
Ваша оценкаРецензии
Lyubochka11 февраля 2025Читать далееДома в руки попалась небольшая книжечка с Южными поэмами Пушкина и так захотелось в них погрузиться, так захотелось узнать другого Пушкина, ведь последнее время перед глазами только его сказки.
"Кавказский пленник" смог заценить глубины моей души. Вот только до сих пор я не нашла ответы на свои же вопросы по отношению к героям. Автор в эти поэмы привел не больше трех человек, а в данные и вообще двоих, поэтому здесь, казалось бы, выбор очевиден: либо ты за пленника, либо за черкешенку. Вот только по итогу оказалось не все так просто.
Русский попадает в плен и находится изо дня в день в горах, прикованный цепью к ноге. Пещера его новый дом. Природа Кавказа это его мысли. Кавказ показан во всей красе. Его высокие горы, его бурные реки, его неподвластная стихия - все это еще больше будоражат мысли о свободе, о праве выбора. Все это каждый день предстаёт перед взором пленника и еще кипящая жизнь аула, которая напоминает о той жизни, которую у него забрали.
И вот сквозь его обыденность пробирается лучик света с куском хлеба и кумысом. Она оказывается частым гостем у него. Как только она открывает перед ним душу, он отталкивает ее, но красиво. Что подтолкнуло его на это? Ненависть к народу, державшему его в заточении? Любовь к другой и была ли та другая? А может его слова, что он разучился жить и любить, были правдой? Я не знаю ответа, но специально, до написания отзыва, я не стало обыскивать интернет. Мне хотелось написать отзыв с тем, что было у меня после прочтения, ведь узнав некие подробности, мое восприятие начнет искажаться. В общем, он ее отверг, хотя потом предложил ей бежать с ним. Он не уговаривал, не просил, не умолял, а ведь она его спаситель. Вот поэтому у меня к нему немного противоречивые чувства, хотя плен может быть для него стопроцентным оправданием.
Черкешенку мне очень жалко. Зная их нравы, обычаи, она рискнула, но не увидела отклика в его душе. Перед ней встал выбор, при чем выбор тяжелый. Быть отданной за нелюбимого, бежать с человеком, который тебя не любит, или остаться с любовью к чужаку наедине. Очень жестокий и несправедливый она сделала выбор.Содержит спойлеры39 понравилось
273
goramyshz15 ноября 2022Фонтан имени Марии
Читать далееАлександр Сергеевич съездил в Крым и впечатлился одной из местных достопримечательностей, "Фонтаном слёз", которую установил один из последних крымских ханов, Кырым Герай, если короче, то хан Гирей. Крымские татары считаются одной из веток чингизитов, то есть потомков Чингизхана. Правда, амбиции по этому поводу появились уже после того, как побывали под властью хазарского и тюркского каганатов, а также под Османской Империей. Не получается нарисовать картинку мирного ханства. Так же как и Казанское и Астраханское ханства, крымские татары совершали набеги на всех, кто не успел спрятаться или защититься, поляков, литовцев, русских, на небольшие ханства тоже набегали. В результате русско-турецкой войны перешли в состав Российской Империи. Забавно, что в интернете сегодня пестрым пестро, что, мол, Екатерина II аннексировала Крым) Это к слову о некоторых "историках", которые не знают чего лепят. И вот, все гадают, события описываемые в поэме, это правда или вымысел? Потому что Александр Сергеевич выслушал одну из версий легенды возникновения этого самого "фонтана слез", больше известного как "бахчисарайский фонтан". Даже и не знаю, с чего начать, снимать эту пленочку сверху или снизу?) Давайте попробуем соорудить пирамидку.
