
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 октября 2023 г.Читать далееВ центре повествования данного романа - один из эпизодов противостояния советской и американской разведок. Действие происходит в двух географических точках: в Москве и в одном из выдуманных молодых государств Африки, где победило национально-освободительное движение.
В ходе повествования читатель знакомится с деятельностью советской разведки по предотвращению воплощения в жизнь коварных замыслов ЦРУ против интересов государственной безопасности СССР и дискредитации его на международной арене, в целом.
На деле получился добротный шпионско-политический роман того времени, написанный в лучших авторских традициях, коим особо присущи динамизм, привнесение в сюжет самой жизни с её страстями и привязанностями, интересные харАктерные герои, логика и ум, решительность и романтика.
65879
Аноним21 октября 2024 г.Читать далееКак-то утомили детективы и триллеры про маньяков и прочих ненормальных, захотелось чего-то старенького, но захватывающего. Юлиан Семенов как никто подходит под такой запрос. Одноименный фильм я не смотрела, так что сюжет был мне не знаком. А сюжет в книге развивается в противодействии советской и американской разведок, когда наши обнаружили, что один из наших агентов завербован. Также через этого агента уходит информация о взаимодействии с вымышленной африканской страной, где Советы поддерживают действующего правителя, а американцы хотят посадить своего. Немного погуглив, я прочитала, что история не полностью вымышленная, а рассказанная Семенову его другом разведчиком, а я очень люблю истории, основанные на реальных событиях. Было интересно прочитать про работу шпионов, и мне не показалось, что книга устарела. Что сейчас, что тогда русский и американский менталитет нисколько не поменялись, как было противостояние, так оно осталось и сейчас, к огромному сожалению. Можно сказать, что роман написан как будто вчера. Книгу советую любителям серьезных детективов.
63388
Аноним11 августа 2024 г.Читать далееНаверно большинство людей, которые думают о шпионах, сразу представляют себе Агента 007. Но в этой книге это обычные люди. Когда я была маленькая был фильм «Дети шпионов» и я даже мечтала о этих супер штучках, которыми они пользовались. Но естественно шло время и я становилась равнодушной к этой теме и если бы не задание в играх, я бы и не дошла до этой книги.
По сюжету идет столкновение шпионов/ разведчиков из СССР и США. Одни хотят устроить переворот в Африканской стране, другие борются против этого.
Пожалуй укажу, что если не вычленять какие то детали из книги она не плохая и даже моментами интересная. Особенно мне понравился финал книги, где был разоблачен Американский шпион. Но если вычленять эпизоды, то какие то откровенно скучные, какие то пропитаны пропагандой. Хотя естественно в советской литературе от этого не деться, но я люблю, когда это не так навязчиво. И безумно много болтовни! Практически ни о чем. Терпеть это не могу, за это и снизила оценку.
Подводя итоги поняла, что пока шпионские романы мне не очень интересны, но это был интересный опыт.58528
Аноним2 октября 2023 г.Увлекательнее, чем может показаться
Читать далееЯ в свое время очень любила читать советскую литературу, но в последние годы любовь сошла на нет — организм так пресытился пропагандой, что натыкаться на нее, пусть и из давно прошедших времен, стало муторно и больно. Тут мне бы дать совет: закрывайте игровые заявки вовремя, так как «ТАСС...» выпал мне в книжной игре на Лайвлибе аж пять лет назад, но знаете, ни о чем не жалею. Потому что книга оказалась отличная.
Итак, 70-е, американцы мутят что-то в африканской Нагонии (вымышленной, но неважно), находящейся под крылышком у Советов, а Советы этого, ясное дело, так оставлять не собираются и отправляют туда своего человека с ответственным спецзаданием. Пока Виталий Славин распивает напитки со своим американским «коллегой», генерал-майор Константинов в Москве пытается вычислить одного из агентов ЦРУ и оборвать смертельную цепочку.
Роман просто огонь, без шуток и сарказма: повествование разворачивается быстро, и немалая его часть — это словесные баталии. Кто хоть раз читал книги про разведчиков и спецагентов, знает, как каждый обычный казалось бы разговор превращается в нешуточное испытание — тут надо намекнуть, там развеять подозрения собеседника, ловко перевести разговор на нужную тему и самое главное — ничем не выдать ни себя, ни, упаси Господи, чего-нибудь такого, что сведет всю операцию на нет.
