
Ваша оценкаРецензии
OlesyaSG22 декабря 2023 г.Читать далееПод конец года мне такой приятный да еще и двойной сюрприз попался.
Нумер раз: Я познакомилась с Пэлемем Грэнвилом Вудхаусом. Да, да, я тот человек, который о нем даже не слышал. И теперь просто в восторге от Вустера и Дживса. Оказывается, и английский юмор бывает смешным)
И вторым приятным сюрпризом для меня оказался чтец Sibiryak. Это была любовь)) Даже не знаю,понравилась бы мне так эта книга, если бы я сама читала или была бы другая начитка.
Главные герои книги аристократ Бертрам Вустер и его камердинер Дживс.
Все приключения и злоключения тоже в этом романе вертятся вокруг антикварного серебряного сливочника в виде коровы. На этом сливочнике завязана и честь дома Вустеров, и возможность свадьбы не одной пары.
Как у всякого порядочного или почти порядочного аристократа у Берти Вустера имеется в наличии сумасшедшая тётушка, каждая порядочная семья любит, холит и лелеет такую тетушку. И, конечно же, исполняет некоторые её прихоти. И вот захотелось ей заиметь в свою коллекцию серебряный сливочник в форме коровы. Уже почти купила...Но сливочник уплыл в руки судьи Уоткина Бассета... Нужно бы добыть,но так не хочется Берти в это влазить, ведь у него уже было и неприятное знакомство с судьей, и неприятная встреча совсем недавно. Но тётушка же просит. А тут еще и письмо-телеграмма от "любимого" друга Гасси Финк-Ноттла с призывом о помощи. Выход один - нужно ехать в ̶л̶о̶г̶о̶в̶о̶ ̶л̶ь̶в̶а̶ ̶ дом судьи. И одним махом решить и проблему сливочника, и уладить матримониальные планы друга...
Сколько неприятностей придется вынести бедному Берти Вустеру ради близких, иногда совсем несуразных, непонятных, комичных. И будут ему мешать все! И невеста его же дуга Гасси, дочь судьи - Мадлен Бассет, и Стефани Бриг,которая тоже взамуж надумала и у нее свои планы и на корову, и на найденный блокнот....но с помощью верного камердинера Дживса он все их преодолеет. Камердинер Дживс - мой герой и любимчик в этом романе. От него я в полном восторге! Умный, расчетливый и да, хитрый помощник Берти. Серый кардинал, великий комбинатор! И всегда серьезен, с неподвижным лицом выдает как советы, так и хохмочки, если можно так назвать этот английский юмор. язвит, но как?! Так и хочется записать и где-нибудь ввернуть. Только оценят ли в моем исполнении?
Столько абсурда и так смешно и интересно! Я в восторге. Для себя решила,если есть в начитке Sibiryak'а и другие книги из серии о Берти Вустере и Дживсе, то обязательно их послушаю. Чего и всем советую, кто хочет легкую интересную книгу.112673
Mira_grey29 августа 2020 г.Суровая битва за серебро и повара )))
Читать далееНичего сверхъестественного, просто юмор. Британский, своеобразный юмор, который придётся по душе не всем. Однако я очень рада, что попадаю в категорию тех, кто любит подобную юмористическую прозу и умеет получать от неё удовольствие. У автора получилась эдакая смесь комедии положений с элегантностью, присущей истинным джентльменам. Здесь даже самые нелепые и смешные ситуации имеют свою долю очарования и сдержанности, а главный герой стойко воспринимает все повороты судьбы, приводящие его на край пропасти, в которую он вот-вот может упасть. Однако в самых сложных моментах жизни чувство юмора не изменяет Вустеру, сопровождая его во всех приключениях. Наблюдать за цепочкой происходящих событий было весело и забавно, хотя каждый раз так или иначе понимаешь, в какую сторону повернёт сюжет.
