
Ваша оценкаРецензии
Hermanarich26 июня 2021Неподъёмная монументальность или То, что больше жизни
Читать далееТри месяца моей жизни, которые заняло вдумчивое чтение Илиады, я не могу назвать выкинутыми. Много чего в них было. Но в них не было Илиады. Ты оказался посреди океана, один, выброшенный в бурные воды, и барахтаешься ты в нем, и делаешь вид, что пытаешься его «объять». Нет, не ты его пытаешься объять — это он тебя уже объял и поглотил. Много ли приятностей будет от столь тесного общения с Посейдоном? Сомневаюсь. Но ты продолжаешь делать вид, что все наоборот.
Я преклоняюсь перед монументализмом, не то чтоб даже нечеловеческим, а скорее вневременным. Сколько процентов наших знаний о Древней Греции почерпнуты из Илиады и Одиссеи? Боюсь, что большое половины. И, надо сказать, иначе её читать не получается — эпическая битва давно превратилось в эпическую энциклопедию в формат «эпик. битва», и лишь благодаря консерватизму этот формат не закреплен окончательно.
Правда, читать Илиаду, произведение, де-факто, не имеющее начала, и толком не имеющее конца (линия Ахиллеса и Гектора не более чем удачный повод свернуть противостояние), и повествующее не сколько о людской битве, а о том, что людская битва есть битва Богов (истинна на Земле есть истина на Небесах), не располагает к какому-то финалу. Как она и не располагает к какому-то началу. Читать Илиаду на полном серьезе как художественное произведение придет мало кому в голову. Да, это обязательный культурный бэкграунд столетней давности (вспомним Достоевского, у которого больше греческих аллюзий только библейские), но насколько он сейчас ко времени? Ни по форме, ни по содержанию современный человек не сможет это не то что переварить или прожевать, но даже и проглотить. Опять лезут в голову сравнения с собой посреди океана.
Конечно же, мифологический пласт Илиады далеко не единственный. Ничуть не меньше там педагогический пласт. Произведение как будто создано для того, чтоб на пальцах, да с авторитетным источником, рассказать молодому правителю, что:- Не ставь девок впереди всего — получишь войну. И пусть ты будешь вкушать плоды этой любви, история явно нехорошая выйдет;
- Сложный выбор между богинь, каждая из которых обладает мерзким характером, нельзя делать «в лоб». Не будь как Парис, будь умнее;
- Не обижай своих военачальников. Даже если он кажется слабым — а вдруг его мать богиня, и ради твоих извинений повернет весь ход войны не в твою пользу!
и т.д, и т.п.
Думаю, именно мощная педагогическая компонента «великого противостояния» не позволило раствориться этому произведению в пучине истории. «Кейсы», как сейчас модно говорить, вытаскиваются из него ничуть не хуже Искусства войны или Чжуан-Цзы . Но, справедливости ради, все-таки последние два источника переварить на порядок проще. Да их и прочитать гораздо проще.
Конечно, нельзя не встать на колени перед работой переводчика. Это то, чему не стыдно посвятить всю свою жизнь. К сожалению, таких героев в России оказалось не так много. И, к сожалению, необходимо констатировать, что опыт надо повторять.
Нет, я не выступаю за новый перевод. Я сомневаюсь, что его кто-то сможет поднять в одиночку (попытки есть, но народ сдувается главы после первой), а если доверять все дело коллективу — получим гигантское лоскутное одеяло. Я о переводе контекстов и смыслов. Вдумчивое чтение Илиады осложняется тем, что ты не имеешь классического (в историческом смысле) образования, обязательными элементами которого были не только греческий и латынь, но и знание реалий, географии, истории и пр. Современный человек (и я тоже) многого из этого не знает просто физически. И здесь нам и нужно иное издание — не сам текст, а обширные комментарии к тексту. Чтоб «список кораблей» который редко какая птица одолеет без того, чтоб пробежать глазами, подробно раскрывался. Каждый кораблик сопровождается географической справкой, и современными актуальными комментариями. Конечно, такой обширный комментарий в книжном формате просто невозможен (особенно с актуализацией), поэтому это надо делать в онлайне. Однако, как по мне, если новый перевод ни у кого никак не идет, то уж такая сложная работа, боюсь, завязнет полностью.
