
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 февраля 2012 г.Читать далееКак давно я мечтала начать читать цикл произведений о Шерлоке Холмсе! Вся моя семья в восторге и от этих книг, и от советского фильма с Ливановым. Для меня же решительным толчком стал просмотр сериала "Шерлок" (BBC), который я открыла для себя около двух недель назад, совершенно случайно, увидев несколько кадров по телевизору. Оказалось, что моя мама еще с 2010 года смотрит этот фильм (я сначала очень удивилась - как можно смотреть современные экранизации Холмса после Ливанова?). Я не придала тогда особого значения сему произведению, а вот в этот раз решила рискнуть, и взяв пяльцы в руки, включила 1 серию 1 сезона "Шерлока" и параллельно начала вышивать.
И тут я поняла - МОЁ. Боже, герой-интеллектуал! Почему, почему я раньше не знала толком ничего ни об этом фильме, ни об этом замечательном литературном персонаже? Как он прошел мимо меня, как??? Все 5 серий, вышедших к тому моменту были мной быстро просмотрены, последнюю, шестую, я уже смотрела вместе с родителями по телевизору. "Шерлок" закончился и я поняла, что мне стало чего-то не хватать... Новый сезон выйдет только в следующем году, надо себя как-то занять в ожидании его выхода! И, конечно, первое, что пришло мне в голову - прочитать Конан-Дойла.
Очень интересно было сравнить сериального героя и книжного. И скажу я вам: они просто разительно отличаются! Современный Шерлок стал более холодным, циничным и... даже несколько отстраненным от общества. Но это не помешало мне сначала влюбиться именно в такого Холмса. Ум - вот, что привлекает! Вот, что завораживает! Да еще в сочетании с таким сложным (и оттого, наоборот, более интересным) характером.
Пожалуй, самый любимый мой момент в книге:
...мне представляется, что человеский мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься.
А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке.
Напрасно люди думают, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придет время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому страшно важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных.
P.S. Начала читать в школе на уроке геометрии и меня так захватило повествование, что, когда прозвенел звонок с урока я его даже не услышала!.. Обычно, я не могу сконцентрироваться на книге (так еще и детективе!), когда вокруг галдят и тем более, когда у доски стоит полусумасшедшая учительница и пытается что-то объяснять)) Волшебство, не иначе!P.P.S Вот они, актеры, лучше всех сыгравшие Шерлока Холмса, по-моему мнению! Кстати В.Ливанов, и Б.Камбербэтч родились в один день - 19 июля. Очень интересное совпадение, неправда ли? ;)
2428,1K
Аноним23 апреля 2022 г.Читать далееВыбирать для перечитывания классику, по-моему, всегда и абсолютно беспроигрышный вариант. Она точно не разочарует при повторном прочтении (или вероятность того крайне мала), чего не скажешь, к сожалению, о прозе современной (были прецеденты...)
Небольшая повесть закладывает долгий путь расследований и долгую любовь к Шерлоку Холмсу. Ведь именно в "Этюде..." мы впервые знакомимся с гениальным сыщиком, до странности необычным человеком, который перевернет наш взгляд на суть любого расследования. Необычайная наблюдательность, любознательность, внимание к малейшим деталям, любовь к фактам и весьма осторожный подход к компоновке выводов - вот из чего складывается личность Шерлока, что он пытается донести до Ватсона и до читателей.
Однако любые методы, принципы и подходы требуют своего подтверждения на практике, вот и автор предлагает нам убедиться в правоте Холмса, подкинув ему довольно любопытное дело. Убит обеспеченный американец при весьма странных обстоятельствах и в не менее странном антураже: надпись на немецком на стене, золотое женское колечко, найденное на месте преступления, таблетки, следы от продолжительной стоянки кэба...За дело берутся лучшие умы Скотленд-Ярда, компанию которым составит (во внештатном порядке, исключительно как привлеченный эксперт) Шерлок Холмс. Параллельное расследование интересно наблюдать со стороны: имеющиеся в распоряжении факты каждый будет толковать по-своему и к выводам все придут к разным...
