, если учесть, какие именно предметы были похищены из дома очень состоятельного господина: томик Гомера, два подсвечника, пресс-папье, барометр, кусок бечевки...Кому и зачем понадобилось тайно проникать в чужой дом, чтобы выкрасть подобную мелочь, вообще практически не несущую особой ценности?
О деле бы посудачили да забыли: никто в общем-то серьезно не пострадал. Но ведь мистер Холмс - настоящий мастер попадать в различного рода передряги и приключения. И преступления похоже, он притягивает к себе, словно магнит. Вскоре в округе совершается еще одно злодеяние, куда более страшное, жестокое кровавое: в доме у Каннингемов убит кучер. Якобы (и на своих показаниях настаивают оба Каннингкема, и отец, и сын) в дом залез грабитель, убил Уильяма Кервана, кучера, а затем сбежал - через канаву, в кусты. Догнать его, к сожалению, не удалось...
И Шерлок не был бы Шерлоком, если бы не изучил внимательнейшим образом самые мельчайшие детали произошедшего. Улик, собственно говоря, не так уж и много: клочок записки в руках жертвы. Но именно эта деталь и станет основным указателем на убийцу.
Объяснения Холмса в этот раз мне особенно понравились: про документы же, про графологическую экспертизу) Подробно, детально, увлекательно и понятно)
5/5, незамысловатый рассказ, в котором разгадка интриги мерещится сразу (и финал произведения неожиданным для меня не стал), но до чего же хорош метод Шерлока, как и он сам))
2162,2K
Anastasia24630 октября 2021 г.Читать далееОчередная запутанная детективная загадка, которая лишь на первый взгляд кажется нам такой простой и понятной - супруги громко ссорятся (это заметно даже их слугам), а потом одного из них (мужа, полковника Барклея) находят мертвым, в луже крови. Бедняжка жена без чувств, но могла ли любящая жена сотворить такое злодейство?! В этом и предстоит разобраться лицу незаинтересованному, но профессионалу своего дела - конечно, я имею сейчас в виду Шерлока Холмс и его верного компаньона Джона Ватсона.
В ходе расследования этого смертоносного случая выясняется интересное обстоятельство: жена накануне предполагаемого убийства мужа (буквально за несколько часов до) посещала заседание местного благотворительного общества, а вечером, возвращаясь домой, встретила кого-то по пути (а теперь все внимание на заглавие рассказа:), отчего ее настроение резко переменилось, домой она соответственно вернулась в расстроенных чувствах.
Шерлок выдвигает несколько версий:
- раз она ушла на заседание с подругой, то, может, каким-то образом выяснилось, что полковник ей изменяет?
- может, у нее самой есть любовник (слуги пытались подслушать разговор, но отчетливо услышали лишь одно имя "Давид" (а это, кстати, будет очень важной зацепкой!), и именно его она и встретила?
Есть в этом деле и другие странности: следы непонятного зверька, непохожие ни на собаку. ни на обезьянку (в этой связи разу вспомнился мне недавно прочитанный детектив - Остин Дж. Смолл - Образцовая загадка , в котором таинственный зверек сыграл свою немаловажную роль).
Финал отчасти был для меня неожиданен - не ожидала в первую очередь того, что все разрешится словно само собой, хотя справедливость и восторжествовала, спустя много лет...)
В рассказе, к сожалению, было мало для меня примеров использования Холмсом его знаменитого дедуктивного метода, были лишь приемы логики и последовательных рассуждений, но читалось все равно увлекательно) 5/5
1981,7K
Anastasia2463 марта 2022 г.Гениальный Холмс против не менее гениального Мориарти
Читать далееДля меня это одна из самых драматичных и напряженных историй из всей "шерлокианы" Артура Конан Дойла. Драматичных (трогательных, пронзительных) - разумеется, из-за ее финала. Потеря близкого друга - это всегда тяжело. За напряженность же здесь отвечает интрига противоборства двух гениальных умов своего времени - несравненный Шерлок Холмс, который всегда стоит на стороне простого человека и защищает справедливость, и дьявольски жестокий профессор Мориарти, по совокупности злодеяний уже заслуживший себе место на виселице.
Весь дедуктивный талант Шерлока в этот раз словно не у дел: кажется, что противник просчитывает его шаги. В дело даже вступают прямые угрозы физического устранения (на тот случай, если Холмс не откажется от своих преследований опасного преступника). Холмс не откажется, чем сразу же навлечет на себя смертельную угрозу...
