
Ваша оценкаРецензии
BelyaevAlexandr22 декабря 2025 г.Живопись человеческой слабости.
Читать далееКнигой ноября в книжном клубе была книга афганского писателя Халеда Хоссейни, так полюбившегося мне по «Бегущему за ветром» и «Тысяче сияющих солнц».
На этот раз мы читали его последний на сегодняшний день роман «И эхо летит по горам».
Первое, что мне хотелось бы сказать, — мне безумно нравится, как Хоссейни показывает человеческую слабость и убаюкивание собственной совести.
Например, в книге есть персонаж, описанный весьма положительно на фоне своего брата, который представлен показушником и фанфароном. «Хороший» брат решается помочь одной афганской девочке, но вскоре, убаюканный собственным благополучием, забывает об этом, в то время как «плохой» брат ей всё-таки помогает. Отчасти, возможно, именно из-за своего фанфаронства, но какая разница, если в итоге сделано доброе дело?
Ещё две истории: один персонаж, долго ухаживающий за больным человеком, желает найти себе замену и бросить эту работу. Одна женщина, твёрдо решающая посетить свой родной Афганистан, не делает этого на протяжении нескольких десятков лет, постоянно находя для этого уважительные причины: работа, ребёнок, второй ребёнок, третий ребёнок, здоровье...
Три приведённых выше истории кажутся мне очень... человеческими.
Я убеждён, что если вы желаете что-то сделать, нужно дать себе жёсткую установку сделать это, иначе вы, как и большинство героев книги, погрязнете в сотне уважительных причин, разрешающих вам этого не делать.Все три книги Хоссейни, на мой взгляд, имеют одну яркую особенность: он описывает вещи, которые со 100% вероятностью должны зацепить читателя: разлучение ребёнка с родителями, изнасилование мальчика, непринятие дочери собственным отцом, явную жестокость, трусость, эгоизм и т.д. Эти триггерные истории могут показаться жульничеством, мол, «описывай разлучение ребёнка с родителями, и у твоих читателей это вызовет сильные эмоции». Однако описывать такие истории нетривиально тоже нужно уметь. И Хоссейни умеет. Чертовски хорошо умеет.
Если брать конкретно «И эхо летит по горам», то этих историй в книге столько, что я даже считать не возьмусь, но каждая из них написана очень ярко и человечно. Обычно я крайне скептически отношусь к тупиковым веткам в произведениях. Для меня они очень удешевляют текст. «И эхо летит по горам» этим грешит. Взять хотя бы линию с двумя братьями: выбрось её из книги — ничего не изменится. И таких ответвлений в книге несколько, но насколько же каждое из этих ответвлений чудесно и поучительно. Кажется, вычеркни его, и ампутируешь несколько судеб из повествования. Непозволительная роскошь.
Третья книга Хоссейни несколько отличается от первых двух. Помимо тупиковых ответвлений, не свойственных первым двум книгам, в ней ещё и гораздо меньше Афганистана. Довольно много событий происходит во Франции и США.
Хорошо это или плохо? У меня нет ответа. Однако мне очень нравился Афганистан Хоссейни. Не уверен, что был готов делить его с Францией и США.Тем не менее, стоит признать, в этом есть свои плюсы. Читаешь ты историю Нилы из «И эхо летит по горам», которая хоть и родилась в Афганистане, но была француженкой по матери, и ещё больше воспринимаешь образ афганской женщины. Воспринимаешь от противного, в сравнении. Нила была француженкой не только по матери, но и по мировоззрению, и когда ты сравниваешь её образ с образом женщины из «Тысяча сияющих солнц», сразу бросается в глаза вся человеческая разношёрстность: культурная, ментальная, мировоззренческая.
И как будто бы сразу бросается в глаза предопределённость человеческой судьбы. Кто-то будет страдать от побоев мужа-тирана, кто-то будет страдать экзистенциально, под грудой винных бутылок в своей парижской квартире.
Все ли будут страдать?
Да. Все.От книги я, тем не менее, в восторге, хоть и понравилась она мне, наверное, чуть меньше предыдущих.
Если не читали «И эхо летит по горам» — смело читайте.