Найдется в книге место и драме, и приключениям, которые и послужат основой для ужасного убийства (и не одного) - в общем, скучать точно не придется, а Шерлок, как всегда, на высоте. Интересно и разнопланово представлены в романе две главные сюжетные линии, плотно переплетенные друг с другом. Первая, непосредственно связанная с расследованием загадочного убийства, и вторая, линия романтико-приключенческая, заканчивающаяся невероятно трагичным образом. История любви Хоупа и Люси, история мести за разлуку влюбленных составляет неотъемлемую часть повести Конан Дойла. И пусть следует она за расследованием, по сути она его предваряет. Было познавательно почитать о мормонах и их жестоких нравах и правилах, было интересно узнать о знакомстве двух будущих верных партнеров и друзей - Джона и Шерлока, безмерно, как, впрочем, и всегда, восхищена дедуктивными способностями Холмса и его проницательностью. Вот кого невозможно обвести вокруг пальца)
2223,9K
Аноним4 августа 2023 г.Читать далее"Холмс погрузился в сосредоточенное молчание. Он сидел с ногами в глубоком кресле, весь окутанный голубыми клубами табачного дыма; его черные брови сошлись к переносице, лоб перерезала морщина, глаза на изможденном лице аскета уставились в одну точку. После долгих раздумий он отбросил трубку и вскочил.
— Ничего не выходит, Уотсон! — рассмеялся он".Кто другой на его месте - более ленивый, малодушный, слабохарактерный и менее упорный - возможно, давно бы уже сдался, опустил руки и с донельзя удобной и скользкой отговоркой "Мало ли на свете нераскрытых убийств!" махнул бы на все, быстренько свернул свое начатое расследование, занявшись куда более важными и приятными вещами, тем более что у нашего детективного гения они имелись в избытке. Расшифровка древних рукописей, изучение археологических находок, игра на скрипке - да мало ли чем можно заняться в нашем удивительно многообразном мире в свободное от работы время!
Другой бы, но точно не наш старый приятель Холмс. Когда дело бросает ему вызов, он его принимает. С легкостью и улыбкой на лице, с внутренней уверенностью в том, что он со всем справится, как и положено настоящему мужчине.
Дело, кстати, и впрямь в этот раз было очень непростым, запутанным до невозможности, где сам черт ногу сломит. Я, как давняя поклонница ужастиков, подсознательно, наверное, ждала подобной расчлененки - а как иначе можно было вообще понять заглавие?
- Анастасия, Анастасия... - горестно, с неприкрытой укоризной, вздыхал голос автора в моей голове. - Это детектив, к вашему сведению. Интеллектуальный и интеллигентный, без дешевых цепляющих зевак эффектов вроде оторванных конечностей и прочего безобразия.
- А название-то тогда к чему? - не унималась я.
- Поймете, когда дочитаете, - с той же невозмутимостью отвечал "отец" Холмса.
Ждала я, впрочем, еще и мистики. Еще бы! Такие странные вещи творятся в этой книге. Люди умирают здесь не от полученных ножевых ранений, выстрелов или сломанной шеи. Не от смертельных болезней, от которых нет излечения. Люди уходят в небытие, повстречавшись с чем-то невообразимо ужасным, леденящим, жутким до мурашек, застывая в этом предсмертном мгновении страха. Что это такое может быть, я даже представить себе не могла. Может быть, привидения или неупокоенные духи? Нет, лучше ожившие мертвецы! Или говорящие животные?
Разыгравшееся было так нескстати мое воображение быстро остудил другой мужской голос. На этот раз сам Шерлок Холмс вторил своему знаменитому создателю, ненавязчиво, но дотошно-занудно призывая меня немедленно оставить все свои нелепые фантазии и приберечь их для лучших времен и благих целей, твердо напоминая, что это - детектив. "У всего на свете должно быть и есть разумное объяснение. И будьте уверены: мистической чушью я бы заниматься не стал".