Надо ли читать? Да, это обязательный к прочтению текст, но я бы этот обязательный к прочтению текст читать не советовал. Хотите — прочтите, но советовать не буду.119 понравилось
2,1K
readinboox23 февраля 2024Я одолел это произведение
Не знаю, можно ли сосчитать количество раз, когда я начинал читать Илиаду и бросал. Делал попытки читать в разных переводах, но все же остановился на каноническом переводе Гнедича.Читать далее
Всем, кто не может одолеть это произведение, могу дать такой совет: простите сначала Троянский цикл в «Легендах и мифах…» Куна и вообще всю мифологию. После этого приступайте к чтению Илиады. Многие станет понятно. И не пугайтесь бесконечного перечисления имен, названий мест и городов. Запоминать это не столь сильно нужно, многие имена, например, из 2 главы, вы никогда больше не встретите в дальнейшем повествовании. Где-то на середине книги вас захватит мощь повествования и оторваться будет трудно.
Читайте обязательно.116 понравилось
1,7K
bumer238914 ноября 2024Боги играют героями
Читать далееИ, похоже, пользуются чит-кодами.
Моя любовь к истории Троянской войны началась с книги-которую-теперь-нельзя-называть. Хотя - я все равно ее люблю. И всегда говорила, что "Илиаду" прочитала ну практически во всех вариациях - кроме, собственно, поэмы. Но - и этот день настал...
По слухам, в "Илиаде" самое сложное - вторая песнь, "Список кораблей". Я уже пробовала штурмовать поэму - и споткнулась в первый раз именно на ней. Ну... Вторая песнь у нас состоит: сначала из совета богов, которые потом решают посчитать, а сколько ж сил собралось под знамена. И - понеслись: мирмидоняне, аргивяне, атриды, приамиды... Да еще ж не просто "Одиссей? - В наличии. Ахиллес? - Дуется в палатке". Наш велеречивый рассказчик же еще о каждом что-нибудь скажет: чей сын, чей муж, чем славен. Ну просто - море удовольствия. Но затем же идет песнь третья, где начинается сама битва. И наш возлюбленный рассказчик не скупится: кто куда чем кого ткнул, язык отрезал, мозг замесил. Ну что вы хотели: война - это ж не одна прекрасная Елена.
Для меня было небольшим шоком, что сама "Илиада" - это только кусок истории. Который и начинается-то где-то ближе уже к концу
Гнев о богиня воспой Ахиллеса Пелеева сынаМенее поэтичным языком: Ахиллес обиделся на Агамемнона, что тот отобрал его "трофеи", и гордо удалился. Мамочке еще побежал жаловаться, быстроногий... Ну а заканчивается... Я уже признавалась, что историю эту знаю хорошо - даже не с рождения Ахиллеса, а чуть не с рождения дубов тех кораблей и копий
И все равно каждый раз есть крохотная надежда: ну может у этого автора... Может ну хоть многомудрый Гомер пощадит...
Но я впитала столько интерпретаций и историй, что надеялась на - сатисфакцию. Чего я только не встречала: и железные засовы на палатках, и Елену, рассекающую с голой грудью не только перед закипающим троянским двором, но и перед собственным папочкой. Но вершиной была - подмыха. Да-да, не пятка Ахилла, а подмыха - ну звучит же! Не прячьте глаза, Колин Маккалоу, это вы у нас такая... альтернативно одаренная. Но - не случилось сатисфакции, потому что поэма обрывается в совершенно неожиданном месте - так посчитал нужным рассказчик.