Персонажи — отдельная песня. Американцы, конечно, несколько карикатурны, но русские... В Константинова и Славина нельзя не влюбиться: умные, упорные, умеющие взять себя в руки. Наблюдать за ними было одно удовольствие, да и вообще в целом история получилась потрясающе захватывающая, а язык автора радовал поминутно. Мой любимый стиль: как кто-нибудь скажет слово, так рука тянется отметить цитату. Вот вроде и ничего особенного, а какая фраза, какой по итогу диалог — и увлекательно, и часто забавно.
В общем, не зря я в свое время возлагала на Юлиана Семенова свои надежды, и «Семнадцать мгновений весны» тоже обязательно прочитаю.
57712
Аноним5 сентября 2021 г.Наши разведчики против их шпионов
Читать далееУверен, что большинству людей из моего поколения гораздо больше знаком одноимённый фильм, снятый по этому роману. В котором были собраны великолепные яркие харизматичные актёры — Юрий Соломин и Вячеслав Тихонов, Вахтанг Кикабидзе и Борис Клюев, Ивар Калныньш и Ирина Алфёрова — всех и не перечислишь, кто знаком нашему кино-телезрителю и любим им.
Однако всегда есть вероятие, что киноверсия той или иной книги отличается от своего исходника, и потому чтение романов, лёгших в основу сценария, вовсе не всегда является делом бесполезным, а скорее наоборот, представляет особый интерес.
Нужно отдать должное работникам киностудии им. Горького, а также режиссёру Владимиру Фокину, ну и сценаристу Юлиану Семёнову, сумевшим сохранить все важные сюжетно-смысловые линии романа, а кое-какие моменты просто сделать яркими и запоминающимися, хотя в тексте романа они обозначены одной строкой (например, сцена борьбы Ольги Вронской с переодетым и загримированным под Трианона сотрудником КГБ, или эпизод со спецоперацией на мосту, когда агентов/резидентов ЦРУ берут на «горячем» при изъятии шпионской закладки из тайника — в книге об этой операции всего одна строка). Ну и актёрскую игру великолепных актёров нельзя сбрасывать со счетов.
Однако оттого, что сюжет романа почти точно был повторён в фильме, чтение оригинала не стало разочарованием или событием мизерным. Мастерский авторский стиль Юлиана Семёнова, все эти его информационные вбросы, сделанные для того, чтобы читатель мог увидеть всю ситуацию во всём масштабе и во всё_м богатстве и сложности противодействия, а также описания внутреннего мира героев и их эпизоды их личной жизни — всё это делает чтение не менее увлекательным, чем просмотр телесериала.
471,3K
Аноним28 сентября 2016 г.Читать далееДля меня эта книга получилась совершенно нежданной и негаданной. Я имею ввиду то, что обычно Семенов пишет романы, основанные на реальных исторических событиях. Они описываются "по-честному" достаточно подробно, документально, достоверно. И совершенно необязательно, чтобы главный герой делал именно то, что было на самом деле. Главное - чтобы общий исторический результат, как говорится, благоприятствовал именно такому, описанному в романах, развитию событий и приводил к желаемому результату.
С таким настроем я и проживал вместе с романами Семенова о Штирлице. И тут - первая оказия. Тема - знакомая, понятная, интересная - противостояние ЦРУ и КГБ, но исторический фон - полностью надуманный - две африканские страны с необычной исходной исторической ситуацией. Такого я, честно говоря, от Семенова не ожидал. Можно, конечно, предполагать, что что-то подобное могло бы произойти в середине семидесятых не в надуманной стране Нагонии, а в реальной Намибии - начинается на тот же слог, о соседнее государство со столицей в Луисбурге представлено Южно-Африканской республикой, где ведущим городом является Йоханнесбург - заканчивается на тот же слог. Я не изучал пока, насколько такие аналогии действительно могут быть реальными. В любом случае, читатель может представить себе именно такую историческую составляющую романа.
Кроме необычной предпереворотной ситуации в Нагонии, основными идеями романа я выделил через следующие тезисы: "И один в поле воин", "Журналистика - это большая сила", "И на старуху бывает проруха". Конечно, центральной историей романа было разоблачение вражеского резидента. Для нас, рядовых читателей, казалось бы, стандартный сюжет, но статистика - вещь упрямая. В реальности такое глубокое, описанное в романе, разоблачение и взятие агента с поличным удается очень редко - раз на два десятка лет. Конечно, речь идет о резиденте масштаба, описанного в романе, деятельность которого может решать судьбы целых государств.
