
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 августа 2015 г.Читать далееПрелестные, милые, романтичные сказки писал О.Уайльд!
"Кентервильское привидение" - сказка о непутевом привидении, который 300 лет назад, будучи еще живым человеком, убил свою жену, а затем был сам убит ее братьями. Живет это привидение в своем фамильном замке, пугает посетителей и обитателей. Но вот новые хозяева оказались твердыми орешками, и не пронимают их ни ужасные вопли, ни громыхание цепей по ночам, ни, собственно, сам привидение. Хозяева жизни, непрошибаемые американцы, сами запугали бедного призрака, расшатали ему нервы. Однако среди них оказалась милая добрая девушка, способная сострадать чужому горю, которая вызвалась помочь несчастному успокоиться.
Сказка - ложь, да в ней намек ...845
Аноним4 июня 2014 г.Читать далееОскар Уайльд - уникальный автор. Каждое его произведение стоит особняком. Сказки не исключение. Сказка "Преданный друг" полна какой-то иронии, даже сарказма. Нет здесь тех стандартных приемов, которые мы ждем: люди рассказывают о животных (все наоборот), хеппи энд (уж никак нет). Мораль как таковая тоже не очерчена четко: пусть каждый подумает и сделает свои выводы из притчи. Однозначно буду читать своим собственным детям когда-то.
П.С. Слушала сказку в чтении Стивена Фрая - очень даже понравилось, несмотря на мою "любовь" к аудиокнигам.
П.П.С. Вспомнилось, как читала детям на уроке сказку "Соловей и роза" - так внимательно меня не слушали девятилетние дети никогда. Провести такой же эксперимент и с "Преданным другом"?))8543
Аноним20 февраля 2014 г.Аххх! Бедная птица, обманутая иллюзиями людей об их я ко бы "великой любви".
Люди как правило называют это произведение мудрым, называют эту книгу кладом в котором запрятан великий смысл. Что?
Здесь нет рассказа о эгоизме, здесь рассказывается о циничности и продажности людей. Рассказывается о том, что люди придумывает себе великие чувства, о том что они не могут различить настоящую любовь от влюбленности.
Но Оскар Уайльд как всегда написал очень красивую книгу.8322
Аноним23 ноября 2012 г.Читать далееЭтот поразительный маленький рассказ позволил мне заново познакомиться с творчеством Оскара Уальда. Портрет Дориана Грея стал первым, но это было настолько давно, что не осталось даже крохотного воспоминания или впечатления.
Как, как он смог уместить всю красоту мира в эти несколько страниц? Красочные описания местности, яркие характеры персонажей, далекие страны, мудрецы и султаны, танцовщицы и рыбаки, души и ведьмы, а что главное – русалки. Я не знаю чем объяснить такую манию в подводному миру. В детстве я обожала мультик про Русалочку, а плавать боялась до 6 лет. Сейчас я могу проводить в воде часы, совсем не думая о настоящем скучном мире, который находится где-то там на песке. Поэтому описания мира морских «чудовищ» поразили меня настолько, что оторваться на внешние раздражители, вроде уроненных кошкой вещей, мне не удалось. Вы только посмотрите:
Она пела об огромных китах, приплывающих из северных морей, с колючими сосульками на плавниках; о Сиренах, которые рассказывают такие чудесные сказки, что купцы затыкают себе уши воском, чтобы не броситься в воду и не погибнуть в волнах; о затонувших галерах, у которых длинные мачты, за их снасти ухватились матросы, да так и закоченели навек, а в открытые люки вплывает макрель и свободно выплывает оттуда; о малых ракушках, великих путешественницах: они присасываются в килях кораблей и объезжают весь свет; о каракатицах, живущих на склонах утесов: она простирает свои длинные черные руки, и стоит им захотеть, будет ночь.
Душа без сердца и не душа вовсе, а обычный человек, состоящий сплошь из отрицательных элементов. Вот он, казалось бы, пример идеального злодея, змея-искусителя, готового ради мести истязать себя самого, но он не впечатляет. Лишь вызывает жалость душа Рыбака, не более того. Она отчаянно пыталась подкупить своего хозяина всеми возможными способами: мудрость, богатство, женщины. На последнем пункте, спустя три года, Рыбак сдался, тем самым перечеркнув все. Душа победила, но принесло ли это ей радость? Ни капли.Любовь живет даже после смерти. В чем угодно – в памяти близких, на фотографиях, на страницах книг, в цветах. Эх, эта история понравилась бы профессору Дамблдору. Этот рассказ дарит такой запас вдохновения, кажется, будто он и не исчезнет никогда. Он помогает забыть, что не все в этом мире состоит из жажды наживы и жестокости. И дарит, хоть и маленькое, но чувство счастья. Снимаю шляпу, мистер Уальд. Вы доказали, что не зря я люблю сказки.
