
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 апреля 2009 г.Читать далееЛёгкое "женское" чтиво. Не из "легкого-легкого". А просто из "лёгкого". В отзывах на альдебаране вычитала, что "сильно эмоциональное". Не могу согласиться. Описываются там в самом деле эмоционально сильные моменты в жизни человека. Чаще всего - в женской человеческой жизни. Но... Простым языком. Только получается все равно и не по-ремарковски и не по-хэмингуеевски. Легче, проще. Без глубины. Просто относительно поверхностные зарисовки. Плюсы в том, что читается быстро. Почти моментально. Правда, и забывается примерно с той же скоростью, не оставляя ничего за собой. Книга не для длительного погружения. И не для вечера в кресле с пледом на ногах. Скорее, книга для очереди, для ожидания, для поездки. Короткие новеллы располагают к подобному необязательному мимолетному чтению.
24
Аноним21 января 2008 г.Читать далееСвоё знакомство с творчеством француженки начинаю с этой книги. Не собираюсь останавливаться и разочаровываться во-первых потому, что всё французское для меня - красиво, желанно, романтично... Я видела Анну Гавальду в Москве, слышаал её чудесную и певучую французскую речь. Возможно, надежда на чувственность ещё теплится :)
Я была удивлена почти грубостью и неотёсанностью слов и некоторых новелл. Незаконченность - всегда особенная черта писателей. Но в её новеллах с открытым концом я не везде нашла идею, суть, которую хочется понять.
Из всей книги больше всего запомнились и оставили привкус Франции, чего-то до слёз трогательного и страшного - две новеллы.
"Происшествие" - пронзительно, ужасающе реалистично...что может помочь от случайностей и неизбежности? Кофе и сигареты? Вряд ли...как освободить душу?
"Сколько лет..." - будто окунает с головой в безвыходность, доказывает, что время мерно бежит, а любить можно образ, вдыхая эфемерный аромат, но последняя встреча - заубдется, как только прозвучит последнее "Прощай". Навсегда.210
Аноним9 января 2008 г.«Эти 12 новелл, покорившие мир, переведены на 36 языков» - фраза на обложке все-таки интригует. Что же там такого? Почему такой успех даже не у первого романа писательницы, а у первого сборника рассказов?Читать далее
Гавальда легко получает ярлыки – она и «нежный Уэльбек» (с удовольствием вручила бы приз за подобный «креатив»), и любимица продвинутых домохозяек, и новая звезда французской литературы. Но даже ее новеллы издательство «FreeFly» выпустило сначала под заголовком … «Роман» (читателям пришлось поломать над этой загадкой голову). Боятся, боятся наши издатели печатать малые литературные формы. Крупные, они как-то привычнее.
Что могу сказать? Эти рассказы имеют успех, потому что похожи на нарезку из супермаркета, только нарезаны они из жизни. Гавальда заманивает читателя разноликими образами своих героев – это и беременная женщина, и солдат, приехавший в отпуск, и менеджер торговой сети, и бухгалтер. Однако все эти персонажи – обычные люди, нам знакомы атрибуты их жизни, они слеплены, будто по шаблону и отвечают всем ожиданиям читателя.
Автора интересует скорее ситуация, в которую она ловким движением руки помещает этого обычного человека (прохожего на улице, Вашего соседа, может быть, Вас?). Пространство новелл сугубо горизонтально, оно соткано из житейских событий, забавных и грустных совпадений, человеческих отношений. «Вертикали» - размышлений о добре и зле, о смысле жизни, о душе, о Боге, о том, к чему все же привык российский читатель, не предвидится. Единственное – в рассказах Гавальда прослеживается намек на нечто большее, неведомое – рок, след судьбы. Это и привлекает, и завораживает. Обычные события могут с легкостью обернуться необычным исходом.
Гавальда не имела бы успеха, если бы не обращала внимания на мелочи, ощущения, все то, с чем может идентифицировать себя читатель, а, значит, почувствовать героя более близким и понятным.
На мой взгляд, не совсем удачны названия рассказов - они дисгармонируют с содержанием, слишком банальны, плохо запоминаются. Показался несколько небрежным и резким стиль повествования. В целом, я не увидела в этих новеллах чего-то особенного, самобытного, нового, я не увидела открытия писателем человека.