Где-то прочитал, что идею роману подкинул друг Семенова генерал КГБ. Только было понятно, что нельзя было проявлять реальную историю полностью, потому и было придумано столько условностей. Кроме того, не факт, что успех операции КГБ был именно таким, как он описан. Однако, читателю остается только верить своим ощущениям и вместе с полковником Константиновым проживать часы агонии, чтобы полностью разгадать загадочные комбинации противника. Именно этим, на мой взгляд, богата книга, рассказывающая о непростых буднях реальной охоты на агента. Эта часть получилась почти остросюжетна.
В остальном роман похож по стилистике на цикл о Штирлице, хотя внедрение ненастоящих государств и политических сил смогло сократить до минимума не всегда удобную для читателей документальную часть. Зато вместо нее появились не менее занимательные "шифровочные главы", где мы знакомимся с внутренней перепиской сотрудников спецслужб. Еще порадовала еле уловимая линия огня-противопоставления в виде женских образов Пилар и Ольги Винтер. Ну, и, конечно, сражение на чужой территории, проводимое майором Славиным, получилось не менее захватывающем, чем события в Москве. В любом случае для любителей жанра мастрид.
361,3K
Аноним1 июня 2017 г.Пролегомены к философии Юлиана Семенова
Читать далее«ТАСС уполномочен заявить» как и «17 мгновений весны» хоть одно мгновение, да смотрели почти все. При этом, если «17 мгновений» более менее всем нравятся (и вполне заслуженно), то «ТАСС уполномочен заявить» более менее не нравится – никому (еще более заслуженно). Я в данном случае ничем не отличаюсь от этих мифически-реальных «всех» – тоже смотрел, тоже нравится и тоже не нравится. Зачем же я тогда взялся за чтение «ТАССА»? Ну так, смеха ради. Однако, очень быстро мне стало не до смеха. Первый же абзац романа поверг меня в глубокую задумчивость:
— Видите ли, Майкл, — задумчиво сказал Нелсон Грин, наблюдая за тем, как внуки кувыркались в бассейне, выложенном красным туфом, привезенным из Турции, — всякое ощущение верно, как ощущение. Другое дело — суждение об ощущении. Оно может быть истинным или ложным… Я запомнил лекцию профессора Митчела, вы еще тогда были ребенком, а не заместителем директора центрального разведывательного управления… Митчел говорил, что если весло, погруженное в воду, кажется сломанным, то ощущение в этом случае верно, поскольку наблюдающий испытывает именно это ощущение. Но если в силу этого он станет утверждать, что весло действительно сломано, то суждение окажется ложным… Ошибки людские, дорогой Майкл, заключаются не в ложных ощущениях — бог с ними, с ощущениями, — а в ложном суждении…Хм, так сломано весло или нет? Вдруг оно сломано, мы же его не видим? Опять-таки если весло не сломано, но в ощущении оно сломано, значит ли это, что ощущение верно? Не значит, ли это, напротив, что ощущающий пребывает в некоем состоянии, которое искажает его ощущения – так, ощущение «сломанного весла» может быть симптомом психологической неуверенности – может быть у человека по жизни то и дело возникает ощущение «сломанного весла» – и это и составляет Истину его жизни, но такую истину, которая и мешает ему истинно жить. Тут, однако, нужны уточнения… Так я сидел и размышлял, пока не вспомнил, что читаю «ТАСС уполномочен заявить», а не «Критику чистого разума», очнулся и продолжил чтение:
Они здесь ведут себя как аналитики — в чистом виде: «треугольник — есть трехсторонняя фигура». И все. Но ведь это низшая ступень мышления, она не перспективна. Синтетическое мышление тем и отличается от здешнего, аналитического, что оно обязательно вводит некий атрибут, который хоть и не заключен в понятие о предмете, но тем не менее, помогает предмет понять объемнее, наперед: «прямая — есть кратчайший путь между двумя точками»… Без этой философской азбуки они дров наломают. Что б им шире подумать, право слово?!Час от часу не легче:) Ну, в принципе, все это я знаю, все это мне известно. То есть, вру, никогда я не мог четко оделить синтетические суждения от аналитических. Зазубрить-то отличие несложно, конечно. Вообще, как товарищ Оскар Уайльд советовал делить людей не на хороших и плохих, а на очаровательных и скучных, так и я предпочитаю делить суждения не на аналитические и синтетические, а на банальные и любопытные. «Треугольник есть трехсторонняя фигура» - это суждение прежде всего банальное. Суждение же Уайльда любопытное (как и большинство его суждений). Читаю дальше:
Сказать априорно — ничего не сказать в наш век; победит тот, кто лучше информирует, а информация обязана идти не только из головы, но из сердца тоже…Не очень понятно, к чему тут употреблено слово «априорно». Хотя нет, догадываюсь - к чему. Когда до этого речь шла о синтетических и аналитических суждениях, автор, конечно, обращался к Канту, ну а обратиться к Канту и после этого не употреблять слово «априорно» почти невозможно:) Читаю далее:
А что касаемо ограничения и свободы, я вычитал хитрющую концепцию у любопытного философа Бональда. Человек — по его версии — не свободен от рождения, и виною тому — природа, ибо она-то и есть главный наш ограничитель. Человек может стать свободным лишь в том случае, если прилагает к этому максимум усилий. Верно, а? Но занятен вывод: будьте энергичны, тогда вы сможете войти в торговую или строительную корпорацию и станете свободным благодаря тем правам, которые эта корпорация завоевала; служите своей корпорации — и вы скопите состояние; будьте набожны — и церковь станет помогать вам во всех начинаниях; сделавшись богатым и религиозным человеком, вы станете дворянином, а это дает высшие преимущества.