Хан Гирей имел любимую жену
Фонтан был посвящен любимой наложнице Гирея
Любимая наложница хана Гирея получила свободу и стала мусульманкой
Любимая наложница хана Гирея Диляра была грузинкой христианкой и стала мусульманкой
У хана Гирея были наложницы христианки, грузинка и полячка Мария, грузинка предлагала убить егоВот такая пирамидка. Скорее всего, правдой здесь является только вершина этой пирамиды. И, как вы понимаете, фонтан, который, говорят, не самый красивый в Бахчисарае, никому из них не посвящен. И вообще, он похож на типичный турецкий фонтан времен Османской империи. Однако, вовсе не факт, что только вершина пирамиды правда. Александр Сергеевич никогда ничего не писал просто так. Смысл, заложенный в этой его поэме, возможно, лежит не на поверхности. Он, кстати, подчеркивает, что Мария православная христианка, что уменьшает шансы на то, что она была полячкой. Для Александра Сергеевича это все, как говорится, ближайшее прошлое, совсем еще не далекое. Возможно, ему и Муравьеву-Апостолу, на чьи путевые заметки он предлагает ссылаться Рылееву, которому посвящен пролог, не вошедший в официальное издание, которое подготавливал Вяземский, что-то было известно еще, чего нынче не хотят вспоминать, по каким-то причинам. Разные "историки", не случайно в кавычках, утверждают, что все это были байки солдат русского гарнизона в Бахчисарайском дворце.
38 понравилось
997
Shishkodryomov12 августа 2012Читать далееПора, пора! рога трубят -
Они ветвисты и глобальны.
А мысли наши все сакральны -
О том поэты говорят.
Выходит барин на крыльцо,
Жена же с книгой в будуаре.
Он сделал умное лицо,
А мы его в гробу видали.
Вот мужу подвели коня;
Мы ж в праздном чтеньи утонули.
Кричит жене: не жди меня!
А мы чуть ранее уснули.
К несчастью, героиня наша...
(Ах! я забыл ей имя дать.
Муж просто звал ее "Наташа",
Любовник - "Маша, твою мать"
Наталья Павловна раздета;
Стоит Параша перед ней.
Друзья мои, Параша эта
Наперсница ее затей;
Когда она перепивает-
Всегда Парашу обнимает.
В начальных числах серпеня
(Презренной прозой говоря)
Везде такая вот фигня38 понравилось
704
Oblachnost5 июля 2024Судьба Полтавы
Читать далееАудиокнига
Очень понравилась эта поэма. Хотя она порядком обманула мои ожидания. Честно говоря, думала, что она вся, типа поэмы "Бородино" Лермонтова посвящена Полтавской битве. Но оказалось, что это не батальное полотно, а лирическое. Поэма описывает семейную драму генерального судьи Украины Василия Кочубея, и любовную историю его дочери Матрены и украинского гетмана Мазепы. И не смотря на изрядную мелодраматичность этой истории, весь сюжет полностью основан на реальных событиях! Вот уж точно, иногда жизнь похлеще любого романа. Самой же Полтавской битве в поэме отведено очень немного строк.
Юная Матрена, в поэме ее зовут Марией, действительно любила Мазепу. Мазепа был дружен с ее отцом, и был крестным Матрены. И гетман действительно хотел жениться на девушке, но родители Матрены ему отказали, так как связь крестного с крестницей по церковным обычаям приравнивалась к инцесту. Тогда Матрена сбежала к Мазепе сама, и жила с ним без венчания, как любовница. Кочубея очень огорчил поступок дочери, и он стал мстить Мазепе и катать на него доносы. За что в результате и был казнен.
В поэме есть драматичный и мощный момент, описывающий казнь Кочубея и его верного соратника полковника Искры. В ночь перед казнью к Марии пришла мать и просила ее броситься в ноги Мазепе и молить любовника о пощаде отца. И на утро мать и Мария бегут к месту казни, но не успевают, они видят только финал, и отрубленные головы казнимых.
Концовка поэмы для Марии также печальна. Мазепа, уже после битвы и поражения, бежит от русской армии, и встречает свою юную любовницу, которая помешалась от горя. Исторически же дальнейшая судьба ее прототипа Матрены Кочубей неизвестна.Прочитала заодно несколько статей в википедии и дзене о Кочубее, Мазепе и Полтавской битве. И даже загрустила: года идут, века идут, складываются в тысячелетия, и ничегошеньки в мире по сути не меняется.