Сказать, что сборник совсем не произвел на меня впечатления, не могу. Наверное, каждую женщину тронет пронзительный рассказ «Тест», не оставят равнодушным читателя истории «Сколько лет…» и «Происшествие». И, конечно, многие улыбнутся, прочитав рассказ «Эпилог», о встрече молодой писательницы и издателя.
Тем, кто заинтересовался современной французской новеллой, кто хотел бы открыть для себя незнакомых французских авторов, узнать, какие темы их волнуют, могу порекомендовать «Антологию французской новеллы 1970-95 гг.», выпущенную издательством «Культура» при посредстве Французского культурного центра (представлены Франсуаза де Мольд, Мишель Турнье, Андре де Мандриаг и др.).24
Аноним30 января 2025 г.Двояко
Язык красивый. Сюжеты ... кхм. Столько пошлости.
Отрезанные части тела - нечто
Содержит спойлеры1118
Аноним25 октября 2022 г.Читать далееДавать книге оценку в звездах - дело неоднозначное, ведь за одной и той же звездой кроется гамма эмоций и впечатлений, а иногда - их отсутствие. Как и с этой небольшой книженцией. Дело ли было в недостаточном владении французским, или в моей общечеловеческой неспособности воспринимать автора, но ни одну из историй из этого сборника я до конца не прочувствовала и не поняла. Глаза механически перемещались со строчки на строчку, но что-то было нарушено в этом незримом процессе считывания и обработки информации, поступающей по зрительному каналу.
Мне кажется, чтобы понимать таких авторов, как Гавальда, нужно иметь особый уровень мировосприятия, или же уметь настраивать свой читательский приемник на авторскую волну.
Сам текст представляет собой одни недосказанности; читателю приходится совершать определенную умственную работу для достраивания картины происходящего. Что у меня, увы, не вышло.
В заключение, скажу, что Гавальда, по-видимому, или совсем не мой автор, или рано-не-мой-автор. Хочется верить во второе. Для этого я стала стараться покупать книги в бумажном экземпляре, чтобы оставить себе напоминание о том, к чему можно вернуться спустя некоторое время, посмотреть на прочитанную книгу по-новому.
1173
Аноним6 июля 2022 г.Читать далееА. Гавальда "Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал".
Лёгкие с виду, но глубокие новеллы Гавальды оборачивают нас и к "он и она", где-то- "я", где-то- "этот и эта". Автор даёт понять, что на месте героев мог бы быть любой из нас. Даже если это "я", как в рассказе "Некоторые особенности Сен-Жермен", то девушки видят в героине себя. Они также стремятся на свидание с тем, кого любят, также ждут развязки приключения, с надеждой готовятся. Но кто из них будет рад, если влюблённый сосредоточен на разговоре по телефону, а не на ней, ждущей страсти?
В любой машине в городе любого мира может мчаться автомобиль, в котором "этот мужчина эта женщина". Они не любят друг друга, хотя женаты. В их салоне звучит радиостанция, вещающая песни мира, короткие новости. Каждый думает о своём: он- о делах, она- о несостоявшейся любви и ребёнке.
А рядом по улице может идти женщина в больницу, которой предстоит, как героине " Теста", пройти вынужденный аборт: ребёнок в чреве умер.
Как много новелл у Гавальды написано от лиц мужского пола: "Происшествие", "Эмбер", "Увольнительная". Автор умеет говорить и от лица женщины, и мужчины. Ей удаётся это потому, что пишет она о тех душевных треволнениях, которые не зависят от пола. Как герой "Эмбер", любой попадает на путь потерянности, остаются "только руки". Как герой "Происшествия" может совершить страшное, непреднамеренное, изменив этим жизни вокруг и себя. Гавальда просто об этом пишет, не стремясь отнюдь поучать. Перед нами картинки, лёгким языком написанные, но какие непростые истории.
Цвейг, О'Генри, Уэллс, Голсуорси, Рубина...,- сколь многие прославились новеллами. У каждого автора свой дух. О'Генри любим за сюжет и смысловое наполнение, Цвейга отличают психологические подробности души героев, не бытовые детали. У Гавальды на первом плане, по-моему, идёт потрясающий упор на то, что касается каждого: жизнь полна бытом и внутренними катаклизмами героев, непроговорённым, что остаётся только с самим собой, что волнует наши сердца. Это она и выносит в новеллы. Точно тем же прославятся и ее романы. Жан, Оливье ли, Мириам, Гаспар- все они где-то учатся, работают, но есть и Души, где столь многого невидимого нам. Гавальда рассказывает об этом. Есть возможность подумать: как много вмещает в себя человеческое сердце.
Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово1149
Аноним19 июня 2022 г.Читать далееА. Гавальда "Сколько лет..."
Как вижу в герое себя и всех людей!
Пьер годами помнит возлюбленную, их расставание на вокзале, когда она знала, что встречаются они в последний раз. Да, он семьянин, счастливейший отец 3 детей, имеет прекрасную работу, но раз за разом он любит вспоминать мгновения с той возлюбленной. Он уединяется и возвращается мысленно в те времена, погружается в них с радостью и болью. Зачем смакует это? Зачем терзает душу? Он не мазохист, не жаждет боли. Но часто даже минуты разлуки доставляют радость, ведь было что-то хорошее, какое-то лучшее, что могло бы быть, но не сбылось. ... В такие моменты лишь ностальгируешь, не строя "а если бы", "кабы да кабы", а погружаешься в те события, будто чувствуешь присутствие людей прошлого...
Встреча с возлюбленной спустя годы, по-моему, принесла герою понимание, что любовь к ней не ушла. То, что он согласился встретиться с ней, уже говорит о его непроходящем чувстве к ней. Но то, что он вовсе и не думал оставаться с героиней, говорит о понимании эфемерности этой встречи. Последнее их свидание было нужно обоим: ей-перед кончиной, ему, чтобы лишний раз понять, что любовь истинная не уходит. Но при этом есть семья, обязанности и иная любовь. Она другая, но она есть. Новые впечатления дадут герою заряд и новые уединения с памятью о былом собой на всю жизнь.
Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово1142
Аноним13 июня 2022 г.Читать далееА. Гавальда " Кетгут".
Пронзительный рассказ. Написано о тёмном случае, причинившем боль героине, но нет точки, нет грусти. Прочитав,...улыбаюсь, так как верю: героиню оправдают. Почему верю? Правда на её стороне.
Обыденная жизнь сельского ветеринара: вакцинации животных, их раны, усыпления, а во второй половине дня- труднейшая работа со скотом. Труд на селе- физическая . Героиня стала качать руки, без этого не обойтись, ведь надо принимать роды у животных, весящих от 60 кг.
Жизнь обыденна и не тяготит: есть отдых, любовник, книги и музыка, можно ездить в город. Сад у дома неплох, рядом забавные "жильцы"-собаки и кошки. Но все прерывает пьяная компания, изнасиловавшая героиню. Каждый из совершивих- пацан, который был в "стельку" пьян. Делали это со смехом, ужимками.
Героиня несколько раз повторяет "мне было больно". Как постоять за себя? "Нити из кишок мелкого рогатого скота, используемые при хирургических операциях для наложения внутренних швов",- кетгут. Именно им она накладывает швы каждому из насиловавших после того, как отрезала им яички. Она сделала то, что заслуженно они "добились". Это наказание на всю жизнь, жёсткое и безаппеляционное.
Героиня готова к наказанию. Она договаривается с соседкой о самом важном: животных, которых надо кормить. Пьёт кофе, курит и ждёт полиции.
Кто лучше её наказал бы?
Уверена, что рассказ неслучайно написан от первого лица. "Я",- говорит автор. Гавальда уверена, что делает правое дело, нет стыда за совершившееся. Правда за ней.
Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово1143
Аноним9 июня 2022 г.Читать далееА. Гавальда "Опель".
Машина как бегство. Но куда? Скорее, с кем: с сестрой. От точки и обыденности десятилетнего хождения по улице Эжен-Гонон в Мелоне. От "Прамоды". Нет, они не настолько надоели героине, что ей хочется уйти. Но порой накатывает. Начальница вульгарна, не знает грамматики, душа остывает без любви, разговоры о банальном... Да, героиня получает образование, которое не манит. Но само обучение-уже прикосновение не к вульгарщине, а гуманитарным знаниям. Они делают из неё человека.
Звонок сестре, которая приехала, стал спасением из этой обрыдлевшей обстановки. Воспоминания непошлые, те, что были в прошлом, объединяют сестёр. Они могут просто говорить, открывая души. "Вынутые" из тебя мысли облегчают. Только говорить их надо тому, кто готов слушать и умеет молчать при этом, либо говоря что-то простое, лишённое вульгарщины.
Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово189
