
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 550%
- 433%
- 30%
- 20%
- 117%
Ваша оценкаРецензии
klaushoffner31 октября 2024Отрезвляющее великолепие
Читать далее«Перрудья» – последний роман Янна, переведённый на русский язык. Татьяна Баскакова считала его наиболее сложным для понимания, и потому оставляла на потом, чтобы другие работы Янна служили подступами к нему. Так прошло 10 лет. Периодически можно было наткнуться на некоторые осколки романа – вступление и отдельные главы, например, вставные сказки, неплотно привязанные к истории главного героя. По ним создавалось впечатление, что «Перрудья» – роман в ещё большей степени ламентозный, чем «Река без берегов»: что главное его свойство – описание бессильного ниспадания чувств.
Но, прочитав рукопись перевода, я изменил своё мнение. Главным мотивом, отличающим «Перрудью» от «Реки без берегов», было приближение к внешним, жестоким истинам рока. Если в произведениях Янна, представленных прежде, повествование велось не обязательно от лица, но с точки зрения страдающих от условий этого мира – будь то нелюдимый композитор Густав Аниас Хорн или насекомое, запутавшееся в паутине – то в «Перрудье» звучит голос нечеловеческой организации происходящего, имеющей много лиц – международной корпорации, древней аристократии или просто безымянной власти.
Стоит отметить несколько побочных сюжетов, иногда оформленных в отступления, иногда проскальзывающих случайно, призванных вплести в повествование новые тона, проиллюстрировать течение сюжета с помощи системы зеркал, сопоставленных под разными углами. Из этих историй мне больше всего понравилась история Рагны и Нильса. Стиль повествования меняется не только на время таких историй, но и от главы к главе – это более экспериментальный и экспрессионистский роман, чем «Река без берегов» (что особенно заметно в самой «сюжетной» сцене дуэли в горах).
Герои Янна всегда грешат самоуглублённостью, бессильной проявить на поверхности мира видимость обаяния. Обаятельными – и деятельными – всегда оказываются спутники героя, данные ему для контраста: Хайн для Перрудьи, Тутайн (и его злой двойник Аякс) для Хорна… Подобные закономерности чувственного мира и мерцающее разными гранями метафизическое измерение денег подводят раз за разом неутешительный итог: «Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden», какое бы лицо эта душа ни принимала.12 понравилось
1,7K
Цитаты
nausea22 июля 20153 понравилось
515
MariamMariam25 октября 20252 понравилось
41
MariamMariam12 октября 20252 понравилось
28
Подборки с этой книгой

Черная страница
sweeeten
- 591 книга

Книги без рецензий (в оригинале)
nerolia
- 596 книг
Интеллектуальная литература от издательства «Kongress W press»
XAPOH
- 11 книг

Кирпичи - классическая литература
live_in_seclusion
- 132 книги
Хочу
Duke_Nukem
- 904 книги
Другие издания




