Эх, а так хорошо все начиналось!.. Не будучи по натуре своей любительницей спорить по пустякам, тут же отправилась вместе с героями на сбор улик и поиск следов, оставленных преступником (а может, их было несколько?).
Угнаться за Шерлоком, конечно же, у меня в этот раз не получилось, да и у кого бы вышло, ведь:
"Как только мы вошли в роковую комнату, Холмс преобразился: внешнее бесстрастие мгновенно сменилось бешеной энергией. Он подобрался, насторожился, глаза его засверкали, лицо застыло, он двигался с лихорадочной быстротой. Он выскочил на лужайку, влез обратно через окно, обежал комнату, промчался наверх — точь-в-точь гончая, почуявшая дичь. Он быстро оглядел спальню и распахнул окно; тут, как видно, появилась новая причина для возбуждения, потому что он высунулся наружу с громкими восклицаниями интереса и радости. Потом он промчался вниз, выбежал в сад, растянулся на траве, вскочил и снова кинулся в комнату — все это с пылом охотника, идущего по следу".
Вот так, молча, с восхищением, и наблюдала я за ходом расследования (конечно же, он опередил меня в разгадке этой истории), по-хорошему позавидовав его энергичности, увлеченности делом и не по-хорошему - уму. Разгадка ведь в итоге оказалась легче легкого, была практически на ладони, и как только сама не додумалась до этого!
Однозначная разгадка и такой неоднозначно-противоречивый финал - в вопросах морали Холмс, признаться, такой же большой оригинал, как и в ведении расследования. История получилась не только поучительной - чертовски изобретательной, увлекательной и яркой, с блестящей интригой. Заскучать, думаю, при всем желании не получится.
Несказанно порадовало, что Холмса здесь было "много", что акцент был все же на расследовании и личности сыщика. Автор добавил преданным поклонникам серии несколько ярких штрихов к портрету любимого героя. Так, например, безумно понравилось, как Шерлок здесь с легкостью переключается в поисках вдохновения для дела. Мне кажется, отличный лайфхак: не получается что-то - так сходи отдохни, прогуляйся, займись чем-то совершенно иным, прямо противоположным, авось и мысли пойдут в верном направлении.
— Ничего не выходит, Уотсон! — рассмеялся он. — Пойдемте-ка лучше побродим и поищем кремневые стрелы. Скорее мы найдем их, чем ключ к этой загадке. Заставлять мозг работать, когда для этой работы нет достаточного материала, — все равно, что перегревать мотор. Он разлетится вдребезги. Морской воздух, солнце и терпение — вот что нам нужно, Уотсон, а остальное приложится.
Ну гений же? Обожаю читать про умных мужчин, поэтому книге - однозначная пятерка.
2111,7K
Аноним6 сентября 2021 г.Читать далееОказывается, даже гигантам мысли и ума ничто человеческое не чуждо. Вот и Шерлок Холмс в очередном рассказе с таинственным заглавием "Обряд дома Месгрейвов" предается ностальгии, а заодно посвящает своего друга-компаньона Ватсона в историю своих первых дел...
Дело загадочное и вполне соответствует своему манящему заглавию: из поколение в поколение в аристократическом роде Месгрейвов передается некая тайна - на первый непосвященный взгляд, некая околесица, на деле же все всегда имеет свой смысл (признаюсь, завязка истории не слишком оригинальна в том плане, что очень быстро смекаешь, что означает сия "клятва", даже без помощи величайшего дедукта всех времен и народов Шерлока. Мне рассказ в этом отношении очень напомнил новеллу Эдгара По "Золотой жук"). Удивительно же здесь даже не эта клятва - мало ли какие странности бывают у аристократов? Мне интересно, почему до этого момента никто из потомков Месгрейвов не додумался проверить теорию на практике? Отчего ж такое-то нелюбопытство к истории собственной семьи? Единственное любознательное лицо во всей этой истории - дворецкий (как же очаровательна тонкая ирония Артура Конан Дойла, напоминающего нам о поговорке, что убийца обязательно дворецкий. Впрочем, дворецкий здесь выступит в ином качестве - жертвы), да сам Шерлок (но ему по роду занятий положено).