Я была очарована невозмутимостью Дживса, его второстепенной, но необычайно яркой ролью здравомыслящего человека, который выглядит подобно скале, крепко стоящей посреди бушующего моря. Ему всё нипочём, он выдержан, спокоен и не теряет присутствия духа. Не зря именно к нему многие из действующих лиц приходили за советом, ведь Дживс обладает мудростью и умом, склонным к анализу. И, честно говоря, его участия во всём творящемся безобразии мне не хватило. Он как истинный "серый кардинал" всегда оставался в тени, за спинами других героев.
Единственным разочарованием в книге стало отношение автора к женским образам. Они все как на подбор коварны, импульсивны и выглядят как оружие массового поражения. Сплошь источник неприятностей и дурацких планов, постоянно втягивают мужчин в переделки, заставляя совершать их глупые поступки. Через весь сюжет протянута мысль, что всё зло от женщин, а это далеко не лучший посыл для художественной литературы, ну и просто обидно в конце концов.
В целом же книга лёгкая и приятная, позволяет расслабиться, немного отдохнув от более серьёзной литературы. Хороша для тех, кто не хочет заморачиваться, но готов просто посмеяться.861,2K
Delfa77710 октября 2016 г.Витамин хорошего настроения.
Читать далееОт начала и до конца - остроумно и непринужденно. Местами - даже невероятно весело. Появление улыбки на лице неизбежно. Рекомендуется читать при дефиците в организме хорошего настроения.
Книга вознамерилась установить рекорд по количеству сцен забавных своей нелепостью. Например, моя любимая - когда почти все участники романа внезапно возлюбили ночные прогулки и собрались в полночь в парке Стипл-Бампли. Притом, что некоторые особо творческие личности лелеяли планы не допускающие присутствия свидетелей. Естественно, все что могло пойти не так именно это и сделало, запутав и без того безнадежную для некоторых ситуацию. В невообразимый клубок сплелось то, чего следовало бы добиться любой ценой и то, чего необходимо избежать вопреки всему.
В центре этого хаоса Берти Вустер - всегда готовый придти на помощь бездельник. Надо ли говорить, что большинству неурядиц он сам и служит причиной. Но он может себе позволить такую беспечность, ведь у него есть Дживс - почитывающий Спинозу и цитирующий поэзию камердинер, способный разрулить любую сложную ситуацию. Еще мне весьма понравился юный Эдвин - сорванец, чьи проказы заставляют многих мечтать о том, как они отвесят этому неугомонному бойскауту знатный пинок. А ведь мальчишка действует из лучших побуждений. Ну разве он виноват, что не успевает делать добрые дела в положенный срок и наверстывая темп может несколько переусердствовать? К тому же, мне кажется, некоторые персонажи в детстве не так уж сильно отличались от этого мальчишки. Берти так точно был той еще занозой.
В книге часто вспоминают Шекспира - цитируют, приводят в пример. Да и сам тон повествования позволяет предположить, что эта книга посвящается поэту. Те же ,что и в его комедиях, переодевания, шутливые розыгрыши, маски, пары влюбленных нуждающихся в участии. И, конечно, точно так же после многочисленных волнений и испытаний, находчивых решений и отчаянных поступков, история завершится счастливым финалом.
751,2K
Heyday7 декабря 2011 г.Читать далееЭто не дом, это какой-то балаган.
Люди приезжают "погостить" к своим врагам чуть ли не толпами, те, в свою очередь, играя роль гостеприимных хозяев не забывают, мягко говоря, учесть и свои интересы, а барышни поголовно хитрющие, испорченные маленькие девочки, держащие мужчин "крючком" за их честь, так сказать. И всем этим хаосом правит шантаж. Никого не жалко, все получают по заслугам( ну разве что ни в чем не повинного странноватого полицейского, но может в этом-то его и вина)).
