Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Фауст
Lorna_d11 мая 2022Читать далееЧестно говоря, даже не знаю, что и как сказать по поводу этой, наверное - да, грандиозной - эпопеи. Шла за трагедией одного конкретного человека, продавшего душу дьяволу, а получила довольно масштабное действо с участием кучи известных и не сильно героев разных мифов и легенд. Хотя не так. Первая часть в общем-то ожиданиям соответствует. Правда, я не очень поняла, к чему была сцена в погребе Ауэрбаха в Лейпциге. Потому что в интерпретации Гёте к Фаусту происходящее имеет мало отношения, ведь там звездит исключительно Мефистофель. У ведьмы все было атмосферно, хотя мартышки в качестве прислуги почему-то напрягли. С Маргаритой тоже все ровно, хотя некоторые моменты поняла только потому, что проглядела краткое содержание. Например, о том, что случилось с матерью Гретхен. Но все же Фауст из легенды отличается от Фауста Гёте. Да, он продает душу, потому что ему стало скучно и грустно от того, что не может постичь каких-то высочайших знаний, жизнь не радует, все тлен - так почему бы и нет. Но до встречи с Маргаритой как-то не сильно заметно, что герой пользуется новым положением с ожидаемым размахом. Да и в том, как Фауст пытается спасти бывшую возлюбленную, тоже не видно такой уж прямо разнузданности - наоборот, это похоже на раскаяние. И тема продажи души и падения в пучину разврата получается как бы совсем не раскрыта. Но я тут прочитала, что для мировоззрения Гёте характерен оптимизм, поэтому понятно, почему из трагедии он сделал мелодраму. Это что касается первой части. С началом второй я как-то потерялась в действующих лицах и происходящем вообще. Какой-то Император - кстати, так и не поняла, шла речь о ком-то конкретном или это собирательный образ. Даже полезла гуглить, где появились первые бумажные деньги, но в "Фаусте" речь явно не про Китай. Так вот, какой-то Император, Елена с Парисом и Менелаем, Гомункул, Сфинксы, Сирены, Грации, Фурии... Если честно, у меня все это сложилось в картинку большой кастрюли винегрета. Смешались в кучу... Я прямо утомилась слушать эту эпическую часть. Вот правда, одной части трагедии вполне хватило бы. Потому что во второй тоже не особо прослеживается падение Фауста. В смысле, не заметила я, чтобы он делал что-то такое суперстрашное, из-за чего дьявол мог с чистой совестью забрать его душу в ад. Гёте сделал все возможное, чтобы показать, какой Фауст, все-таки, положительный. Даже не смотря на то, что не особо задумываясь заключил богопротивную сделку. Но для чего тут были мифические существа и герои я так и не поняла. Зато я поняла, почему вторую часть трагедии не изучают в школах Германии и редко инсценируют в театрах. И мне кажется, школьникам ее не дают не из-за того, что они хреново греческую мифологию знают. В общем, я признаю, что пьеса грандиозна. И наверное, вполне заслуженно считается вершиной немецкой поэзии. Но даже если бы я смогла прочитать трагедию в оригинале, я не настолько большая поклонница поэзии, чтобы читать исключительно ради мастерства поэта - мне бы еще интересное содержимое, а не такое, что только и ждешь, когда уже горшочек перестанет варить. Без оценки.
25 понравилось
906
Mirax17 сентября 2020Читать далееЭто было странно.
Сначала мне очень понравился местный слог, рифмы и размеры стихов, обилие философский размышлений и вообще красота слова. Страниц через 20 я стала уставать от словоблудия. Еще через 20 я вообще перестала понимать, что происходит - начались телепортирования по ведьминским шабашам и прочим тусовкам.
Так все и продолжалось до самого конца книги. Казалось, что уже не будет хоть проблеска смысла, но концовка все-таки смогла меня удивить и даже повеселить.
И, однако, что это было?
Я полезла в гугл. Выяснилось, что никто ничего не понял, даже самые отъявленные критики и искусствоведы)) Тут мне стало легче, я закрыла книгу, убрала ее подальше и забыла, как страшный сон. Это было странно...
25 понравилось
2,5K
therisefall31 января 2022Читать далееВсегда сложно писать рецензии на классику, очевидно, что никаких свежих мыслей в этом не будет, все написано триста раз либо обычными читателями, либо профессиональными критиками.
