
Ваша оценкаЦитаты
Rosio6 февраля 2019 г.Порой, если закрыть глаза и стоять очень неподвижно, можно увидеть скалы на изнанке век. Или осознать, что форма вещей совсем не похожа на то, что ты в силах постигнуть.
4387
Rosio5 февраля 2019 г.- Рождай только то, что прочтут, - сказал мне управляющий. - Каждое записанное слово записано, чтобы быть прочтенным, а если его не почти, это провал, неудача. Такие слова как гусеницы, погибшие до преображения.
4337
milenat13 ноября 2021 г.Когда есть замысел, все становится более конкретным, реальным, мысленно очерченные границы города обретают четкость, и ты уже не заблудишься.
247
BesskaN3 апреля 2020 г.Все должно исчезнуть, – сказал я, указывая на захиревшую округу. – Или выстоять.
171
Natty-Boy7 марта 2020 г.Пиши, как хочется. Называй себя «я», «он», «она», «мы», «они» или «вы», и ты не солжешь, хотя можешь рассказывать две истории сразу. Унаследуй от кого-нибудь вторую книгу, чтобы ее продолжить, и побеседуешь с тем, кто уже оставил в ней свой след. Пиши обрывками и на полях.
155
malicealice18 ноября 2019 г.Каждое записанное слово записано, чтобы быть прочтенным, а если его не прочли, то это провал, неудача.
154
tirrato3 марта 2016 г.He said, You’ll write it not because there’s no possibility it’ll be found but because it costs too much to not write it. If you ever find someone else’s third book, it’s up to you what you do. You could read it, but you don’t have to. Nothing you’d read would be for you. If I found one, he said, what I’d do is I’d set fire to it. I wouldn’t read it and I wouldn’t give it to you.
193
tirrato3 марта 2016 г.The second book’s for readers, he said. But you can’t know when they’ll come, if they do. It’s the book for telling: no code for that one. But—he counted one again and had my close attention—you can still use it to tell secrets and send messages. Even so. You could say them right out, but you can hide them in the words too, in their letters, in the ordering on lines, the arrangements and rhythms. He said, The second book’s performance.
187
tirrato3 марта 2016 г.I froze. And after an instant a jackal yelled, as if it had been waiting for me to stand still. It was close. I tried to understand why I’d stopped.
178
tirrato3 марта 2016 г.A haggard man used one of the huts as a home. He lay on a sagging mattress, his head on his pack, surrounded by rubbish—paper, porcelain shards, food remains, and unidentifiable debris. His hand was over his eyes. He looked like a failed soldier. Dirt seemed so worked into him that the lines of his face were like writing.
179