Англичане, показанные нам Вудхаусом -- особенные люди. Они могут творить невесть что и невесть как, но никогда не скажут девушке грубого слова или просто правду-матку прямо в лицо, даже если она этого более чем заслуживает и не выгонят гостя, пускай и весьма нежеланного.
Интриги на ровном месте, скажу я вам. Вот чем занимают свое время высоко почтенные люди с достатком. Читая, большую часть времени улыбалась.
Единственный вопрос не давал мне покоя:
Да что же они там все бьют в этих гостях?!62365
Uchilka4 апреля 2024 г.Счастливо избежавший
Читать далееЕсли вы являетесь поклонником серии книг о Дживсе и Вустере, то вы будете в курсе всей предыстории или хотя бы сможете быстро сориентироваться в персонажах и событиях. Если же нет, не беда. Как всегда это отдельная история, которая имеет своё начало и конец. На этот раз молодой обалдуй-аристократ Берти Вустер и его верный камердинер Дживс отправляются в небольшую английскую деревушку Стипл-Бампли, в поместье ужасной тетушки Агаты. Понятно, что сам Берти туда совсем не стремился, но обстоятельства в очередной раз сложились таким образом, что молодому повесе надо было одновременно услужить дядюшке Перси, лорду Уорплесдон, помочь своим друзьям писателю Боко Фитлуорт и юной Нобби Хопвуд устроить их официальную помолвку и самому избежать участи быть окольцованным.
Вначале ничто не указывало на то, что бывшая невеста Вустера Флоренс, которая, кстати, является дочерью дядюшки Перси, сможет нарушить покой Берти. В прошлый раз ему ему чудом (по имени Дживс) удалось порвать с ней помолвку и, как думал юноша, навсегда. А тут он ещё узнаёт, что Флоренс собирается замуж за его бывшего однокашника Д'Арси Чеддера по прозвищу Сыр. То есть всё говорит о том, что Берти может чувствовать себя в полной безопасности. Но всё быстро и кардинально меняется. Флоренс вдруг решает, что Чеддер, который стремясь к самостоятельности выбирает профессию полицейского, слишком упёрт и независим, и не желает прислушиваться к ней и её отцу. Зато Берти, которого она случайно встречает в книжном магазине, кажется сильно изменился в лучшую сторону, он занят самообразованием и даже собирался купить томик Спинозы (для Дживса, разумеется). В голове Флоренс всё просто - они поженятся, в голове Берти - пустота, ибо паника: Беги, спасайся!
А дальше мы попадаем в такой водоворот событий, который могла родить только фонтанирующая фантазия Вудхауса. Пожар, пропажа ювелирного украшения, кража полицейского костюма, маскарад, арест делового партнёра, угроза расправы от строгой тётушки Агаты... Странные ситуации, забавные диалоги, и ошибки, ошибки, ошибки. С Берти всегда так. Поэтому гений Дживса, способный вытащить Вустера из любой щекотливой ситуации, особенно ценен. Надо сказать, что в этом романе один из советов Дживса приводит совершенно к противоположному эффекту. Что само по себе увеличивает комичность и доводит накал страстей до максимума. Но мы знаем, что всё кончится хорошо. Иначе и быть не может. И что характерно, все три направления сюжета получат свой хэппи-энд.
Когда речь заходит о типичном британском юморе в литературе, то читатели как правило весьма категорично разделяются на тех, кто предпочитает Джерома Клапка Джерома, и тех, кто тает от Пелама Гренвилла Вудхауса. Я сама всегда относила себя к поклонникам автора "Троих в лодке, не считая собаки". И сейчас, в общем-то, тоже, но уже по иной причине. Так вот, безыскусные на вид истории Вудхауса со временем стали восприниматься по-другому. И оба этих писателя в моём сознании отошли друг от друга настолько далеко, что стало возможным оценивать их не в противопоставлении, а каждого самого по себе. И всё стало очень просто. Если хочется комических ситуаций, комедий ошибок, легкости высшего света, некоторого водевиля и шаловства, то это Вудхаус. А если есть желание попутешествовать, запасшись оптимизмом напополам с иронией и щепоточкой грусти, то это Джером. Да, это всё называют классическом английском юмором, но авторы реализуют его совершенно по-разному. И вопрос: "Кто тебе больше нравится: Вудхаус или Джером" становится неактуальным.