"Илиада" - это не только такая база и кладезь. Еще Борхес включал ее в список "вечных сюжетов". Помимо прямых переложений по мотивам, "рассказывающих" истории: Патрокла, Брисеиды, Кассандры, Перикла откуда-то из 50й строфы вытащили. Есть же еще туча произведений, использующих поэму, как основу. Мне пришли на ум - "Голодные игры". Олимпийские боги прям знатно развлекаются, играя в войнушку героями: послания посылают, советы держат, на два лагеря разделились. Даже нет-нет - да и в битве поучаствуют, Арея только допусти повоевать. Но - боги-то бессмертные, и копья людишек им нипочем. А люди? Тронула меня история почти мальчика, которого на войну выдернули буквально с брачного ложа. И - если Гера и Афина Зевса побаиваются (муж и отец все-таки) и могут присмиреть, то Афродита... Хотя наш рассказчик и называет ее дщерью Зевса - но все могут ошибаться - и она все-таки ему тетка, и мнение его и гнев - ей немного по цимбалам. И она - то Париса укроет, то Елену научит...
Но просто это - красиво. Как бы усердно нас не одарял подробностями рассказчик - ну такие моменты встречаются. Невероятно описана битва Патрокла и... о, боги, как его, на С - Скамандр? Пробирает аж крик Афины, призывающий на битву. И невероятно позабавил меня эпизод, когда Посейдон вызвал такое землетрясение, что заволновался Аид в своем царстве.
Ну и изюминка нашего вечера - это перевод Гнедича... Я считаю, что это - уже наше культурное наследие. С первых строк - можно испытать даже шок. Я когда-то писала, что мне показалось, что речь где-то шла то ли про волосатые ноги, то ли про волосатую грудь. Ну, думаю, "пышнопоножные" - это немного не то. Но потом нагнали меня
Перси власатыВсе в наличии, не расходимся) А откуда они мечи вытаскивают - это отдельная история (ну вкладывают же!) Это - ну просто какое-то пиршество и вакханалия. Шлемоблещущий, лилейнораменная - когда я услышала паки, я поняла, что поэма перестает быть томной. А еще там Зевс помавает Фетиде. Что, простите? А, вроде - кивает. Бровями?
И тут приносится Гера и вопрошает:
Чего это ты ей - помавал?!Бедная... женщина.
Шок, безумие - восторг!
Прошу только - к встрече с прекрасным подготовиться хоть чуть-чуть. Хотя бы поучить матчасть про богов и героев: всяческих героев там множество, и пусть нас и будут (порой многословно) знакомить, будет особо не до пояснений. Кстати, с "Илиадой" мне как-то было даже проще, чем с Генри Лайон Олди - Одиссей, сын Лаэрта . От себя посоветую - греческий цикл Стивена Фрая, неплохо он все поясняет и раскладывает. Помнится, я предъявляла претензии возлюбленному британцу за обилие персонажей - но после "Илиады" все претензии снимаются. Не буду призывать под знамена этого трудного путешествия, но буду - советовать, вкрадчиво. Удивительное, просто невероятное путешествие, определенная книжная глыба и веха. Да, обильная - но после нее вы уже никогда не будете прежним. Встретят вас там хитромудрые мужи-данайцы, там Одиссей Лаэртид, супротив шлемоблещущий Гектор... Ну вот как теперь?!
*И позвольте поделиться секретом. Во-первых, поэму - советую непременно слушать. Даже не представляю, как это море слов штурмовать. А в озвучке - ну этот слог же просто журчит и вливается! Ну и главный секрет - я слушала в исполнении Владимира Самойлова. Видела множество вариантов - но выбрала моего старого знакомца. И - любимца. И было это - восхитительно! И музыкальное сопровождение очень художественно подобрано. А чтец, помимо того, что сам обладает невероятно приятным голосом - как же он отыгрывает. Такую толпу: юнцов, старцев, женщин - так характерно, так красиво! Ну просто очень рекомендую - и путешествие под стены Трои пройдет легко и приятно.114 понравилось
1K
readinboox25 февраля 2024Прочитал с невероятным удовольствием Одиссею. Много раз слышал, что она читается легче, чем Илиада. Да, по восприятию тест Одиссеи действительно легче: практически отсутствуют перечисления имен героев, мест и тд. Но и перевод Жуковского, который писан не с греческого образца, а то ли с французского, то ли с немецкого перевода, воспринимается легче, в языке практически нет архаики. Плюс само действие поэмы более насыщенное, имеется несколько сюжетных линий, которые переплетаются и создают необыкновенный динамизм. Временами я совершенно забывал, что читаю произведение написанное в 7-8 веках до н.э. Столь увлекательным было приключение хитромудрого Одиссея.Читать далее109 понравилось
1K
IrinaLeuhina23 февраля 2025Читать далееГомер - это человек загадка. Существовал он или нет, скорее вопрос выбора, чем конкретный факт. Каждый волен сам выбирать. Был ли он творцом или собирателем. Существовал ли этот человек в действительности или это собирательный образ. Но эта тема связана с гомеровским вопросом, а не эпосом, что родилось под его именем.
