
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 сентября 2014 г.Обожаю развлекаться, читая Донцову.
Чтобы мозги отдыхали от серьезных книг и тоскливых обстоятельств жизни.
Особенно нравятся приключения Виолы Таракановой.10242
Аноним29 июля 2023 г.50 оттенков Смоляковой..
Читать далееПервая книга из цикла Виолы Таракановой, где используются исторические хроники реальной жизни, и скажу вам, получилось достаточно неплохо, написанная сюжетная ветка истории хорошо подкрепляется историческими фактами второй мировой войны. Передана атмосфера и дух кровопролитных событий.
А так же, что бы вы не ломали себе голову, кто такая эта чертова Смолякова, открою секрет - это не пиар определенной личности, хотя по-началу я думал, что это агрессивный пиар в книге употреблять фамилию через каждые 3 строки.
Так вот, это оказалось, Донцова срисовала с себя в образ писательницы Смоляковой, как бы это не было смешно и наивно.
Достаточно антуражно написаны главы про Горнгольц, было ощущение что сам побывал в лагере для заключенных..
6179
Аноним1 апреля 2015 г.Читать далееЧитала много книг Донцовой, но по прошествии нескольких лет практически не помню сюжетов, хоть и очень нравились её детективы. Но сюжет этой книги запомнился, перечитывала её несколько раз, очень понравилось!
Осторожно, легкий спойлер!
Центральной историей этой книги являются события, которые произошли во время Второй мировой войны. Затронутая тема о концлагерях и испытаниях на людях, в контексте детектива, и интересна и не перегружает психику через чур жестокими событиями, которые неизбежно присутствуют в любой исторической книге о войне.
Люблю, когда детективы пересекаются с какими-либо историческими событиями или просто историями из далекого прошлого, поэтому детектив очень понравился.6300
Аноним2 июля 2012 г.Читать далееКнигу читала сразу после Сойки-Пересмешницы" Сьюзен Коллинз, чтобы отвлечь мозги. Не могу сказать ничего особенного по поводу прочитанного, так-как все творения Донцовой на один лад. Сумашедшая дамочка, от нечего делать, ищет приключений на свою попу и суёт свой нос куда нужно и не нужно, вовлекая тем самым себя и других в неприятности. Но кончается всё конечно-же хорошо... главная героиня распутывает самые сложные преступления, которые не под силу даже опытным детективам и все счастливы. Однако, со своей ролью книга справилась очень хорошо, я просто отдыхала при прочтении.
Раздражала постоянная реклама авторш похожего жанра (Полякова и Маринина помоему, но могу и ошибаться). Полякова упоминалась как минимум сотню раз в первой половине книги, что начинало дико бесить. Во второй половине автор похоже решила, что достаточно её разрекламировала и угомонилась.
По моему мнению, из каждой книги, даже самой лёгкой, можно извлечь что-то полезное для себя. Вот и в этом случае я узнала, что "скотч" переводится как "tape" на английском, каюсь, не знала... А для меня, изучающей английский язык, важно каждое новое слово.. темболее которое не приходится зубрить )
3197