51511
Apsny31 января 2011 г.Читать далееПосле выноса в результате прочтения трёх предыдущих книг флэшмоба-2011, мой мозг ощутил настоятельную необходимость в чём-либо необременительном. Аннотация на книгу обещала как раз что-то подобное, и (редкий случай) обещание сдержала! Автор мне был совершенно незнаком, но не беда - знакомство заладилось с первых же страниц! Я как будто вновь окунулась в атмосферу произведений своего любимого Джерома К.Джерома, но только сдобренную хорошей порцией легкого семейного авантюризма и приправленную перчинками несколько изменившихся со времён Джерома нравов.
Говорить о сюжете нет смысла - классика комедийного жанра, всё начинается с ерунды, и с каждым трепыханием героя только больше запутывается, вынуждая его делать то, что в нормальном состоянии ему бы и не пришло в его здравомыслящую добропорядочную голову. Замечательно нарисованные образы - Берти Вустер, который терпеть не может проблемы, но постоянно в них вязнет по вине друзей и родственников, неподражаемая тётушка Далия, мчащаяся к цели с элегантностью бронетраспортёра, карикатурный диктатор Родерик Спот. И конечно же - неподражаемый Дживс, почти что "Бог из Машины", который всегда всё знает, но большей частью молчит, и который всегда размотает самый запутанный клубок обстоятельств!
Уютный, безмятежный, немного игрушечный мирок, где всегда хорошая погода (или её нет вовсе), вовремя подаётся чай, под рукой бренди, когда в нём есть нужда... Где самое страшное для героя - лишение возможности наслаждаться кулинарными изысками тёткиного повара, а высшее доказательство любви, которое девица требует от своего избранника - кража каски у деревенского полицейского...
От моего отдохнувшего мозга - искренняя благодарность marfic за рекомендацию!48171
marko_m5 сентября 2010 г.Это просто прекрасно!
- Дживс!
- Да, сэр?
- Ещё бренди!
- Сейчас, сэр.
- И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Несите бутылку.
37107
Sailor-Mnemozine13 мая 2018 г.О серебряном сливочнике замолвите слово
Читать далееКаждый джентльмен, которому довелось попробовать животворный бальзам Дживса для воскресения из мертвых знает, что нет лучшего средства после ночи кутежа с друзьями.
Каждый читатель, которому посчастливилось познакомиться с творчеством П.Г. Вудхауса знает, что нет лучшего средства от грусти, депрессии и хандры.
Великий гений английского юмора просто не может разочаровать, и я удивляюсь людям, которые обзывают рассказы про Дживса и Вустера одинаковыми. В обыденной жизни одни и те же события просто не могут не повторяться, особенно если вами командуют такие родственники как тетутшка Далия и тёта Агата. Не стоит также забывать о таких друзьях, как "Виски-Боттл" и "Растяпа-Пинкер".
Должна заметить, что очерёдность книг очень важна, иначе вы рискуете не узнать действующих персонажей.
Так, "Фамильную честь Вустеров" лучше взять в руки после прочтения данных книг:1. На выручку юному Гасси
- Этот неподражаемый Дживс
- Вперед, Дживс!
- Так держать, Дживс!
- Дживс, вы — гений!
- Ваша взяла, Дживс!
На этот раз причиной "ссоры" великолепного камердинера и его нерадивого господина стал не предмет одежды, а желание Реджинальда Дживса отправится в кругосветное путешествие. И если вы думаете, что Дживс и на этот раз достигнет желаемого, то вы совершенно правы!