Порадовал рассказ меня не только и не столько детективной интригой, сколько весьма харизматичными образами персонажей: донжуан дворецкий, разбивающий сердца несчастным женщинам, и одна очень хитроумная горничная, не прощающая таких обид. Прелюбопытно было наблюдать за тем, как разворачивается любовная драма в древнем замке: соответствующие антураж, атмосфера, тайна и...горькая развязка. Но каждый получает то, что заслужил, хотя и наказание в данном случае чересчур сурово...
5/5, вместе с Шерлоком интересно было повспоминать былое, ударившись в воспоминания; отдельный плюс рассказу за атмосферу - замки, тайны, клятвы...
2102,3K
Аноним15 апреля 2020 г."Имейте в виду, доктор, дело будет опасное"
Читать далее"...странными и необыкновенными оказываются скорее мелкие, чем крупные преступления"
Шерлок Холмс борется со скукой своеобразным способом: раскрытием на досуге преступлений, а чем замысловатее правонарушения, тем лучше)
...открыта новая вакансия в "Союзе рыжих" (чего только не придумают:), работка непыльная (сиди в конторе 4 часа в день и переписывай себе "Британскую энциклопедию"), а платят за нее очень даже прилично - ну кто бы отказался)) Вот и наш герой, владелец ссудной лавки и огненно-рыжей шевелюры (это, кстати, непременное условие получения вакантного места), мистер Джабез Уилсон отказаться не смог. Но...как быстро открылась вакансия, так же быстро она и закрылась, просуществовав всего-то каких-то пару-тройку недель. Странное дело, не находите? Не то слово, странное.
"Имейте в виду, доктор, дело будет опасное. Суньте себе в карман свой армейский револьвер".
А неопасными делами Холмс и не занимается))
И снова в дело пойдут эрудиция, дедукция, интеллект и смекалка, преступник будет наказан (да-да, и преступление тоже будет), а справедливость восстановлена. И Шерлок Холмс будет избавлен от скуки. На время. До следующего преступления и ждать, наверно, недолго.
— Этот случай спас меня от угнетающей скуки, — проговорил Шерлок Холмс, зевая. — Увы, я чувствую, что скука снова начинает одолевать меня! Вся моя жизнь — сплошное усилие избегнуть тоскливого однообразия будней. Маленькие загадки, которые я порой разгадываю, помогают мне в этом.
— Вы истинный благодетель человечества, — сказал я.
Холмс пожал плечами: "Пожалуй, я действительно приношу кое-какую пользу". (он и скромен к тому ж, не в пример Эркюлю Пуаро)P.S. "Я не считаю себя глупее других, но, когда я имею дело с Шерлоком Холмсом, меня угнетает тяжелое сознание собственной тупости. Ведь вот я слышал то же самое, что слышал он, видел то же самое, что видел он, однако он знает, очевидно, не только, что случилось, но и то, что должно случиться, тогда как мне все это дело по-прежнему представлялось непонятной нелепостью". - (как же мне это признание Ватсона напомнило диалоги Гастингса и Пуаро из романов Агаты Кристи) - мне кажется, что рядом с Холмсом, большая часть людей будет чувствовать себя ...менее умными.