С «Фаустом» Гёте мне не удалось познакомиться ранее: во-первых, я не фанат чтения пьес (очевидно, что то, что предназначено для постановки в театре, имеет смысл смотреть в театре), а во-вторых, не фанат чтения пьес в стихах. Однако едкий червячок, зудящий в голове о том, что классику надо знать, наконец догрыз мой мозг до того, чтобы взять книгу и провести долгие вечера за постижением великого шедевра.
Мне пришлась по душе сама история доктора Фауста в интерпретации Гёте, понравился перевод. Первая часть книги вообще пролетела незаметно, пьеса вполне в духе Шекспира, напомнило мне трагическую судьбу «Ромео и Джульетты», но без надрыва, а с едким юмором и даже более находящую отклик в сердце. Не смотря на то, что главная героиня примерно сопоставима по возрасту с Джульеттой, она не экзальтированный подросток, а вполне вдумчивая девушка, пусть и очень молодая.
А потом началась вторая часть... Господи, я не помню, чтобы я когда-то так долго перелистывала страницы... Вторая часть полна отсылок к древнегреческой мифологии и религии, идеально тут при чтении запастись какой-то хорошей критикой или, на худой конец, открыть поисковик и по тексту эти отсылки отслеживать. Иначе повествование кажется путанным, ты теряешь нить того, что происходит в процессе. События в действиях второй части распределены неравномерно: первое и второе действие фантасмагоричны, а последние три имеют стройный сюжет и почти не прерываются никакими отступлениями.
Финал пьесы не стал для меня неожиданным и приятно порадовал.
Думаю, спустя какое-то время, перечитаю пьесу заново, чтобы отследить отсылки, которые пропустила при первом чтении.
24 понравилось
1,3K
elena_02040725 января 2017Читать далееПусть чередуются весь век Счастливый рок и рок несчастный. В неутомимости всечасной Себя находит человек.
Я побаивалась "Фауста". При каждой попытке потянуться за поэмой мне почему-то вспоминались "Иллиада" и "Одиссея" через которые мне удалось прорваться, но слог их до сих пор заставляет мурашки бегать по позвоночнику. От Гете я ожидала примерно того же. Но к моей огромной радости ожидания не оправдались - на русский язык "Фауста" перевел Борис Пастернак и получилось не просто легко и ритмично (а меня в рифме больше всего привлекает ритм - если я в него попадаю, то до конца книги буду качаться на его волнах, а если нет - мучиться и ныть), а еще и временами смешно и забавно.
Как это часто бывает в последнее время, то, что считается эталоном классической литературы меня особо не зацепило. Есть у меня коварный план перечитать основные столпы школьной программы, чтобы взглянуть на классику осознано. Но все чаще я ловлю себя на мысли, что если некоторые произведения я и переосмысливаю иначе (того же Достоевского или Толстого), то ощущение нравится/не нравится со школьных лет особо не изменились. Так же и с "Фаустом".
Первую часть я читала довольно бодро. Еще бы - сговор Бога и Мефистофеля, продажа души Фаустом, любовная линия с Маргаритой-Гретхен... Но со смертью девушки и плавным переходом в часть вторую, символическую, Гете ушел в такие дебри, что через оставшиеся 2/3 книги я прорвалась только благодаря Пастернаку. Нет, ясное дело, греческая версия Вальпургиевой ночи, любовь-морковь с Еленой Троянской, безумные скачки во времени и пространстве... Заявки на успех были, но не оправдались.
Понятно, что здесь сейчас можно было накатать пару тысяч знаков о проблематике произведения, важности спасения души Фауста, о том, зачем мы приходим в этот мир и как должны прожить свою жизнь, долго и нудно расшифровывать символы Гете... Но я-то читала книгу не ради того, чтобы получить оценку за реферат или сочинение, а для собственного удовольствия. И такового получила намного меньше, чем ожидала. А для меня удовольствие от книг первично по сравнению с их важностью для мирового наследия. Так что пусть "Фауст" сколько угодно раз будет назван шедевром и бессмертной классикой, для меня он останется на 2/3 скучной и чересчур морализаторской историей.