Вообще сюжет "Илиады", как впрочем и "Одиссеи", но я тут говорю только о "Илиаде", взят из цикла мифов о Троянской войне. Но произведение начинается не с начала мифа, а с ссоры Ахилла и Агамемнона. Т.е. причину десятилетней войны читатели узнают намного позже. Гомер рассказывает, можно сказать, только кульминацию, основное действие всей войны. То что действительно интересно услышать, а не с её начала. Нам, читателям, часто приходится окунаться и в прошлое, и в будущее, услышав предсказание. Мы всё время переносимся то за стены Илиона, то к кораблям греков, то к олимпийским богам.
Герои демонстрируют свою силу, доблесть, а ещё свои желания. Они не велики, потому что люди. Они хотят жить, а если уж и умирать, то так, чтобы это не было бессмысленно. Но прочитав "Илиаду", задаёшься вопросом, какой смысл бороться, если есть что-то сильнее тебя и могущественнее. Именно "оно", не по собственной воле, заставляет полюбить (как Афродита заставила Елену), умереть или даже жить, чтобы умереть позже.
Знаете, после просмотра фильма "Троя" такие актеры как Брэд Питт и Эрик Бана заставили сочувствовать персонажам - Ахиллу и Гектору. Но после прочтения "Илиады" начинаешь воспринимать этих героев жертвами случая. Ведь боги на горе вытягивали кости, чтобы решить: позволить ли им жить или же отобрать у них эту жизнь.
Красивое произведение, но его сложно воспринимать, если не знать мифологию или что-то дополнительное по истории литературы античности.
И всё же, хоть и не с первой попытки, но я его прочитала.100 понравилось
744
red_star22 ноября 2016Свадебный подарок
Читать далееМассовое образование убило классическое. Это раньше считалось, что главным является вовсе не понимание окружающего мира, всех его взаимосвязей и взаимозависимостей, а только натаскивание в знании древних текстов, создававшее общие интересы и способность считывать аллюзии. Теперь без знания наизусть «Илиады» и «Одиссеи» можно считаться сведущим человеком. Кажется.
Я вот только в 31 добрался до «Одиссеи». И то потому, что друг на своей свадьбе вручил ее мне за то, что я добрался до этой самой свадьбы за пару тысяч километров от нынешнего места обитания. После этого шансов не читать более не стало.
Сначала я достаточно долго в книгу вживался. Нет, я не скажу, что она показалась мне скучной. С порога она набрасывается на тебя удивительными деталями семейной жизни трехтысячелетней давности. Брачные обряды, возможность сватовства к супруге, давно покинутой мужем. Отправка жены в дом отца, выкупы, признаки бесчестия и многое, многое удивительное другое. Но это не сразу тронуло меня.
Удивляет другое – необычная компоновка. Не ждите линейного повествования – вас ожидают флешбеки, отступления, боковые линии, отвлеченные рассуждения, и все это подано комплексно и взаимоувязано. Это впечатляет, значит уже тогда у греков было понимание банальности, общих мест. И уже тогда они хотели видеть и слышать оригинальное, необычное.
Вторая половина повествования, после дивных ужасов, описанных самим Одиссеем при отсутствии живых свидетелей (было ли?), оглушает тебя диким зверством, раскроенными черепами, обилием крови и прочими прелестями, на фоне которых и обычный уровень средневекового зверства начинает казаться достаточно гуманным. Этот нарастающий саспенс, когда женихи сам себя влекут к гибели, а Одиссей медленно и нарочито озорно готовится к окончательной расправе – это заставляет читать с интересом.