Если не читали ни одной книги Хоссейни — смело читайте все три.Больше рецензий в ТГ канале
684
Max_19 июня 2025 г.Читать далееИтак,в книге нет линейного сюжета . В каждой главе рассказывается история какого-то одного из персонажей .
Но,но все эти персонажи связаны между собой ,чудо-чудное,потом и картина становится ясной .
Рассказывается как Афганистан меняется ,как менялась власть и режим .
И так же говорится ,как главные герои проживали в разных странах -Франция,Греция ,США.
В книге нет главного героя ,потому каждый персонаж в определенной главе становится действующим лицом .
Книга о потерянных родственных связей ,об уехавших .
Ещё в книге говорилось -кому-то повезло уехать и не увидеть войну ,а не повезло тем -кто остался .
Смысл в книге действительно много .
История длиною в целую жизнь .
Они были разлучены с самого детства .
Под конец уже воссоединились и нашли друг друга .Книгу прочитать за раз не получилось ,поэтому было тяжело .
6411
Oksana_Dobrynina11 мая 2024 г.Тихая грусть
И еще одна великолепная книга прочитана. Это третья книга Халеда Хоссейни афганского автора. Если первые две вызвали бурю эмоцию, дикого неприятия несправедливости, ужаса и внутреннего сопротивления-с этой книгой иначе. Эмоция-тихая грусть. Книга длиною в жизнь. Несколько линий судьбы одновременно описывает нам автор, и, каждая трогает до глубины души. Так искусно автор вводит новых героев, переключает вектор внимания с прошлого на настоящее время, что невольно возникает ассоциация с причудливым узором на ковре, который каждый из нас в детстве выводил пальцем перед сном. История разлученных в детстве брата и сестры. Брат через всю жизнь пронес эту боль, не забывая о своей сестренке. Сестру же детская память уберегла от воспоминаний о расставании, только на протяжении всей жизни ей казалось что ей кого-то не хватает.Читать далее6636
AnorAnor26 марта 2024 г.Прекрасно об ужасном
Читать далееТретья книга Халеда Хоссейни подошла к концу, слишком быстро и незаметно, потому что от нее было невозможно оторваться.
Насколько скептически я отношусь к современной литературе, настолько сильно мне нравится творчество этого автора. Один роман лучше другого.
Немного предыстории. Очень люблю читать книги именно в бумажной версии. После «Тысячи сияющих солнц», которая произвела на меня грандиозное впечатление, твердо решила ознакомиться со всей серией. И вот обнаружила оставшиеся два романа у родственницы в печатном виде и, конечно, позаимствовала, параллельно обменявшись мнениями об авторе и прочитанном. Любимая книга родственницы (как и многих-многих других) «Бегущий за ветром», «Тысяча сияющих солнц» на втором месте, а «И эхо летит по горам» оказалась замыкающей в тройке. При этом родственница отметила, что книга для автора слабовата, особенно по сравнению с первыми двумя.
И вот, я читаю «Бегущего…» и понимаю, что вкусы у нас совсем не совпадают.
И если «Бегущий..» в моем личном рейтинге на последнем месте, то делить пьедестал между «Тысячей сияющих солнц» и «Эхом» особенно сложно, ибо они совершенно разные. По настроению, построению повествования, концепции, всему. И то, и другое произведение вызвало у меня поток слез, но даже и они были совершенно разными.
Я понимаю, почему некоторым читателям «Эхо» нравится гораздо меньше. Во многом этот роман вторичен и даже третичен… Но от этого он не перестает быть прекрасным.
6342
Dina17 декабря 2023 г.Читать далееЭто уже 3 роман Хоссейни, который я прочитала. Предыдущие его произведения мне очень понравились, а вот это меня разочаровало. У меня есть претензии как к автору, так и к переводчику. Предыдущие книги Хоссейни можно было назвать шокирующими, тяжёлыми, жестокими, но только не скучными. Этот же роман начинался весьма многообещающе, но затем стал неинтересным. Особенно скучно было читать ту часть действия, что происходит в Париже. История Роши, как мне показалось, достойна отдельного произведения, а в этот роман вписалась не вполне удачно. Что касается перевода, мне не понравилось, что дядю обозначили как кака. Может быть это и ближе к афганскому произношению, но в русской традиции дядя передается как ака, чтобы избежать ненужных и неприятных ассоциаций. Кроме того, в тексте встретилось выражение "Совсем как Жаки", а по смыслу, скорее всего имелась в ввиду Джеки Кеннеди. Если же это не так, то требуется примечание, поскольку даже Гугл это выражение не понимает.