24 понравилось
692
Kveli9 марта 2015Читать далееЯ не знаю, что со мной не так и почему мне было так сложно это читать. Как вариант: я не вдумчивая, поверхностная личность, не способная постигнуть смысл произведения. Или это просто не мое. Потому что, с другой стороны, пьесы до этого я уже читала и многое из прочитанного мне понравилось. Да и просто стихи Гете читала с удовольствием. А вот добравшись до Фауста, как-то не смогла оценить произведение по достоинству. Или смогла, но только для себя. Вообще, когда о какой-то книге все отзываются исключительно положительно, то прочитав и не найдя в ней ничего особенного, чувствуешь себя неправильным, недалеким и, прямо скажем, отсталым. Примерно так я себя сейчас и чувствую. Я не нашла в пьесе ничего, что бы меня зацепило. Начиная я еще верила в то, что втянусь, проникнусь и, в итоге, буду восхищаться Фаустом как и многие. Надеялась недолго, но упорно. Все мои надежды разбились в дребезги после первой Вальпургиевой ночи. Потому что я банальнейшим образом запуталась. И уже не смогла толком вникнуть в произведение. Как Гретхен умудрилась столько всего натворить за одну ночь, просто в голове не укладывается. И да, я читала сноску и настоятельный совет не упираться во временные рамки. Очень старалась, но дальнейшее развитие сюжета уже просто не выдерживало никакой логики. Все началось с небольшого несоответствия и покатилось по наклонной. Я понимаю, что это классика, что написано было в далекие времена, что с наскока все это не поймешь и не осознаешь. Но ни сил, ни времени, ни особого желания разбирать все упорно и кропотливо у меня нет. Как показывает практика, подобные литературные произведения - не мое.
24 понравилось
225
tanuka5931 июля 2025Читать далееЯ понимаю, насколько это произведение важно для мировой литературы. Его называют “ключевой” книгой, повлиявшей на философию, кино, музыку… Гёте посвятил этому труду всю свою жизнь! И кто я такая, чтобы судить такой шедевр? Поэтому, без претензий на анализ, просто поделюсь своими впечатлениями.
Знаете, берёшь в руки такую книгу и думаешь: “Сейчас как нырну в океан мудрости!” С “Фаустом” было именно так. Но… океан оказался очень, очень разным.
Первая часть читается как захватывающий триллер в стихах, от которого невозможно оторваться! Только вместо пистолетов - философия, а вместо маньяка - сам дьявол, а на кону самая высокая ставка- душа человека. Фауст, стареющий ученый, которому скучно жить. Дьявол, предлагающий сделку. Страсть, любовь, трагедия! Читала, не отрываясь, хотелось узнать, чем все закончится. Было реально интересно следить за развитием событий и переживать за героев.
А вот вторая часть… Представьте, что ваш любимый детектив внезапно превратился в научную диссертацию по истории Древней Греции! Античные боги, какие-то сложные аллегории, политические интриги, Елена Троянская, выныривающая из пены морской… Написано красиво, вроде бы интересно, но невероятно сложно. Приходилось перечитывать абзацы по несколько раз, пытаясь уловить хоть какую-то нить. И, честно говоря, не всегда получалось связать первую часть со второй. Казалось, что это две совершенно разные истории. Признаюсь, к концу второй части я чувствовала себя как Фауст – разочарованным и уставшим. Это было настоящим испытанием для моего интеллекта и терпения.
Но в любом случае, это был опыт о котором я не жалею. Не исключено, что к первой части еще даже вернусь.
23 понравилось
502
Sonel55529 апреля 2016«Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.»Читать далееСложно писать рецензии на такие произведения,когда уже все сказано,а просто пересказывать сюжет не хочется.Несмотря на то,что читалось сложновато,я не любитель поэзии,за исключением нескольких любимых стихов и одного поэта,книга понравилась.Сюжет интересный,Фауст,яркий как личность и персонаж,вся история захватывает с головой.Нашла хорошую аудио версию,слушать было одно удовольствие.Знакомясь с великой классикой,не всегда произведения нравятся или же производят неизгладимое впечатление,но все же думаю стоит читать такие книги,каждая несет что то свое,пусть даже некое разочарование после прочтения.
23 понравилось
502
mariaafanassievna24 июня 2026«Но две души живут во мне…»
Читать далееКогда я наткнулась на строку «Но две души живут во мне, и обе не в ладах друг с другом», то увидела в ней не просто красивую литературную цитату, а один из самых точных образов внутреннего человеческого конфликта. Стремление к высокому и привязанность к земному, разум и чувство, поиск смысла и невозможность его обрести — всё это заключено в нескольких словах.
Именно поэтому я взялась за «Фауста» с большими ожиданиями.
Мне казалось, что передо мной будет история человека, посвятившего жизнь познанию и всё же не нашедшего ответа на главные вопросы. История учёного, который дошёл до пределов человеческого знания и столкнулся с пустотой. История поиска истины.