Озвучка очень понравилась. На ю-туб есть несколько вариантов озвучек. В этот раз слушали с канала Книга Вслух. Читал Вениамин Смехов. Возможно потом переслушаем еще в другом исполнении.
01:12:0834 понравилось
1,4K
George316 августа 2015Читать далееПеречитал и вновь поразился гениальности великого поэта, почти 200 лет назад написавшего эту поэму, в которой он, помимо других вопросов, говорит и о многонациональном народе России, о важности его единства. Не хочется говорить в данный момент об этом больном вопросе, так актуальном сейчас. На сайте много читателей с Украины, каждый со своим взглядом на происходящие события. Нет смысла вдаваться в политическую дискуссию на этом сайте, в СМИ и без этого идет настоящая война. Поэтому пусть лучше каждый возьмет в руки томик Пушкина и прочтет поэму, воспринимая ее как позволяют ему его жизненный опыт, истинные знания и способности.
30 понравилось
2,3K
Katzhol7 июня 2024Читать далееВ основе создания поэмы лежит история любви крымского хана Гирея к польской княжне. Она умерла, так и не став его наложницей. В память о ней хан велел построить фонтан, который позже назовут фонтаном слёз. Эту историю Пушкин узнал, посетив в 1820 году Ханский дворец в Бахчисарае.
Сюжет поэмы - классический любовный треугольник, мужчина (хан Гирей) и две женщины: любящая (Зарема) и любимая (Мария).
Одна - огонь, яркая, страстная, тяжело переживающая тот факт, что хан к ней охладел. Горячая грузинская кровь кипит, Зарема готова на всё, даже на преступление, чтобы вернуть любовь и внимание Гирея.
Вторая - лед, грустная, одинокая, страдающая польская княжна Мария, потерявшая всё, отца, дом, родину, положение в обществе. Ей не нужна любовь хана и все блага к этому причитающиеся.
Каждый герой хочет то, чего получить не может. Каждый из них несчастлив. Думаю не будет спойлером, если я скажу, что финал поэмы трагичный, поскольку другой тут и не возможен.
Пушкин великолепен. Поэма прекрасна. А вот сам фонтан, судя по описаниям, ничего особенного из себя не представляет. Видимо не так уж и сильно Гирей любил Марию.
#Пушкин22526 понравилось
270
nimfobelka29 сентября 2012Читать далеевосприятие личности Мазепы весьма неоднозначно и в Украине. Некоторые считают его героем, некоторые - предателем. Известным фактом является то, что гетман на старости лет влюбился в свою молодую крестницу. Известно, что Кочубей и Искра написали Петру донос на него. Пушкин в своей поэме переплел любовь, семейные чувства, месть с политикой. Чувства с государственными делами. Мазепа увозит молодую дочь Кочубея, а тот из мести пишет на него донос. Мазепа пытает и казнит Кочубея в то время, как молодая Кочубеевна сладко спит в постели гетмана.
Здорово. Прямо как в жизни.З.Ы. Как же приятно читать такие вот исторические произведения, довольно сносно представляя себе версию историков.
26 понравилось
578
arabist17 апреля 2013Читать далееНа втором курсе лекции по истории Отечества нам читал один лектор с истфака. К востоковедам он относился со скепсисом (вполне оправданным) и любил нас поймать на бескультурье и безграмотности. Так я и не привыкла к постоянному бросанию камней в огород студентов в рамках учебного плана. Я из того поколения, которое сдавало нормальные вступительные экзамены, в том числе сочинение. Поэтому когда на одной из лекций упомянутый преподаватель сказал свое коронное "Может быть вы слыхали," - все рефлекторно поджались,-"что был такой поэт Пушкин, он еще написал "Бахчисарайский фонтан"", в душе у меня все перевернулось: о ужас, а "Бахчисарайский фонтан"-то в программу не входил, его-то я и не читала. Тогда я была на этого преподавателя очень зла. А тут недавно отошла и прочитала эту поэму.