— Прекрасная схема. Приложима к карьеристам.
— Ты ползучий прагматик, Митя. Я не понимаю, отчего трудящиеся читают твои книги. Ты ведь не дослушал меня.
— Не тебя, но Бональда.
— Новое — это хорошо забытое старое. Если я сумел вспомнить, то, значит, именно я вернул современнику забытое старое. Сие — соавторство.
— Ишь ты!
— Так вот… Бональд прекрасно вывернул свою схему. Венец свободы, то есть дворянство, — суть защитный барьер того общества, которое мечтал создать Бональд. Раз ты дворянин, то, значит, бренный металл не должен тебя интересовать более. Дворянство останавливает энергичного плебея в его жажде к постоянному обогащению. Без этой преграды могла водвориться плутократия. Служа наградой за приобретение богатства, звание дворянина обязывает к самоограничению; дворянство — предел обогащения. Достигнув дворянства, к богатству следует относиться как к цели — понимаешь? Бональд занятно пугал общество: «Если вы уничтожите дворянство, тогда стремление энергичного плебея к обогащению не будет иметь ни цели, ни предела; целью будет богатство — само по себе. Тогда-то и появится аристократия. Аристократия, но не знать».
Степанов слушал с интересом, даже окрошку отодвинул.Вот и я слушал с интересом. Не читал Бональда. Да и на русский он не переведен. И вправду – любопытный, похоже, философ этот Бональд, как переведут, так сразу им и займусь:) Всех обгоню. Читаю дальше… А дальше, дав определение свободы от Энгельса и разобрав ситуацию в современном ему кинематографе, Семенов перевел разговор на тему об особой роли русских монастырей:
Наша свобода родилась на руинах вековой государственной идеи, замешанной на духе национальной исключительности. Да, да, так именно! Инородцев-то в пух и прах костили. Ты говоришь, иконопись — следствие абсолютного покоя, ясности цели. Это — кризисный период, когда было нашествие, но ведь пики искусства — заметь себе — рождены состоянием переходным, длительным; война порождает блистательное искусство плаката; философия не может родиться под грохот канонады. Война — это желание выжить, чтобы продолжить бой завтра, мир — это когда живут, чтобы думать. Ум — основа индивидуальности, поскольку именно он создает личность. Просто-напросто Россия поры Рублева и Феофана Грека дала миру больше индивидуальностей, чем в последующие времена, видимо, в этом отгадка.Ну, тут я понял, что пока еще не вполне готов к восприятию всесторонней философии Юлиана Семенова, не хватает мне еще знаний. С Кантом бы разобраться – это еще куда ни шло. Но на Семенова мне замахиваться еще рановато:)
231,5K
Аноним23 августа 2020 г.Борьба разведок в неведомой стране
Читать далееОтличный шпионско-политический роман советского времени, динамичный, многоходовый, детективный, со множеством героев, людскими страстями и железной логикой разведчиков) Да, наши, конечно, блестящи, враг не пройдет, но и враг тоже неплох, что радует, а то с кем же мы бороться будем, топить котят в ведерке как-то неспортивно)) То, что мы победим, понятно, но вот как они будут там юлить на сковородке, конечно интересно)
Я, как и все, сто раз видела замечательный сериал по этой книге, и мне было интересно, какие же в книге герои и удачно ли подобраны актеры. Прочтя с уверенностью скажу да, удачно, причем все, учень удачно. Персонажи в книге хороши, умны, решительны, и, слава богу, не пафосны, в фильме они получились яркими и такими, как их написал Семенов.