Хорошо выписан и образ Пенелопы. Она провоцирует женихов, требует подарки, умножая богатства дома, надеясь на то, что как-нибудь от них можно будет избавиться. Когда же муж открывается ей, она далеко не сразу признает его, сомневается, просит известных только им двоим подробностей.
В книге много мести, рассуждений об общественном порядке, понимания нестабильности человеческих отношений. Нет и следа какой-либо наивности, упрощения, все очень психологично и серьезно. Почему потом человечество испытало столько регрессов? Почему потом было столько наивного, неверного, упрощенного, если уже три тысячи лет назад люди умели видеть все в комплексе?
100 понравилось
1,6K
Zhenya_198125 апреля 2021Эх, яблочко!
Читать далееСамого эпизода с яблоком в Илиаде нет. Но незримо он присутствует почти на каждой странице. Униженные Афина и Гера непрестанно помогают Ахейцам, а "наипрекраснейшая" Афродита - Троянцам; Парис постоянно упоминается, как зачинщик распри, Елена - как причина войны, Менелай - как благородная жертва.
Поль СезаннНадо сказать, что Париса, конечно же, Зевс подставил. Выбирать прекраснейшую из трёх богинь, любая из которых ревнива, завистлива, гневна - это смертный приговор при любом вердикте. Но сладострастцу повезло. Целых десять лет он вкушал плоды Афродитовой победы. Я думаю, что он остался доволен. Никаких угрызений совести он вроде бы не испытывал. Подумаешь, по его вине враг десять лет осаждает Родину, подумаешь, половина мужского населения уже погибла в битвах. Главное - спать с Еленой (она, кстати, свою вину и причастность осознаёт). Мало того, он даже во время жесточайшей битвы прячется в спальне Елены. Вот такой герой.
Но вернёмся к самому суду. Полагаю, что Парис выбирал не столько прекраснейшую из богинь, сколько прекраснейший из даров. Суды всегда и везде одинаковые.
Лукас Кранах старшийНо если выбирать исключительно по личным качествам (внешним и внутренним) богинь? Я когда-то уже задумывался над тем, кого бы выбрал я сам. Призадумался снова.
Как видите, картины великих художников не могут дать ответа, а скорее отпугивают. Приходится пользоваться воображением.
Впервые я читал Илиаду в возрасте Париса-судьи. Тогда мне и в голову не могло прийти выбрать кого-то кроме Афродиты. Прекрасная богиня Любви и Красоты, появляющаяся из пены. Какая прелесть! Афина казалась мне слишком доминирующей, а Гера - просто сварливой бабой. Конечно, я не мог не посочувствовать Парису, пострадавшему за свой честный выбор.
Петер Пауль РубенсПеречитывая Илиаду, когда мне было около тридцати, я уже симпатизировал Афине. Она мудра, сильна, относительно справедлива. Она спокойней, чем истеричная Гера. Она годится не только на роль любовницы, как Афродита, но и друга. Любовницы и друга! Олимпийские Боги, разве это можно совместить?
Сегодня, когда мне под сорок (боже мой, почти никто из сражавшихся под Троей не дожил до этого возраста!) мне более всего импонирует Гера. Страстная и ранимая, ревнивая и мстительная, одновременно покорная и дерзкая, опытная в жизни и любви, понимающая своего мужа (правда, как правило, это ему во вред), молодая душой и (наверное) телом. Она самая человечная, самая живая, самая женственная из богинь. Да и эпитет у неё какой звучный. Волоокая! Оставим на секундочку в стороне его буквальное значение - коровоглазая. Но как звучит?! Во-ло-о-ка-я. По сравнению с ней Афродита - глупая и наивная девчонка, а Афина - холодное существо среднего пола. Не люблю женщин, которые день и ночь не снимают шлема.
Энрике СимонеЭту книгу я буду обязательно перечитывать. Интересно, кого я выберу на месте вечно юного Париса в следующий раз. Возможно, я пойду по второму кругу и снова отдам яблоко первенства Афродите. Говорят, такое бывает с возрастом. Но боюсь, вероятнее всего, что я уже просто выберу оставить у себя яблоко. Причём, желательно - тертое или печёное.