До конца не веришь, что кто-то может переиграть великого сыщика: разве может гениальный талант уйти вот так, даже и пострадав за справедливость?.. Вот только для Шерлока это не просто дело чести или очередной вызов его умственным способностям, это миссия - избавить мир от зла. Вот как он сам говорит о том:
"Ваши записки, Уотсон, закончатся в тот день, когда я увенчаю свою карьеру поимкой или уничтожением самого опасного и умного преступника...
Я рад, что буду иметь возможность освободить общество от дальнейшего пребывания Мориарти в его среде"4/5, хотелось бы больше демонстрации дедуктивных навыков моего любимого сыщика, а ее-то на этот раз и не будет почти. Будет угроза, преследование, схватка и трагедия...Картину портит и несколько сухое, на мой взгляд, повествование: почему-то ожидала от доктора Ватсона большей эмоциональности (но в том, наверное, виноват отчасти кинематограф - при чтении мне всегда трудно отделить героев книг от актеров, воплотивших их на экране). Интересное сочетание детектива и драмы, но не самое лучшее произведение о Шерлоке.
1933,1K
Anastasia2464 апреля 2023 г."Что и говорить, довольно странные взломщики"
Читать далееИ мы вынуждены вновь прервать наш выпуск в связи с поступлением срочной новости. По последним сообщениям информагенств, в поместье Эбби-Грэйндж, что расположено в Кенте, этой ночью было совершено жестокое преступление.
Что известно на этот час. В результате дерзкого и вместе с тем тщательно подготовленного ограбления был убит 40-летний хозяин дома, баронет Брэкенстолл, по слухам, один из самых богатых жителей города, при этом никогда не отличавшийся спокойным нравом и не раз уличенный в актах домашнего насилия. По заключениям медэкспертов, смерть наступила в результате нанесения жертве ран, несовместимых с жизнью. Супруга убитого, леди Брэкенстолл (в девичестве - мисс Мэри Фрейзер), отделалась незначительными травмами, но осталась жива и уже дает первые показания о случившемся этой ужасной ночью. Прибывшие на место преступления представители правоохранительных органов пока от комментариев по данному делу воздерживаются, однако средствам массовой информации уже стало известно, что в розыск объявлены члены так называемой банды Рэндола, их ориентировки поступят в ближайшие часы во все близлежащие полицейские участки, ждем помощи в поимке преступников по горячим следам и со стороны местного населения - преступник должен быть наказан по всей строгости закона.
По понятным причинам, мы не можем опубликовать здесь фото- и видеоматериалы с мест происшествия: в интересах следствия и в интересах психического здоровья наших слушателей, зрителей и читателей (к тому же нас могут смотреть лица, еще не достигшие совершеннолетнего возраста).
Однако нашему корреспонденту все же удалось пообщаться с персоналом злополучного дома, в котором была совершена кровавая расправа. Так, некая Тереза Райт, определенное время служившая горничной у четы Брэкенстолл, сообщила, что видела у сторожки привратника троих мужчин (о троих подозреваемых говорится и в показаниях самой леди Брэкенстолл), а где-то через час услышала стоны хозяйки, привязанной к креслу:
"Хозяин лежал на полу, а комната была забрызгана мозгами и кровью. И даже у нее на платье была кровь. От этого кто угодно в обморок упадет. Но она всегда была мужественной, мисс Мэри Фрейзер из Аделаиды. И она ни капельки не изменилась, став леди Брэкенстолл из Эбби-Грейндж".
Джон Ватсон, биограф частного сыщика, сэра Холмса, от комментариев отказался, заметив только, что уровень совершенного преступления явно не соответствует квалификации последнего.
Сам прибывший на место преступления "светило" дедуктивной науки, известный всем как Шерлок Холмс, сегодня был необычайно задумчив, хмур и сосредоточен, изредка перекидываясь короткими фразами со своим личным помощником, вышеупомянутым доктором Ватсоном, и инспектором полиции Стэнли Хопкинсом. Из отрывков этих разговоров нам удалось выяснить, что в этом крайне запутанном деле не все чисто и имеются существенные расхождения между обнаруженными в ходе первоначального следствия уликами и зафиксированными показаниями свидетелей.
Остается надеяться, что одно из самых громких, резонансных и поистине шокирующих дел нашего тихого города совместными усилиями представителей частной сыскной службы и государственных правоохранительных органов все же будет раскрыто, а виновные понесут справедливое наказание. Будем держать указанное дело на контроле и сообщать вам о новой информации по мере ее поступления. Оставайтесь с нами: впереди только самое интересное.
1902K
bumer238910 сентября 2022 г.Двум гениям не место под одним небом
Читать далееЧто тут скажешь - игра свела с "последним" из рассказов о Шерлоке Холмсе - потому что основное действие происходит в Швейцарии. Конечно - так себе идея начинать с конца - но что уж тут попишешь.