Однако это далеко не единственная проблема Бертрама Вустера...
Как истинный джентльмен он всё еще находится в опасности стать мужем Мадлен Бассет, если Финк-Ноттл получит отставку.
Как преданный племянник он вновь должен выполнить непростые просьбы тётушки Далии, с перспективой оказаться в тюрьме.
Как настоящий друг он должен похлопотать ради бракосочетания Гарольда Пинкера и Стиффи Бинг, опять же с тенденцией быть взятым под стражу.
И это все на фоне серебряного сливочника в форме коровы, каски констебля Оутса, криков Родерика Спода, лая скотч-терьера Бартоломью и изысканного английского юмора!Книга идеальна для дождливых вечеров (желательно у камина). Несколько часов здорового смеха вам будет обеспечено! А дела и проблемы пускай подождут. ;)
351,5K
TozziCrownless28 мая 2019 г.Читать далееСпасение от морального авитаминоза – это Вудхауз. Прекрасный параллельный мир, где всё замечательно, где нет неразрешимых задач, душевного надрыва, трагедий как реальных, так и надуманных. А самые серьёзные проблемы – это завоевать внимание симпатичной мисс либо наоборот – избегнуть нежелательного внимания, каждому своё. А здесь ещё и мелкий штрих – пошел Берти Вустер в книжный магазин, сделать приятное своему суперкамердинеру Дживсу. Тот был бы счастлив получить комментированное издание Спинозы. Ну и встретил там знакомую барышню. Она увидела Берти с книгой в руках и не поверила своим глазам. Тот не стал спорить, а наоборот – да, мол, люблю почитать Спинозу перед сном. Глазом не успел моргнуть, как оказался помолвленным и мисс стала с энтузиазмом «лепить из него человека». Еле ноги унес, бедняга и то с помощью Дживса. А вот не надо было пыль в глаза пускать))).
31640
France12 сентября 2022 г.Читать далееКак всегда неподражаемый мастер искромётного и типично-английского юмора Вудхаус! Стопроцентная классика! Лучшее, что может случиться с человеком унылыми и промозглыми осенними вечерами, когда никакой пледик не сможет помочь укрыться от сезонной хандры.
Я хочу себе такого камердинера, как Дживс! Более того - я хочу себе такого друга, как Берти!
Существует популярное мнение, в соответствии с которым только ленивый не охарактеризовал Берти Вустера беспечным и недалёким охламоном. А между тем даже эта книга может послужить ярким примером того, насколько преданным другом он является для тех, кто его окружает. Более того - даже для тех, кто упорно пытается усложнить его жизнь всевозможными неприятными, а иногда и вполне изуверскими способами!
Взять хотя бы Стиффи Бинг - даже в тот самый момент, когда она обрекла Берти на то, чтобы быть разоблачённым в том, что он не совершал, и подставила его под прямой удар закона в виде своего предвзятого дяди, он искренне опечалился о том, что её брак с Преподобным-Растяпой-Пинкером не состоится. А в момент своего наивысшего триумфа, уделав Папашу Бассета по полной, он не забыл о своих друзьях и уладил все их матримониальные проблемы единым махом. Друг, о котором можно только мечтать!
И ещё эта книга - неожиданное, но прямое доказательство того, что англичане прекрасно способны разбираться в самой изысканной и вкусной еде, что бы там о них снисходительно не говорили в землях по ту сторону Ла-Манша. Впредь если кто-то попытается обвинить их в отсутствии кулинарного вкуса, то можно смело раскрывать "Фамильную честь Вустеров" на странице с описанием меню "Le Обед", составленного Берти для того, чтобы маэстро Анатоль мог с честью встретить его голодного из каталажки. Даже легендарный Питер Мейл, я думаю, с благосклонностью и воодушевлением одобрил бы все эти сильфиды, канталупы и паштеты с шампанским.
Содержит спойлеры27393