2105,6K
Аноним7 октября 2020 г.Детектив под лунным светом
Читать далееПро кота я сегодня уже писал, теперь - очередь собаки :)
Я знаю, что "Собака Баскаервилей" третья из повестей о Шерлоке Холмсе, и что именно с неё началось "возрождение" героя после его "гибели", но в моей читательской биографии так сложилось, что именно эта повесть стала первой из цикла о гениальном сыщике с Бейкер-стрит. Об истории, связанной с этим фактом, и о том, какими это сопровождалось подробностями, я уже писал как раз в "историях". А поскольку "Собака" стала первой, то все остальные повести и рассказы про сыщика и его биографа доктора Ватсона, я читал уже рассматривая их через призму этой повести. И вынужден признать, что в других произведениях цикла Конан Дойль либо не дотягивал до уровня "Баскервилей", либо очень плотно к нему приближался, но ни разу не смог превзойти. Это, конечно, мое сугубо субъективное мнение, на которое, безусловно, оказал влияние фактор "первой любви".
Сюжет повести известен практически всем, а тех, кому он вдруг неизвестен, я бы сравнил с товарищами, считающими, что Солнце вращается вокруг Земли, настолько популярно это произведение. То, что книгу читали далеко не все, нисколько не сомневаюсь, но фильмы, коих несколько десятков, видели точно все, и обязательно в нескольких вариациях. Не хочу ничего плохого говорить о "забугорных" экранизациях и наших - российских, но мне милее всего и дороже та знаменитая лента из советского сериала с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в главных ролях.
Актерам удалось в наилучшим виде передать ту харизму, которая присутствует в образах главных героев. Создание харизматических героев - сильная сторона Конан Дойля как писателя в целом, но в этой повести мощнейшей харизмой наделена не только центральная парочка, но и практически все действующие лица, вплоть до слуг. Обращали ли вы внимание на тот факт, что героями анекдотов становятся только невероятно харизматические герои книг и фильмов, так вот вспомните, что слуга Бэрримор получил прописку в сборниках анекдотов.
Кроме мощнейшей и увлекательнейшей детективной линии, автор использует и мистическую составляющую тоже, опираясь на умело расставленные элементы готики. Это помогает создать необыкновенно затягивающую и интригующую ауру, а силуэт Шерлока Холмса на фоне болот и полной Луны привносит в произведение самую настоящую поэзию таинственности.
У повести есть еще одна особенность, несколько отличающая её от большинства других произведений цикла. В большинстве из них мы имеем дело с "репортажем" Ватсона о деятельности Холмса по расследованию очередного преступления, то есть, мы наблюдаем непосредственно за процессом работы гениального ума. Здесь же, используя непривычный для цикла в целом сюжетный ход, автор "прячет" на время гениального мастера дедукции, предоставляя читателю вместе с доктором Ватсоном наблюдать за странностями, творящими в особняке, и делать собственные выводы. В концовке явится Шерлок и всё расставит по своим местам.
Это - классический герметический детектив, в котором специфика представления автором сыщика, который всё распутает, до боли напоминает алгоритм, которым пользовалась чаще всего Агата Кристи в своих повестях об импозантном бельгийце Эркюле Пуаро. Я думаю, что не очень погрешу против истины, если скажу, что практически вся Агата Кристи выросла из конандойлевской "Собаки Баскервилей".
1713,2K
Аноним8 февраля 2021 г.Рыжий, рыжий, конопатый
Читать далееНа этот раз Шерлоку Холмсу пришлось предотвратить действительно серьёзное преступление, операция по предотвращению которого несла к тому же угрозу жизни задействованных в ней лиц.
Началось же всё с необычного объявления в газете, в котором Союз рыжих объявлял набор на вакансию с приличным недельным жалованием в четыре фунта за непыльную работу при конторе. Помощник владельца ссудной лавки посоветовал своему рыжему хозяину мистеру Джабезу Уилсону (а наличие рыжих волос у соискателя было непременным условием) обратиться туда, так как четыре часа в день он и сам прекрасно управится. Мистер Джабез Уилсон несказанно обрадовался, так как место он получил сразу. Условия были просты: четыре часа в день он должен переписывать Британскую энциклопедию, ни в коем случае не отлучаясь со своего рабочего места. Стоит ли говорить, что обнаружив через две недели объявление на двери, что Союз распущен, Уилсон удивился и расстроился. Поэтому и решил обратиться к Шерлоку Холмсу, чтобы выяснить, что же случилось с Союзом и почему в его услугах больше не нуждаются.