6715
chel1323 июля 2023 г.Читать далееОтец везет на тачке по пустыне двух детей - мальчика и девочку, это брат и сестра и ближе друг друга у них нет никого на свете. Ради нее Абдулла поменяет ботинки на павлинье перышко, а Пари навсегда запомнит в сердце старую колыбельную о феечке, унесенной ветром. Вот только потом пойдет череда поступков родственников, которые вроде бы делали все из добрых намерений, да только ими дорога в ад вымощена.
Мне понравилось, что персонажи историй - живые люди, с недостатками и достоинствами. И печально, что каждый в чем-то несчастен. Кому-то не удастся построить семью с любимым человеком, кто-то окажется изуродованным калекой, кто-то так и не сможет заполнить пустоту в душе мужчинами и детьми, а кто-то будет носиться по свету в поисках смысла жизни, а получится, что убегал от своего счастья. На удивление, понравились все истории, кроме одной - про врача афганского происхождения и девочку с разбитой головой, она, на мой взгляд, выбивалась из общей канвы. В книге много жестокости, грязи, боли, одиночества и упущенных возможностей, но есть и ростки надежды, любви. И очень много мыслей о том, как все могло сложиться иначе.6499
Marka198810 октября 2021 г.Читать далееГрустная, трогательная книга, обнажает человеческие чувства любви, страдания, сострадания, счастья. История охватывает года с 1952 по 2010, события происходят в нескольких странах, таких как Афганистан, Франция и тд. В центре повествования история жизни девочки Пари, которую отцу пришлось... продать богатой чете, чтобы дать ей достойную жизнь, это жертва во благо. Книга разделена на несколько глав, каждая описывает ту или иную жизнь или какое-либо событие человека, который напрямую или косвенно с ней связан. Автор написал очень эмоциональную книгу, в ней есть все - ошибки и победы, радость и грусть, романтическая и дружеская любовь, война и мир. Поначалу было трудно понять, кто к кому относится, так как было много имён, но автор умело познакомил меня с ними, спасибо ему за это) Книга меня покорила.
6726
BixlerUplocks23 марта 2021 г.Пришлось её. Прости, Абдулла. Пришлось именно её.
Читать далееЕсли вы хотите утопить себя в слезах- читайте Хоссейни
Замечу вот какую деталь. Это не «Тысяча сияющих солнц». Они для меня разные. Эхо- тёплая и драматичная история семейства, рода, народа и родины.
Хитросплетения войн и человеческих судеб. Потери, ложь, любовь и прощение. Так много в ней внутренней ноющей тоски и боли, которые словно текут по венам. Разлука, повергнувшая за собой изменения у целой «армии» людей.
Книга об ограничениях и запретах быть собой. Нить, объединяющая все книги автора. Это боль целой культуры. Это ответы на извечные вопросы родителей и детей, которые одолевают ночами, наедине с самим собой. Поразительная тоска и отсутсвие опоры под ногами. Осознание, что ты чужой.
Читать про нужду - словно видеть себя или благодарить за свободу. Про войну и трагедии Афганистана- понимать, как бывает, несмотря на выдуманную историю. Видеть в произведении отношения отцов и детей- словно заглядывать в замочную скважину. Не осуждать- словно понимать, что пережито героями.
Говорить о сюжете сложно, именно в связи в тем, что так много в нем деталей, до которых должен дойти читатель сам, иначе есть риск не ощутить тот спектр эмоций, который нужно прочувствовать душой.
Многие все же видят в ней судьбу страны исключительно. Не спорю, она присутствует, но так много в произведении семейных отношений. Ценностей. Ошибок.
Мне говорили, что в ней много бессвязных героев, лишних. Разве? Литературные гурманы могут только охать от разворотов на 360 градусов. Да, именно 360. Когда делаешь круг и возвращается туда, откуда пришёл. К истокам.
К истокам своего рода. К точке невозврата. Но даже она-благословение. Жертвенность...Заключение в собственном доме. Предательство. И все это- разные персонажи.