Ангелика Кауфман98 понравилось
3,5K
StepStep22 апреля 2025Читать далееЯ же когда писал здесь недавно рецензию про "Улисс", упомянул, что это латинское название "Одиссея"... И тогда же примерно, вот так "вспомнив", начал было и читать его...
Сказать по правде - без подсказок, добытых из сети, не сразу разберешься -кто здесь кто, и о чем здесь вообще идет речь... Не мудрено - произведение, само по себе, большое -и по объему, и по замыслу, и по охвату тем.
Вообще удивительно, насколько это красивый и мудрый текст, с таким количеством различных историй и событий, так, что даже с трудом верится, что написан он в столь давние времена. Кроме того, в поэме очень много "переплетений" судеб и предысторий героев -обычных людей, богов, полубогов и прочих разных, трудновыявляемых существ.
Что самое удивительное для меня - я нашел в этой эпической поэме очень много героев и ситуаций, которые во многом, в том или ином виде, естественно, под другими именами (и контекстами) встречаются и в... Библии, и причем, в обеих её частях...
86 понравилось
713
Marikk9 июня 2024Читать далееЭто то произведение, про которое не знаешь что писать в рецензии. Даже не потому, что не чего, а потому, что практически все сказано.
Даже не читавший Одиссею, думаю, отдаленно знает сюжет. Троянская война окончена, почти все ахейцы вернулись домой, все, но не Одиссей. Где наш герой? Никто особо не парился его путешествием, но уже прошло 9 лет с окончания войны, и все начали волноваться, точно ли Одиссей жив, и если жив, то где же он.
Само возвращение нашего героя очень интересно. И что ещё интереснее по некоторым обрывкам из приключений мы знаем, что стало со многими захватчиками Трои. Например, Агамемнон предательски убит, Менелай много странствовал, но уже дома, смерть постигла и Аякса Локрийского.
Наверное, Гомер впервые в истории западной литературы делает интересную вещь - события развиваются не из точки А в точку Б, а в точке Б сам Одиссей рассказывает о своем пути из Трои до точки Б (т.е. постфактум для читателя), а само действие поэмы охватывает путешествие от этой точки Б на родную Итаку.
По композиции Одиссея сложнее Илиады. Сюжет последней подан в линейной последовательности, в Одиссее эта последовательность сдвинута: повествование начинается с середины действия, а о предшествующих событиях слушатель узнает лишь позже, из рассказа самого Одиссея. Центральная роль главного героя здесь выдвинута резче, чем в Илиаде.
Помимо близкого знакомства героев с богами (прежде всего Афины и Гермеса) мне были интересные чисто человеческие реакции героев, когда они понимали, что Одиссей вернулся домой. Особенно запомнилась старая няня Эвриклея, которая по шраму на колене узнала своего воспитанника. Её реакция была живее и подлиннее, чем у той же Пенелопы или Телемака, который в принципе впервые увидел отца.71 понравилось
882
Meevir6 января 2009Читать далееОсаждающие:
- Вот мы сейчас ещё немного подождём и обымем троянских жен и детей.э.. ну ладно, детей просто с собой увезём.
- Бугага.
- Зевс, ну Зевс, ну кинь молнию, ну давай, это так крутенько.
- Ну дочего приставучая баба.
- А домой, между прочим, никто не плывёт.
Осаждающие:- Ну, блииин, Одиссей! Ну чего ты..
- Бугага!
Гектор:
Стоит блещет на всех шлемом.
Троянцы, любуясь бликами со шлема Гектора:- Бугага.
- Зевс, ну отбери у Гектора шлем с фонариком.
- Как же вы меня все утомляете.
Афродита:- Папа, папа, меня смертный поцарапал!
- Лол, щто? Сама дура.
Афродита:- Папа, папа, Афина дразниттся!
- Этот мир злой и жестокий. Я вас всех ненаижу. Особенно Ареса.
- Ну чо сразу Арес-то? чо чуть что - так Арес?
- Бугага!
67 понравилось
517