
100 лучших шедевров Украинской Литературы
PartY_ForeveR
- 101 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Князь Єремія Вишневецький" - один із кращих історичних романів в українській літературі. Іван Нечуй-Левицький уміло оперує історичними фактами, майстерно розставляє смислові акценти. Читаючи про князя Єремію Вишневецького у посібнику з історії, я була вражена його жорстокістю, цю особу важко назвати людиною. Іванові Нечуєві-Левицькому вдається показати, що фатальну роль у формуванні насильника відіграло єзуїтське виховання. З нього свідомо формували монстра. Хоча, звісно, Єремію Вишневецького це не виправдовує. Раджу для прочитання. Історична література, як ніяка, розвиває не тільки художній смак, а й вміння мислити. І, найголовніше, вчить не повторювати чужих помилок.

Нечуй-Левицкий создал замечательный исторический роман, соткал очень живо и реалистично панораму событий того времени. Очень неоднозначного времени. Времени ополячивания украинских земель и людей. Времени распространения и насаждения унии одновременно с окатоличиванием. Как говорится, выбирай. У тебя есть выбор: что больше по душе, что ближе. Благодаря иезуитам собственно и возникла уния - некий такой компромисс между католичеством и православием. Особенной ревностностью в этом направлении отличались новоиспеченные католики и униаты, вчерашние схизматы. Таким образом, вероотступники- явление не новое. Шестнадцатое столетие подарило большую выборку, позволяющую оценить нам последствия этого явления, показать психологические проблемы, связанные с предательством веры, да и национальности. Отказ от воих корней. Потребительство...
Иеремия Вишневецкий рано осиротел, попал под влияние дяди, давно ополячившемся и окатолитичевшемся. Нет, дядо его не воспитывал. Бронь боже. Он отдал его в коллегию иезуитов. Что ж, мастерство иезуитов по воспитанию и перевоспитанию известны, чаще весьма печально. На примере Иеремии, отпрыска древнего и знатного, одного из самых знатнейших и богатейших родов Украины, мы можем прекрасно это видеть. Но не только мастерство иезуитов в этом виновно. Но и собственные качества этого отпрыска. Иезуитское воспитание просто их отшлифовало, вытянуло наружу. Вырос из многообещающего отпрыска действительно много сделавший князь. Надо понимать, что главное для него было - собственное Я, его собственные меркантильные интересы. Во всем. От любви до ненависти. А злости в нем было много. И жестокости. Еще молодым, совсем молодым, когда он хотел проявить свою удаль и приверженность польской короне, единственное, что он показал - это жестокость. Не зря ведь получил свое прозвище "поджигатель".
. ..Герои в романе - живые, яркие образы. И в целом роман - интересный. Это при том, что к украинской литературе отношусь очень критично. Редко, что привлекает мое внимание в ней.