Это было красиво ровно настолько, насколько было трагично. Вы познакомьтесь с Пари и Абдуллой. Братом и сестрой, для которых путь в Кабул положил начало горя, протекающего через пять поколений и разворачивающегося не в одной стране нашего необъятного мира.
6692
irina_litvin1 января 2021 г.Читать далееАбдулла и его маленькая сестрёнка Пари очень любят слушать папины поучительные притчи о джиннах и великанах. Но они даже не подозревают, что вымысел превратится в страшную реальность, где их разлучат друг с другом. Практически библейское жертвоприношение ребёнка, который должен спасти от голода свою семью.
Пройдут годы и прошлая жизнь постепенно станет миражом, дымка которого рассевается при легком дуновении ветра. Но время не приносит долгожданного облегчения: хоть воспоминания и теряют былые очертания, фантомные боли только усиливаются, ведь кровные узы сильнее.
Минусы
Роман говорит голосами героев, чьё появление было слишком краткосрочным. Хоссейни будто объединил все свои заметки и черновики вместе, хотя их вполне хватило бы на несколько книг. Страны менялись, как в калейдоскопе: Греция, Франция, США - Афганистана только не хватило.«Говорят, найди, дескать, назначение в жизни и исполняй его. Но бывает так, что лишь после того, как прожил жизнь, осознаешь, что имел назначение, причем такое, что и не приходило тебе в голову.»
6353
ElZe20 октября 2020 г.«Кабул – это тысяча трагедий на квадратную милю»
Читать далееИз всех романов Хоссейни (я читала три его книги, отзыв на книгу «Бегущий за ветром» есть на канале; четвертая и самая новая, «Молитва морю», как говорят, скорее графический роман с небольшим количеством текста) «Эхо», определенно, наиболее сложно выстроен. Каждая глава книги – на первый взгляд, отдельная история отдельного героя, хотя по ходу выясняется, что все персонажи как-то связаны между собой. Ты не всегда сразу даже и понимаешь, о ком идет речь в следующей главе, - но тем радостнее, когда появляются узнаваемые переплетения и головоломка наконец складывается. Историю нам представляют не только в виде повествования от лица автора, но и через, например, письма и фрагменты интервью, что делает текст еще богаче и объемнее.
Правда, из-за всех этих сюжетных переплетений сложновато рассказать, о чем собственно книга. Все начинается в маленькой бедной деревушке Афганистана, в очень нищей семье – настолько нищей, что прошлой зимой у них умер от холода грудной ребенок. Осталось еще трое детей, в том числе старший брат и маленькая сестра, очень друг к другу привязанные. Дела плохи до такой степени, что, когда в деревню приезжает богатая женщина из Кабула с предложением забрать на воспитание девочку (фактически купить ее), отец соглашается. Ну а дальше там начинается большой и закрученный мелодраматический сериал с привкусом восточной сказки, разворачивающийся на несколько поколений и стран (одним Афганистаном вся история не ограничивается: автор то и дело переносит нас и во времени, и в пространстве).
При этом в историях этих разных и отдаленно связанных друг с другом людей звучат рефреном одни и те же темы, создавая то самое эхо, которое «летит по горам»: семья, которую мы не выбираем – и семья, которую выбрать можем; груз вины перед собственной семьей и «вина выжившего» перед своим народом; добрые дела и чего они стоят; столкновение миров богатства и бедности, Востока и Запада. Мы видим, как разные герои справляются со схожими ситуациями по-своему, выбирая разные пути – и куда их это приводит. На фоне всего этого, как обычно у Хоссейни, разворачивается непростая история Афганистана. Герои достаточно сложны, выделить однозначно положительных и отрицательных непросто: каждый раз оказывается, что у каждой архетипической злой мачехи есть своя непростая история за плечами.
Еще один, очень, на мой взгляд, поэтичный пример эха в романе – то, как Пари и Абдулла оказываются в конце жизни на разных берегах забвения: она не помнит своего детства рядом с ним, а он не может вспомнить, кто она, в старости.
В целом этот роман читается очень бодро, как все у Хоссейни, хотя, как мне показалось, и не таким залпом, как «Тысяча сияющих солнц» и «Бегущий за ветром». Зато это более вдумчивое и многоуровневое чтение, которое интересно анализировать в разных плоскостях.
6507