
Сказки народов мира
Carmelita
- 309 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В нынешнем месяце мне выпало найти и прочитать книгу о родном крае . География моя сложна и прихотлива. Детство я делила между двумя разными частями России - Поволжьем и Заполярным кругом. Но почитать захотелось о севере , просто потому что книжек меньше о нем знала.
Решила начать с истоков. Мое Заполярье - это Мурманская область. Коренное население там - саамы. Вот их сказки я и выбрала.
Когда оказываешься в тундре, то невольно замечаешь, что становишься немного язычником. Камни перестают казаться просто камнями, а звери всего лишь зверьми. Ты ощущаешь себя не венцом цивилизации, а лишь частью одной большой истории и вполне допускаешь, что твоя родня тетя Маша, тебе куда менее близкое существо, чем твой , не знаю, пёс.
Вот, приблизительно, этим ощущением проникнуты истории саамов. Одни из главных персонажей там - олени. Олень - царь, бог, брат, помощник в выживании. На них ездят, с ними делят одиночество тундры, их едят. И в этом даже нет противоречий в сознании саама. Другой важный герой - Солнце. Он отсутствует по полгода на небосводе, что позволяет размышлять о его путешествиях. Но это я так, широкими мазками мыслю.
Если говорить о конкретном издании, то я прочитала несколько. Начала с книги 1973 года «Хозяйка травы. Саамские сказки». Пересказала их Анна Елагина, а издали в «Советской России». И с неё я и начала. Но не смотря на всю сложность у меня есть некоторые вопросы к Анне Елагиной ( вероятно, сейчас это старенькая бабушка), что пересказала эти истории. По моим ощущениям она сделала текст излишне плотным, перенасытила его именами и названиями, в ущерб атмосфере. Трудно сопереживать набору сложных имен, а не живым персонажам. И дело не в том, что , увы, истории , например, североамериканских индейцев нам куда понятнее, чем быль и небыль саамов. И от непривычности образов происходит отторжение самих историй. Нет, дело не в этом вовсе . Я глубоко убеждена, что нет не интересных историй, есть те, что ещё не рассказали. И вот я не уверена, что голосом саамов должна быть госпожа ( хотя, скорее товарищ, учитывая издание) Елагина. Куда лучше оказался «Семилетний стрелок из лука» в обработке Евгения Пация «Мурманского книжного издания» 1990 г. Эта книга - моя ровесник и истории она рассказывала понятным и ясным языком.
Эти сказки отличаются ясными и сильными главными героями. Я бы назвала их историями героическими . Понравился образ из сказки «Невеста солнца» . Северное сияние - лестница по которой саамская девушка поднимается к своему возлюбленному - солнцу. Олицетворение и в этой книге главный литературный приём.
Однако все же главной книгой саамских сказок остаётся выпущенная в 1962 «Государственным изданием художественной литературы» книга в переводе и обработке Владимира Чернолуцкого. Это был, пожалуй, главный труд его жизни. Умер он через 7 лет после публикации. Умные глаза, тёплые глаза, бородка то ли как у Чехова, а может как у Троцкого - таким смотрит на нас этот выпускник Петербургского университета с самой растиражированной своей фотографии. Первый и главный певец саамского народа. Сказки в его обработке читать не легко. Это скорее наука, чем развлечение. Здесь нет упрощений во имя интереса читателя. Но любовь и знания материала таково, что тем, кому интересно я бы рекомендовала разыскать именно эту книгу. Прочитать, погрузиться и спешно взять билет до Мурманска.

