В очередной раз мы сможем понаблюдать за блестящими методами дедукции великого сыщика, за игрой его цепкого ума и восхититься чрезвычайной наблюдательностью. А неизменный доктор Ватсон как всегда послужит верным напарником и надёжным товарищем в раскрытии нового дела.
1553,4K
Аноним14 февраля 2020 г."Лицо обаятельнейшей женщины, а душа - как у самого твердого мужчины"
Читать далееНеобычно сентиментальный рассказ о Шерлоке Холмса. Естественно, ведь его чувства - чувства мужского превосходства (в том числе интеллектуального) - будут уязвлены. Еще бы! Нашлась женщина, которая обхитрила самого Шерлока Холмса) Ирэн Адлер - известная авантюристка, ослепительная красавица, не уступающая в части ума знаменитому сыщику, а ум + красота = весьма опасное сочетание.
Дело о краже фотографии может показаться и незначительным, если бы не одно "но" (но какое!), в дело замешан король, а значит дело попахивает международным и межгосударственным скандалом (политика и так вещь довольно грязная, а тут еще эти фотографии так некстати: король собирается жениться...) Но, когда в игру вступает Холмс, невозможное становится чуточку возможнее. Правда, не в этот раз: соперник (вернее, прекрасная соперница) окажется сильнее. Разве хоть одному мужчине когда-то удавалось перехитрить женщину? 5/5
Наверное, это единственный раз, когда я была на стороне противника Холмса (и дело совсем не в женской солидарности, если только отчасти:): очень уж мне нравится образ сильной женщины, смелой и находчивой, независимой и необыкновенно сообразительной, какую вывел в своем произведении Конан Дойл. Достойный противник, что уж и говорить (обожаю ее в сериале:)
"Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Той Женщиной». Я почти слышал, чтобы он называл ее как-нибудь иначе. по его мнению, она затмевала и далеко превосходила всех представительниц своего пола. Нельзя сказать чтобы он испытывал к Ирен Адлер чувство, близкое к любви. Всякие чувства, а тем более это, были ненавистны его холодному, точному и поразительно уравновешенному уму. Мне кажется, он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир, но в роли влюбленного ему было не по себе. Он говорил о нежных чувствах не иначе, как с презрительной усмешкой и с издевкой. Они были великолепным объектом для наблюдения, превосходным средством срывать покровы с человеческих побуждений и поступков. Но допустить вторжение чувства в свой утонченный и великолепно отрегулированный внутренний значило бы для изощренного мыслителя внести туда хаос, который бросил бы тень на все достижения его мысли. Песчинка, попавшая в чувствительный прибор, или трещина в мощной линзе причинила бы меньше неприятностей такому человеку, как Холмс, нежели страсть. И тем не менее одна женщина для него все-таки существовала, и этой женщиной была покойная Ирен Адлер, особа весьма и весьма сомнительной репутации".
1552,9K
Аноним25 апреля 2019 г.Комментарий о комментариях
Читать далееМне повезло с «Этюдом» дважды. Первый раз, поскольку совсем недавно купил первые два тома под редакцией Уильяма Баринг-Гоулда, где помимо нового перевода печатают отличные комментарии указанного выше одного из самых известных шерлоковедов.
А потому мой отзыв будет посвящен не столько самому «Этюду», который мы, поклонники Великого сыщика, знаем почти наизусть, сколько этим самым комментариям.
Первое, на что обращаешь внимание в новом собрании сочинений о Шерлоке Холмсе – последовательность рассказов. Дело в том, что Баринг-Гоулд в 1955 году опубликовал книгу Хронология Холмса (The Chronological Holmes), где, как вы догадываетесь, сделал попытку расположить в хронологическом порядке все события, упомянутые в рассказах Артура Конан Дойла о Великом детективе.