Вишневецкий.
Встречал эту фамилию дважды, а может и больше, но именно два случаю остались надолго в памяти.
Первый случай это книга по истории - Субтельный "Украина. История"
Второй - фильм "Огнем и мечем" по одноименной книге.
По Субтельному запомнил больше дедушку Яремы - Байду:
Хотя там конечно же и Ярему вспоминают:
Вот и все.
В фильме же подобная версия действий Яремы против холопов и казаков.
Прочитав две рецензии к этому произведению и остановился на второй. Уж очень заинтересовало меня мнения автора
Она не большая и я ее процитирую:
Прочтя книгу Нечуй-Левицкого и вспомнив факты из фильма и книги Субтельного, я совсем не испытываю каких-либо сомнений насчет того, что автор что-то сильно исказил. Возможно добавил где-то красок, может что-то преувеличил, но не более.
Да автор не может быть беспристрастным, так как он украинец и любит свой край очень сильно, что видно из его произведений, но при всем при этом, он не показал только черное о Яреме, забыв о белом.
Теперь определимся с Черным и Белым.
Вот один из вариантов в двух цитатах от Николая Эйхвальда — историка, журналиста, поэта, блогера.
Это пишет украинец:
"Никто не мог сказать, чем же отличился, кроме жестокости,этот тщедушный человечек с мизерной фигурой, мелким лицом, с маленькими, хищными, будто взятыми взаймы глазами. Лучше всего отличался он под чужой командой. Малые способности, малые замыслы, лишь жестокость великая, а так - низость и ничтожность. Ни одной речи в сенате, которая была бы достойна внимания, сплошная патетика, пустое чванство и празднословие без границ".
А это - поляк:
"Повелитель с весьма отзывчивым сердцем и отец солдатам. Дисциплины спрашивал он железной, но в щедрости, ласковом отношении к людям и благорасположении, которыми дарил не только солдат своих, но и жён их с детьми, с ним никто не мог равняться. К бунтарям грозный и безжалостный, был он истинным благодетелем не только шляхте, но и всем своим подданным".
И далее: "С первого взгляда было ясно, что это внешность человека исключительного. В ней чувствовались железная, несгибаемая воля и величие, пред которым всякий невольно вынужден был склонить голову. Ясно было, что человек этот знает и свою силу, и своё величие, и, возложи завтра на него корону, он не удивится и не согнётся под её тяжестью".
Как говорится, было бы желание, а бумага всё стерпит.
Кстати, интересно: какой национальности был князь Ярёма? При всей анахронистичности этого понятия для Речи Посполитой 17-го века вопрос этот возникает. Экскурсовод в Жолкве, человек разбирающийся в теме в отличие от большинства людей этой профессии, рассказывал мне, что Вишневецкий - русин. Как и Жолкевский, например. Может, и так.
Нечуй-Левицкий по-другому видит Черное и Белое Яремы:
Черным для писателя, судя по книге, в Яреме является его жестокость, предательство веры, меркантильность, большое самолюбие и бесчувственность.
Белым же, пусть менее явным чем черное является его заселение людьми края в Лубнах, хозяйственность, простота в общении с солдатами и мелким мещанством (шляхтой), целеустремленность.
Приписать ему "малые способности, малые замыслы" как это сделал украинец из блога Эйхвальда тяжело. Человек осваивающий безлюдные края, стремящийся к короне, строящий огромный замок, собирающий и обучающий собственное войско уж никак не подходит под это определение.
Говорить, что он "ничтожность" еще труднее ведь он крупным магнатом был до восстания Хмельницкого.
С польским взглядом есть определенные огрехи. Ярема по произведению ну никак не являлся "истинным благодетелем не только шляхте, но и всем своим подданным". Шляхту воспринимал только как дорожку к короне и способ заявить о себе. Нормально обходился с мелкой шляхтой, которая ему беспрекословно подчинялась. Говорить о подданных, а точнее о том каким благодетелем для них был Ярема не возможно так как он таким для них просто не являлся.
Мне могут возразить по тексту, что Ярема не раз возмущается беззаботностью шляхты и ее праздностью и что по его словам это приведет к разрушению Польши, и в этом можно увидеть его преданность польской короне. Я вижу этот момент не так. В моем понимании это просто крах целей Яремы (корона на его голове) заставляет его переживать за чужую по факту для него страну.
Свое резюме по личности я бы сделал такое. Предав веру, проявляя жестокость к казакам и холопам, презирающий шляхту и думая только о королевском троне, сметающий все на своем пути к возвышению нельзя никак назвать героем Украины или верным подданным Польши. Магнат сам себе на уме.
А слог и произведение у Нечуй-Левицкого как всегда выше всяких похвал.

Багато панів згодилось на згоду й мир з козаками. І коли б їх думка здійснилась, може б Польща не впала так швидко і ще стояла б довго й довго.

Князь Єремія був «упертий, як русин», як каже приказка, бо й справді він був русин.

Львівський архієпіскоп писав тоді до одного свого приятеля пана, що жовніри спустошили навіть королівські й шляхетські села, що селяни трохи не мруть од голоду, втікають з сіл і йдуть світ-за-очі. Селяни в той час говорили: «це гарні наші оборонці, як вони себе звуть! вони зруйнували наше добро гірше, ніж козаки, котрих звуть своїми ворогами».














Другие издания