Однако очень скоро центр тяжести произведения смещается.
С появлением Мефистофеля философская драма постепенно превращается в историю Гретхен. Для многих читателей эта линия становится сердцем трагедии, но именно она вызвала у меня наибольшее внутреннее сопротивление.
Фауст предстаёт перед читателем не юношей, совершающим ошибки по неопытности, а зрелым человеком, прожившим долгую жизнь и обладающим огромным опытом. Рядом с ним оказывается Гретхен — совсем юная девушка, почти ребёнок. Конечно, в литературоведческой традиции её образ принято рассматривать символически. Гретхен связывают с молодостью, чистотой, естественностью и той полнотой жизни, которую Фауст давно утратил. Но за символом в романе всё время остаётся живой человек.
Именно поэтому мне трудно воспринимать эту историю исключительно как философскую аллегорию. Передо мной не только символ молодости, но и девушка, чья судьба оказывается разрушена. Погибает её мать. Смертельную рану получает её брат Валентин. Сама Гретхен проходит путь от невинности к отчаянию и гибели.
Не менее показательно и то, что присутствие Мефистофеля не делает Фауста более привлекательным героем. Напротив, чем дальше развивается действие, тем отчётливее становится, что дьявол не создаёт желания Фауста, а лишь помогает им осуществиться. Мефистофель предлагает возможности, но выбор остаётся за человеком.
В этом месте возникает главное противоречие моего восприятия романа. История начинается с человека, измученного поисками истины, однако наиболее значимые последствия его поступков оказываются связаны не с познанием мира, а с разрушением чужой жизни. Поэтому финал трагедии не вызывает у меня чувства внутренней завершённости.
Гёте предлагает увидеть в Фаусте человека, оправданного самим фактом вечного стремления вперёд. Но меня не покидает вопрос о цене этого стремления. Слишком многое в судьбе Гретхен оказывается принесено ему в жертву.
Именно поэтому ближе мне оказался не финал Гёте, а пушкинская «Сцена из Фауста».
Пушкин словно отказывается от грандиозных философских построений и оставляет героя наедине с итогом его поисков. После желаний, страстей, приключений и бесконечного стремления к новому остаётся всего одна фраза:
«Мне скучно, бес».
В этих трёх словах я чувствую больше трагизма, чем в спасении Фауста. Они звучат как признание человека, который искал смысл повсюду, но так и не смог обрести внутренний покой.
Гёте отвечает на сомнения своего героя надеждой. Пушкин — сомнением.
И именно поэтому пушкинский финал кажется мне более убедительным.
Содержит спойлеры20 понравилось
159
ant_veronique30 сентября 2025Читать далееЭта трагедия читалась у меня очень неровно. Как-то очень долго я привыкала к слогу. К моменту, когда наконец-то появился Фауст, привыкла, и дальше пошло прям хорошо читаться, точнее слушаться (в исполнении И.Прудовского - очень рекомендую). Но вторая часть оказалась трудной для восприятия. Постоянные перескоки в сюжетных линиях, очень много античной мифологии, из которой далеко не всё оказалось знакомым. На слух это было очень трудно воспринимать, многое приходилось перечитывать глазами. Интересный опыт, хотя осталось много вопросов, можно как-нибудь на пенсии еще перечитать, более вдумчиво. Интересно, что по сюжету Господь заключает пари с Мефистофелем, сможет ли Фауст спасти свою душу, а затем Фауст отказывается продавать свою душу (ведь Мефистофель ничего стоящего не может ему предложить), и тоже заключает пари со злым духом. И Мефистофель проигрывает оба. И хотя Фауст не продавал свою душу, однако под "чутким" руководством злого духа натворил много ужасного без всякого зазрения совести. История Маргариты очень показательна. Как-то не увидела я постоянной внутренней борьбы Фауста. Он был всегда неудовлетворенным, всегда ищущим, но сотворил он много бед и не видно было его раскаяния. В самом конце жизни он вроде бы остановился на созидании на благо людям (создал план осушения болот), хотя как он к этому пришел, мне было не понятно. Однако созидания для людей почему-то оказалось достаточно, чтобы Фауст был спасен. Не открылись мне многие смыслы этого произведения с первого раза.
Я читала "Фауста" в переводе Холодковского, и в целом, перевод мне понравился. Однако некоторые сцены из первой части у меня были в бумажной книге в переводе Пастернака и перевод этих сцен мне понравился больше.
20 понравилось
439