Это такой - совсем рассказ, в котором практически нет детектива - только погоня и противостояние. Ватсон уже съехал со знаменитой квартиры на Бейкер-стрит, и с первых страниц дает понять - что рассказывает о чем-то горьком и нехорошем.
Непривычно читать о том, что Холмс признает кого-то гением и равным себе. Но - без тьмы не бывает света, без смерти - не бывает жизни, сила действия равняется силе противодействия. Так и у знаменитого сыщика должен был появиться противник, причем - равный ему. И - Мориарти в этом хорош.
Рассказик совсем небольшой - на 24 странички. Поэтому, чтобы не спойлерить - мало что остается о нем рассказать. Но - были моменты, которые меня зацепили. Например - знаменитая маскировка Холмса с переодеванием. Я уже вспоминала о ней, когда ему подражал почитатель в Нев Марч - Убийство в старом Бомбее . Но - тут был такой необычный эпизод. Будто это не переодевание - а полноценный актерский этюд. За полстранички так ярко описывается, как из-под черт изображаемого священника буквально проявляются черты Холмса. Это было - очень выразительно!
Очень красивое описание альпийских окрестностей и деревушек, когда Ватсон изображает праздного туриста. А когда это альпийские окрестности были некрасивыми?!
А конец - меня буквально поразил... И совсем не с той стороны. Дело в том, что все финальные события не показываются, а - буквально рассказываются и домысливаются. Ватсон с полицейскими по крупицам и уликам пытаются воссоздать события. Но - напрямую мы их не видим... Видимо - это и есть та самая лазейка, которой впоследствии Конан Дойл и воспользовался.
Такое получилось мое краткосрочное погружение в рассказ. Ничего криминального в читательском плане мне не встретилось - поэтому с удовольствием оцениваю на высший балл. Рассказы и повести о Шерлоке Холмсе - конечно, рекомендую читать. Потому что - даже в таком небольшом рассказе, в котором практически нет расследования - чувствуется дух всей этой обволакивающей ламповости. В плане - всей этой ушедшей эпохи, в том числе и джентльменства, четкого противостояния добра и зла. Есть в этом что-то, помимо увлекательности, невероятно уютное.851,9K
varvarra29 сентября 2021 г.Не иметь предвзятых мнений
Читать далееСтаринный приятель приглашает доктора Уотсона в деревню. Шерлок Холмс в это время находится в плачевном состоянии после очередного изнуряющего расследования, потребовавшего от сыщика титанических усилий, а потому верный друг Уотсон решает взять его с собой.
Однако жизнь в тихой деревушке оказывается не такой спокойной - совсем недавно произошло ограбление одного из самых богатых местных сквайров. Украли сущую мелочь, дело могло быть закрыто, так и не начавшись, не случись следом за этим убийство.
Холмс не собирался вмешиваться, он лишь вместе с инспектором Форрестером осмотрел место преступления, но потерпевший Алек Каннингем фразой: "Я думал, вы, столичные специалисты, шутя решаете любую головоломку. Вы не так уж проворны, как я погляжу" бросил ему вызов. Вот тут-то Шерлок Холмс и продемонстрировал это самое проворство, а заодно и свои артистические способности, а также предоставил исследовательскую информацию по изучению почерка.
Небольшой рассказ и догадаться "откуда ноги растут" у этих местных преступлений было несложно. Потерпевшие - сквайры Эктон и Каннингемы, находятся отнюдь не в дружеских отношениях.
Эктон и Каннингемы уже несколько лет ведут тяжбу, которая высосала кровь из обоих, мне думается. Старый Эктон возбудил иск на половину имения Каннингемов, и адвокаты изрядно нажились на этом деле.Осталось только проявить дедуктивное умозаключение...
Признаюсь, что Каннингемов я заподозрила после слов, что во время убийства у них в комнатах горели лампы (без четверти полночь), но они увидели убийц, напавших на слугу. Шерлок Холмс удивился, что преступников не отпугнул свет в окнах, свидетельствующий о том, что хозяева не спят. Я же сделала совсем другие выводы.
78472
varvarra1 августа 2022 г.Дело, занявшее выдающееся место в хронике преступлений.
Читать далееНебольшой рассказ, который доктор Ватсон предваряет статистической справкой преступлений за 1894-1901 гг, заверяя в их многочисленности, сложности и запутанности. Шерлок Холмс, конечно же, не сидел в стороне, а принимал самое активное участие в расследованиях, потому-то его летописцу материала предостаточно. Доктор Ватсон озвучивает старое правило, принятое им за руководство: "отдавать предпочтение тем случаям, которые представляют интерес не с точки зрения чудовищности преступления, а с точки зрения тонкости и драматической неожиданности его раскрытия".
