
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 538%
- 433%
- 324%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
varvarra15 июля 2020Не стоит бояться ошибок.
Читать далееНе стоит бояться ошибок. Ошибаться может каждый, как ученик, так и важный учитель Грамматикус. А иногда ошибки бывают полезными: трудно сделать открытие, действуя строго по правилам.
Мне было любопытно: как рассказывать о грамматических ошибках чужого языка в русском переводе? Неужели у итальянцев существуют ударные и безударные гласные, правописание которых нужно проверять ударением? Или переводчик использует другие слова (с русскими сложностями), но как тогда быть с сюжетом, в который вплетены правила? Разумеется, оценить первые части книги оказалось сложно.
Чуть дальше становится ясно, что эта книжка представляет собой намного больше, чем сборник поучительных ошибок. Маленькие зарисовки иногда напоминают притчи или басни и темы у них самые разные: история, география, музыка, мифология и даже... мода.
Спор старых пословиц, рассказ о враждебности соседних республик, разговор с эхом - каждая миниатюра прячет внутри скрытый намёк, заставляет задуматься. Некоторые выводы автор подсказывает сам, например, такой.
Никогда не судите о людях по их внешнему виду, по их профессии, по их одежде. Каждый человек способен на самые необыкновенные дела, и многие их не совершают только потому, что не знают, что могут.Иногда мораль не столь явная и над идеей рассказа требуется подумать.
Уверена, что эта книга будет отличным чтением для маленьких читателей.73 понравилось
437
lightning7715 марта 2026Читать далееЕсть книги, про которые я не понимаю главного: зачем они изданы или переведены. Это – одна из них.
Сборник рассказов лингвистической направленности. В каких-то из них игры крутятся вокруг грамматики или орфографии, какие-то – просто про людей, в каких-то Джанни Родари рассказывает о чем-то вообще. Иногда вообще ниочём.
Какие-то из рассказов более удачные и даже интересные, какие-то напоминают черновые почеркушки. Некоторые рассказы играются с читателем, но в большинстве случаев мне было не интересно, не забавно, а просто скучно.
Возможно, проблема в том, что это – «пересказ с итальянского» и, опять-таки, возможно, при пересказе какая-то тонна изюма была утеряна.
Возможно, из вот этих вот ниочемных кусков текста потом родилась «Грамматика фантазии» (рассчитана не на детскую, а на более взрослого читателя, и в сравнении с «Ашипками» - шедевр).
В моём детстве этой книги не было, и понимаю, что я ничего не потеряла.
Маркировка 0+ совершенно не уместна.
Эта книга – для младшешкольников, но каждый раз, когда я сталкиваюсь с книгами вроде этой, думаю, что нынче существует столько прекрасных историй и столько интересных книг для детей этого возраста, что тратить время на подобное не стоит совершенно.6 понравилось
51
MevisCajuns4 июля 2022Прекрасная детская книга для младших школьников. Автор успел поговорить с юными (или не очень) читателями о языке и ошибках в нëм, и с географией Италии познакомить, и мифы пересказал и даже собственные сказки включил в книгу. Мораль у каждой истории незамысловатая, но и ребёнку и родителю есть о что подумать после каждой из них. Жаль, что эта книга не попалась мне лет так в 7.
3 понравилось
83
Цитаты
varvarra15 июля 20207 понравилось
514
Подборки с этой книгой

Коты на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 3 971 книга
Кошачьи
varvarra
- 889 книг
Моя коллекция иллюстрированных книг
YuliyaIvanova128
- 5 873 книги
Детская литература ( зарубежная, русская, советская и современная)
Tatyana934
- 1 101 книга
Хочу детскую библиотеку
littleworm
- 169 книг
Другие издания

