Спустя 12 лет после этого он опубликовал аннотированное издание произведений о Шерлоке Холмсе, где повести и рассказы были расположены в хронологическом порядке, а не в том, как их издавал автор. Это самое издание, видимо и легло в основу нового собрания.
Например, «Этюду» предшествуют два рассказа – «Глория Скотт» и «Обряд Масгрейвов», а после расположились – «Пестрая лента», «Постоянный пациент», «Знатный холостяк», «Второе пятно». Как видите, нет ни «Скандала в Богемии», ни «Союза рыжих» из первого сборника «Приключения Шерлока Холмса». Только «Пестрая лента» и «Знатный холостяк». Из второго сборника «Воспоминания» - «Глория Скотт» и «Обряд Масгрейвов», «Постоянный пациент». А из третьего «Возвращение» - «Второе пятно». Извините, отвлекся на статистику.
Следует добавить, что эти рассказы дополнены малоизвестными эссе Артура Конан Дойла, отлично вписывающимися хронологическую картину происходящего. Например, «Он переводит на французский мои работы» и «За что мы любим Шерлока Холмса?». Оказывается, что писатель в какой-то момент любил своего героя, хотя потом, как мы все знаем, люто возненавидел и даже попытался сбросить его на дно водопада.
А теперь перейду от общего обзора к комментариям об «Этюде». Новый перевод трудно назвать идеальным, хотелось бы напомнить издателям, что прежде чем отдавать книгу в печать, хорошо бы корректору вычитать не только файлы, но и отпечатанный макет. Я о том, что в тексте встречаются глупейшие ошибки, а может опечатки. Перевод, мне кажется интересным, но до уровня Натальи Треневой ему далеко. Поскольку я читал вслух новый перевод для своего сына-подростка, подобные скопления неблагозвучностей очень были заметны на языке.
Комментарии к тексту разделены на две части. Ряд комментариев, обычно привязанных к иллюстрациям, размещен прямо в тексте. Например, по ходу чтения можно узнать, что представлял собой Лондонский университет, Стрэнд, рестораны «Критерион» и «Холборн», больница св. Варфоломея, хэнсом-кеб, Томас Карлейль и другие. Одним словом весь набор энциклопедических сведений. Кстати, все иллюстрации в собрании также снабжены самой тщательной информацией: где и когда она была размещена и кто художник.
Но в тексте рассыпаны также сноски на примечания, которые расположены уже после рассказов или повестей. В «Этюде» например 179 ссылок! По объему, это на порядок больше, чем в недавнем комментарии Михаила Назаренко, выпушенном издательством Азбука. А еще, комментарий Уильяма Баринга-Гоулда отличается широтой. Здесь не только традиционные пояснения относительно внутренних расхождений в тексте Артура Конан Дойла, но главным образом исторические комментарии, смешанные с небольшими по объему филологическими примечаниями. Например, сколько на наши деньги составляла пенсия доктора Уотсона. Баринг-Гоулд не просто приводит голые цифры, но делает весьма занимательный экскурс в домашнюю бухгалтерию доктора. Самым тщательным образом подсчитывает не только сколько пенсия составляла в год и можно ли было прожить на эти деньги в английской столице, но вспоминает о наследстве и писательских гонорарах доктора за популярные рассказы. Словом читать эти комментарии, особенно поклонникам Шерлока Холмса, доставит не меньше удовольствия, чем сами рассказы.
Небольшое смущение доставляет упоминание Артура Конан Дойла в этих комментариях. Дело в том, что Уильям Баринг-Гоулд был членом клуба фанатов Шерлока Холмса, которые даже взрослыми людьми, продолжали играть в занимательную игру. Они условились между собой, будто автором рассказов был доктор Джон Уотсон, а Артур Конан Дойл был всего лишь его литературным агентом или соавтором. А потому доктор Уотсон, согласно подсчетам Баринг-Гоулда, делится своими гонорарами с Артуром Конан Дойлом.