Отдельное спасибо за маленькие "житейские" вставки, одна сцена с Цизиным чего только стоит)
Он у меня, буквально, каждую неделю покупает «Славяновскую». Да, я ее прячу от валового покупателя, пусть меня за это бранят, но кишечный тракт художника мне дороже похмельных страданий пьющего элемента.Великолепно) И в фильме эта сцена шикарная)
Не знаю, возможна ли в реальной жизни столь яркая дуэль двух разведок или всё это происходит тише, мягче и не так масштабно, но книжно-киношная история о разведке, журналистах, роковых женщинах и шкурных интересах мне понравилась, вечер оказался весьма приятным.191,2K
Аноним13 сентября 2013 г.Читать далее"ТАСС" начиналась с радио постановки, "Театр у микрофона". Естественно, очередная серия прерывалась на самом интересном месте. Потом (для меня) был фильм, а потом собственно книга.
Юлиан Семенов был без преувеличения самым популярным автором детективного жанра 70-80-х годов. Конечно, этому способствовал колоссальный успех фильма "17 мгновений". А дальше - пошло-поехало!
Международная тема для меня была всегда интересной, поэтому многие вещи экзотикой не были. Как могла Африка быть какой-то экзотикой, если десятки тысяч студентов учились у нас, освободившиеся от колониализма страны стояли в очередь за помощью, а наши государственные интересы в окурат проходили и там тоже? Африка не сходила с экранов телевизора. Одним словом тема "ТАСС" была современной для советских людей.
Чем государственный переворот в дружественной нам стране - не самая лучшая тема для "заграничного" романа Семенова? Луисбург, столица Тразиланда - один центр событий, второй - Москва. Тразиланд граничит с дружественной нам Нагонией, поэтому где, как не в столице соседней страны, окопаться американским шпиёнам и сотрудникам 1 управления КГБ, не шпиёнам, а разведчикам (не путать!)? Там и тусовались и те, и другие.
Какой шпиёнский роман без женщин? Пилар - девица, которыми пугали всех отъезжающих за рубежи нашей родины, - так и норовит затащить в постель, а потом и завербовать нашего ответственного работника или, лучше, ответственного руководителя. Естественно, слабое звено найдется всегда, оно и нашлось. Хотя фамилия у него вроде как крепкая, сильная - Дубов. Сергей. Он же Трианон.
Нашлось место и нашей женщине с красивой фамилией Винтер в романе. Она стала в буквальном смысле жертвой Дубова Сергея, который отравил её. Злодейский ряд продолжает немногочисленный, но колоритный ряд американцев, у одного из которых жена-немка с родственниками нацистами. А самый главный из американцев-злодеев, естественно, использует своё положение для обделывания своих грязных делишек. Наркотиков, разумеется. Которые он к тому же переправляет куда надо в трупах младенцев, которых он покупал, простите, пачками.
В конечном итоге всё завершилось для нагоняйцев, они же ногонцы, и для нас соответственно, хорошо. Наши победили, всех разоблачили, кого надо - посадили. Полный капут для ворогов, полная виктория для нас.
Кстати: книгу к прочтению рекомендую, очень добротно написанная, интересная, держащая в напряжении постоянно. Хорошая книга.
P.S. Всегда, когда бывал на проспекте Вернадского, интересно было увидеть тот самый столб, на котором нужно было проставить знак для получения "пакета". Не, не нашел.13554
Аноним25 мая 2014 г.Читать далееПрочитала книгу сразу после просмотра сериала, который почему-то впервые в жизни увидела лишь сейчас, перевалив за тридцатник. Фильм, таким образом, первичен, и порадовал своим качеством, актерами, увлекательным сюжетом, а также деталями советского быта, неизвестными для людей моего поколения - экзотикой такой. Потом села за книгу.
Все это шло у меня параллельно с украинскими (послекрымскими) событиями, и риторика СМИ, как русских, так и западных, удивительно накладывалась у меня в голове друг на друга. Вопли о директоре ЦРУ, который прилетает в Киев, чтобы дать указания их правительству - их поднимает московская пресса, Украина опровергает, а потом оказывается - правда... Сын вице-президента США, который возглавляет украинскую нефтегазовую компанию... Если б не это, то коллизии книги Семенова касательно американцев показались бы надуманными и высосанными из пальца, антиамериканской истерикой, которую перестроечные дети воспринимают со скептицизмом. А так - все обросло плотью, прямо удивительно.
А вообще книга - отличный советский шпионский роман с хорошими чекистами, множеством дополнительных линий. Очень увлекательно
12616