Опубликованная в 1824 г., поэма "Бахчисарайский фонтан" явно следует традициям романтизма, концентрируя в себе всю атрибутику этого направления: страстная фигура грузинки Заремы, трагическая фигура Марии, ориентальный налет, недоговорки в деталях судьбы героев... А главное - легкий пушкинский стих, естественные рифмы, прекрасная чаша, несущая не менее прекрасное содержание. Однако сам Александр Сергеевич поэму оценивал как слабую. Он писал, что ему совсем не удалось нарисовать крымского хана Гирея (не поспоришь, мутный он какой-то), а самое красивое в поэме - ее эпиграф. Увлечение Байроном Пушкин тоже себе скорее в недостатки ставил.
С эпиграфом отдельная история. Пушкин бодро ссылается на Саади (а точнее, его поэму "Бустан") в своем творчестве дважды - в эпиграфе к "Фонтану" и в "Евгении Онегине". Но перевода на русский язык этой пожму в его время не было, поэт пользовался, скорее всего, французским вольным переложением, и попросту додумал за персидского поэта.
Авторское мнение о поэме одно, а для меня, скромного потомка, поэма прекрасна потому, что в ней есть Зарема - очень яркий персонаж, пожалуй, из лучших у Пушкина: порывистая, жестокая, влюбленная. 79 стихотворных строк - речь Заремы, настолько живая, настолько реальная, что остается только удивиться, насколько прочувствовал поэт своего персонажа. Грузинка в своем монологе от просьб переходит к угрозам, от мольб к высказывания, пышущим гордостью.
Ну и конечно Кавказ, куда без него в русской литературе первой половины XIX в. Стоит прочитать монографию Н.Я.Эйдельмана "Быть может, за хребтом Кавказа...", чтобы понять насколько неразрывны судьбы России и этих земель, с их горами, реками, народами, историями. Где как не на Кавказе искать вдохновения романтикам? Кавказ, воспоминания о нем, в монологе Заремы перекрывают тот факт, что действие происходит в Крыму. Да и Бахчисарай в гористой местности находится, своеобразная "ближняя Альгамбра" мусульманского мира...25 понравилось
702
IlanaZadvil2 октября 2025Бахчисарайский фонтан
Прекрасное произведение Пушкина о любви хана к польской княжне. Несчастливый конец. Фонтан слёз построен ханом в честь своей возлюбленной. Пушкина так потрясла эта история, что он создал гениальное произведение.
21 понравилось
135
Katzhol11 марта 2025Фонтан слёз
Читать далееВ основе создания поэмы лежит история любви крымского хана Гирея к польской княжне. Она умерла, так и не став его наложницей. В память о ней хан велел построить фонтан, который позже назовут фонтаном слёз. Эту историю Пушкин узнал, посетив в 1820 году Ханский дворец в Бахчисарае.
Сюжет поэмы - классический любовный треугольник, мужчина (хан Гирей) и две женщины: любящая (Зарема) и любимая (Мария).
Одна - огонь, яркая, страстная, тяжело переживающая тот факт, что хан к ней охладел. Горячая грузинская кровь кипит, Зарема готова на всё, даже на преступление, чтобы вернуть любовь и внимание Гирея.
Вторая - лед, грустная, одинокая, страдающая польская княжна Мария, потерявшая всё, отца, дом, родину, положение в обществе. Ей не нужна любовь хана и все блага к этому причитающиеся.
Каждый герой хочет то, чего получить не может. Каждый из них несчастлив. Думаю не будет спойлером, если я скажу, что финал поэмы трагичный, поскольку другой тут и не возможен.
Пушкин великолепен. Поэма прекрасна. А вот сам фонтан, судя по описаниям, ничего особенного из себя не представляет. Видимо не так уж и сильно Гирей любил Марию.21 понравилось
163