Можно ли считать дело мисс Вайолет Смит, одинокой велосипедистки из Чарлингтона, "тонким" - не знаю, но "драматическая неожиданность раскрытия" - точно присутствует. Настоящая трагедия не случилась только благодаря знаменитому сыщику. Заслугу литературного рассказчика умаляет тот факт, что Шерлок Холмс пожурил помощника в неосмотрительности и недальновидности, и вместо благодарности, Ватсон заработал выговор.Мне эта история не показалась настолько загадочной, как пытался преподнести рассказчик. Упоминание в тексте Южной Африки вызвало в памяти ассоциации с алмазными копями и подсказало направление, в котором должно двигаться расследование. Странные друзья (якобы умершего) дяди, упорно предлагающие Вайолет руку и сердце (при том, что у неё имелся жених), подтвердили мою догадку о планах злоумышленников и тайном наследстве. Только и оставалось, что поймать их на месте преступления.
Доктор Ватсон чуть преувеличил сложность дела одинокой велосипедистки, согласна, что оно не "особенно ярко иллюстрировало удивительный дар" Холмса.
Я бы не сказал, что дело это особенно ярко иллюстрировало удивительный дар, снискавший моему другу заслуженную славу. Однако есть в нем некоторые особенности, благодаря которым оно занимает выдающееся место в хронике преступлений, из которых я черпаю материал для моих настоящих очерков.701,1K
ekaterina_alekseeva9320 октября 2024 г.Выводы из пустого места
Читать далееНе устаю удивляться как великий Шерлок Холмс делает выводы на пустом месте. Вот честное слово, я, как и Ватсон, постоянно нахожусь с чуть приподнятыми бровями в постоянном недоумении.
Рассказ начинается с момента, когда ближе к полуночи вламывается к сонному Ватсону великий сыщик. Как говорится, а вы не ждали? А я все равно приперся. Дружба дружбой, но я бы не хотела, чтобы ко мне вот так кто-то прибыл. Происшедшее никого не удивляет, потому что поведение Холмса перешло уже давно из разряда чудаковатых в типичное. Шерлок играючи упражняется с “невидимыми” уликами, рассказывая другу на их основании, чем тот последнее время занимается. Удивительно, но сыщик естественно прав по всем пунктам.
Друзей ждет интересное дело - герметичный детектив, когда после ссоры супругов один мертв, а второй без сознания. Герметичность ставится под вопрос из-за открытой балконной двери. Так что же могло произойти? Я бы в жизни не догадалась. Я более приземленная, как Ватсон. Нашей хватки хватило бы, чтобы раскрыть дело на основании “видимых” улик, но с Шерлоком никто не сравнится, потому что только он способен раскрыть дело по-настоящему. Финальный аккорд - ответ на вопрос, что может служить самым жестоким наказанием в жизни за содеянное.
67468
evfenen2 июля 2022 г.Всякая задача оказывается очень простой после того, как вам ее растолкуют.
Читать далееРассказ "Пляшущие человечки сам автор включил в число 12 своих лучших произведений о Холмсе, поставив его на третье место.
К сыщику обращается некий мистер Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на очаровательной американке мисс Илси Патрик. Перед свадьбой Хилтон дал своей невесте обещание ничего не выяснить о её прошлом. И все до недавнего времени было прекрасно, пока Илси не получила письмо из Америки.Прочитав письмо, молодая женщина смертельно побледнела, но причину своего испуга не объяснила. А Хилтон, помня свое обещание, не стал спрашивать.
Вскоре мистер Кьюбит на подоконнике дома обнаружил рисунок, состоящий из пляшущих человечков. Мужчина принял их за детскую шалость мальчишки, работающего в конюшне. Но когда он рассказал об этом рисунке жене, то заметил в её глазах неподдельный ужас...
Первый раз, рассказ прочитала в детстве, и тогда он произвел на меня неизгладимое впечатление. Особенно заинтересовали зашифрованные послания - пляшущие человечки. В произведении использовался шифр простой замены с флагами — разделителями слов.
Что значит простая замена? Это когда каждая буква алфавита заменяется другим символом - в нашем случае пляшущим человечком. Расшифровать такое послание на малом объеме зашифрованного текста не так то просто. Ведь замененные знаки не подаются определенной логической последовательности. Что я имею в виду? Например, у гласных букв - левая рука не поднята вверх, а у согласных - правая нога не опущена вниз.)
