
Fables: 1001 Nights of Snowfall
Билл Уиллингхэм
4,4
(79)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
К серии Сказания или как официально перевели Сказки я не возвращалась более 2-х лет. И я откровенно соскучилась. Эта очень многоголосая история, и да, мне нравится ведьма Тоттенхэм. И Снежка. И много. сторонних персонажей. Потому том про 1001 ночь со Снежкой, был беспроигрышным вариантом, чтоб понять, хочу я перечитать или нет. И я однозначно хочу перечитать со всеми вбоквелами и ответвлениями. И отдельное удовольствие это рисовка. Она всегда разная, но очень атмосферная. Персонажи получаются то пленительно прекрасны, то гротескно отвратительные.

Билл Уиллингхэм
4,4
(79)

Если пристально посмотреть на мой список прочитанного за сентябрь, сразу становится понятно, что я решила сбежать от реальности в вымышленный мир, поэтому продолжаем говорить о сказках и их переосмыслении. Fables, конечно, не Cinder Мариссы Мейер — я уже писала однажды о первом ТПБ "Сказок", где восхищалась проделанной работой: ювелирное исполнение, при котором знакомые истории обрастают новыми деталями, практически не нарушающими внутреннюю логику оригинала.
Fables: 1001 Nights of Snowfall — эдакий приквел к самой серии, представляющий из себя сборник небольших зарисовок, которые помогают лучше понять происходящее в Сказкитауне. Тут и неожиданно кровожадная Белоснежка, и закономерно угрюмый Бигби, и бесконечно грустная история Принца-лягушки. Сборник вышел очень разным в плане как тона повествования, так и визуального воплощения, но от этого ничуть не потерял в своей крутости. Билл Уиллинггхэм по-прежнему умеет удивить, а того же Чарльза Весса в принципе много не бывает. В общем, отличное чтение для промозглых осенних или зимних вечеров, когда хочется отвлечься и сбежать в вымышленный мир, обманчиво знакомый, не всегда дружелюбный, но неизменно волшебный.

Билл Уиллингхэм
4,4
(79)

Даже камень на земле находится в движении для тех, кто достаточно терпелив, чтобы это заметить.










Другие издания