Одним словом, чтение рассказов, пусть несколько омраченное неидеальной корректурой, доставило мне невероятное наслаждение и удовольствие, которое оказалось вдвойне приятным благодаря увлекательным комментариям.14016,8K
Аноним19 августа 2022 г.Самый гениальный план??
Читать далееЧестно говоря, я знала этот сюжет чуть ли не наизусть. Лет в 12 я посмотрела нашу экранизацию повести, и помню, что она произвела на меня сильное впечатление. Во время знакомства с "Собакой Баскервилей" не замечаешь огрехов, логических несостыковок, ты занят размышлениями, плюс готическая атмосфера добавляет жути (схожее впечатление можно получить, например, от "Дракулы" Брэма Стокера). Что фильм, что книга очень увлекательны. Но лучше, как оказалось, не пытаться вникнуть в логику здешних поступков. Ибо местами они настолько странные, что просто не верится, что подобное могло прийти кому-то в голову.
Далее спойлеры!!!
Скажем, уважаемый мистер С. Хорошо, вот узнал человек, что он является племянником нынешнего баронета Баскервиля, который, к тому же, не женат, без детей и преклонных лет. Что нужно делать в таких случаях? Можно осторожно втереться к нему в доверие, завоевать расположение, и вовсе не обязательно с порога заявлять, что ты, бедный родственник, хочешь от него денег. Пусть бы ваше родство вскрылось случайно, уже после того, как у вас завязались хорошие отношения. Но нет же, зачем-то С. потребовалось убить старика, да еще хитрым способом (и крайне ненадежным). Только вот зачем, собственно? После смерти пожилого Баскервиля С. не побежал доказывать свое право на наследство (а не за этим ли все делалось?). Нет, он не выполняет важнейшую часть плана. Он зачем-то ждет, пока объявится другой племянник, чтобы... что? По закону Генри (племянник из Канады) имеет равные права с С. Они оба племянники покойного. Оба могут претендовать на наследство. Учитывая, какое там состояние, можно было бы поделить его поровну, кто-то бы выкупил вторую часть имения. И все были бы счастливы. Но нет, С. зачем-то хочет угробить и своего кузена Генри. Учитывая, насколько ненадежно местное орудие убийства, то это просто... гениальный план?
Вообще сложно придумать нечто более безумное и бессмысленное, чем использование той самой собаки. Кто гарантировал, что никто не заметит собачьих следов у трупа (Мортимер и заметил!)? Какова была вероятность, что сэр Чарльз умрет, увидев собаку, а не потеряет сознание от страха? А если бы собака бросилась на свою жертву и начала бы ее грызть? Это бы точно не получилось списать на мистическое явление. И на что рассчитывал С., спуская собаку на сэра Генри? Генри был молодым и крепким человеком. Он бы точно не умер на месте от страха. Он бы либо побежал, либо мог оказать сопротивление. Например, у него мог оказаться револьвер. И сомнительно, что полицию бы удовлетворила байка о призрачной собаке. Они бы признали, что Генри загрызла собака реальная и начали бы искать ее хозяина. С. вообще не способен к конспирации, он оставляет множество свидетелей (от Лоры и своей жены до слуги, который кормит его собаку), которые впоследствии могут свидетельствовать против него. Зная это, удивляешься, что главные герои нашли его достойным противником. Напротив, С. слишком туп, упрям и ничтожен, чтобы придумать хоть сколько-то рабочий план.
Несмотря на огромное количество логических/сюжетных дыр, повесть Конан Дойля все равно завораживает. Тут есть идеальный баланс интриги, любопытных характеров, действий и атмосферных описаний. Даже зная сюжет от начала до конца, невозможно заскучать за чтением. И это большая загадка, чем все мистические истории вместе взятые.1254K