В оригинале Шерлок, чтобы взломать шифр, применяет частотный метод. Каждая буква в тексте встречается с определенной частой. В английском языке буква E встречается чаще всего. Поэтому найдя в тексте, полученным из нескольких записок, самый распространенный символ, Холмс предполагает что это обозначение буквы "Е". Далее, имея одну букву он расшифровывает короткое сообщение "NEVER", и обращение к миссис Кьюбит в начале сообщений "ELSIE" - её имя.
В русском варианте женщину зовут - ИЛСИ и Холмс предположил, что
Письма обычно начинаются с имени того, кому письмо адресовано. Человек, писавший миссис Кьюбит эти послания, был безусловно близко с ней знаком. Вполне естественно, что он называет ее просто по имени. А имя ее состоит из четырех букв и кончается той же буквой, какой начинается: зовут ее Илси. Таким образом, я оказался обладателем трех букв: И, Л и С...Прочитав этот рассказ сейчас, обратила внимание на другое.
Не смотря на свои великолепные аналитические способности, Холмсу не удалось предотвратить трагедию. От сюда вытекают следующие размышления: как важно уметь разговаривать друг с другом и доверять любимому человеку. Ведь поговори Илси с Хилтоном и объясни ситуацию - трагедии бы удалось избежать.
671,3K
DmitriyVerkhov14 апреля 2023 г.Читать далееЧитать о различных расследованиях и приключениях Шерлока Холмса мне в большинстве случаев бывает весьма приятно и интересно. Одним из ещё незнакомых мне дел великого сыщика оказалось дело, описанное Конан Дойлем в рассказе "Убийство в Эбби-Грейндж". Данный рассказ мне в принципе понравился, но, увы, сильного впечатления как-то не произвёл.
Расследуемый здесь случай кажется простым и практически решённым, так как есть, кого подозревать и считать виновным в совершённом преступлении, но, тем не менее, на сей счёт как-то сразу закрадываются сомнения, и в результате для распутывания этого дела всё же понадобился экспертный взгляд Шерлока Холмса, умеющего докапываться до истины и от которого, как всегда, ничего не смогло укрыться.
У меня, конечно, в процессе чтения тоже закрадывались определённые подозрения относительно истинно виновного в описанном здесь преступлении. На основании изложенных автором улик и фактов я в процессе чтения, естественно, делал свои предположения относительно того, кто бы это мог быть, но то, что в итоге это оказался вдруг откуда-то взявшийся персонаж, ранее даже не упоминавшийся, меня, конечно, удивило, но никак не обрадовало. Как же можно делать предположения в процессе расследования и пытаться отыскать виновных, если о существовании ещё одного действующего лица ничего не известно практически до конца истории? Также мне не совсем понравилось то, что автор при описании места преступления и процесса сбора улик и указания на них читателю, скорее всего, сознательно утаил от него некоторую информацию.
Это касается морских узлов, так как в самом начале говорится о том, что Холмс и Ватсон, осматривая всё на месте преступления, просто видели веревки и узлы, и на этом всё. А уже только в самом конце, когда Холмс озвучивает свои выводы по данному расследованию, он говорит о морских узлах, которые вяжут моряки.В итоге при таком раскладе всё в плане разгадки личности виновного в преступлении, конечно же, сходится, но читателю-то откуда знать об этом, поскольку он лишен некоторых фрагментов пазла, которых к тому же никогда не получит. Но, как говорится, игра с автором – это всегда игра в одни ворота, и в большинстве случаев читатель всегда будет находиться в заведомо невыгодном положении. Но одно дело, когда автор, создав определённую загадку в расследовании, может весьма искусно делать намёки и подсказки для её разрешения, другое – когда при описании расследования просто не говорит о чём-то читателю, а лишь потом впихивает это в рассказываемую им историю. Увы, в этом рассказе меня это как-то не впечатлило.
Мне понравилось, что в этом рассказе Конан Дойл представил на суд читателей ситуацию, когда преступник порой может вызывать больше сочувствия, чем жертва, тем более что убийство, как выяснилось, было совершено при защите, а убитый как-то не отличался особой порядочностью, добротой и мягкостью и порой был весьма жесток с другими людьми. Да, правосудие должно быть беспристрастно, но, как нам здесь показывает автор, Шерлок Холмс, как частное лицо, всё же позволил себе некое отступление от буквы закона. Возможно в описанной в этом рассказе ситуации такое решение Шерлока всё же оказалось правильным.
Как классический детектив, эта история в целом неплохая и интересная, однако, на мой взгляд, "Убийство в Эбби-Грейндж" – не слишком увлекательный и впечатляющий рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
66538