Но юный Рыбак засмеялся.- Любовь лучше Мудрости,- вскричал он,- а маленькая Дева морская любит меня.
- Нет, Мудрость превыше всего,- сказала ему Душа.
- Любовь выше ее! - ответил Рыбак и погрузился в пучину, а душа, рыдая, побрела по болотам.
8111
Аноним15 июля 2025 г.Читать далее“Кентервильское привидение” Оскар Уайльд. Об этом рассказе не так часто говорят. Чаще всего вижу, что многие читают другое произведение Уайльда «Портрет Дориана Грея".
Я решила начать свое знакомство с Оскаром Уайльдом с «Кентервильского привидения». Данное произведение читала в электронке. По объему состоит из 50 страниц, плюс у меня были иллюстрации, что при чтении больше погружает в сюжет.
Слог у автора легкий, читалось легко. Данное произведение мне понравилось больше чем «Рождественская песнь в прозе» Чарльз Диккенс.
Знаю, что есть по данному произведению экранизации. Я хочу посмотреть наверное две: «Кентервильское привидение» (The Canterville Ghost), 1986 год, телевизионный фильм с Джоном Гилгудом в роли Призрака и Алисой Милано в роли Дженнифер (она же Вирджиния в повести) Отис; «Кентервильское привидение» (The Canterville Ghost), 1996 год, телевизионный фильм с Патриком Стюартом в роли Призрака и Нив Кэмпбелл в роли Вирджинии Отис.
Однозначно продолжу, дальше знакомится с автором.
7226
Аноним8 апреля 2025 г.детская повесть с политическим юмором
Читать далееНе помню смотрел ли я хоть одну из экранизаций, но книга удивительна мемна, что современно звучит для 19 века. Янки с их новомодными пятновыводителями и консервативные англичане. Есть конечно вопросы к приведению, которое убило свою жену при жизни (типо зачем). Как и к тому, что родственники посадили его на цепь где-то в подвале. Что за семейка, но с другой стороны, если правильно помню дело было в 16 веке, где такое в порядке вещей. Рассказ однозначно сатирический и весьма неплохой, но не могу сказать, что мне было так уж интересно читать. Вот может лет в 7 или 5 я бы оценил... (извините) На мой взгляд это такая детская повесть с политическим юмором. А я, увы, детский возраст перерос и к тому же из колокольни своего 21 века предпочитаю более откровенную сатиру.
7244
Аноним7 июля 2024 г.Оскар Уайльд – «Кентервильское привидение»
Читать далееВсе тёмные силы ада бессильны пред чистотою ребёнка. (с)
После вампирского цикла «Киндрет» (Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова), где каждая глава (да, на протяжении всех четырёх томов) предваряется эпиграфом из произведений Оскара Уайльда, я была просто-напросто обречена перечитать что-нибудь из его творчества. Мой выбор пал на «Кентервильское привидение» как на вещь достаточно лёгкую и забавную, но одновременно трогательную и глубокую. Кстати, мой старший ребёнок классе в пятом, согласно школьной программе, познакомился со сказкой Уайльда «Мальчик-звезда» и был крайне возмущён концовкой. Это я к тому, что до понимания творчества Уайльда надо, на мой взгляд, дорасти, а потому его полезно перечитывать с возрастом, пропуская, так сказать, сквозь призму опыта.
Итак, «Кентервильское привидение» – чудесное произведение, наглядно демонстрирующее разницу менталитетов. Американец приобретает старинный замок, в которым якобы живет трехсотлетний дух одного из прежних владельцев, который при жизни совершил страшное злодеяние – умертвил свою жену (на память об этом трагическом событии потомкам осталось несмываемое пятно на месте убийства). Кентервильское привидение вот уже триста лет третирует живущих в замке, которые исправно падают в обмороки, седеют, заикаются и получают апоплексические удары. Однако встреча с американским рационализмом становится для духа неодолимым испытанием. Новоявленные хозяева замка признают существование привидения, но совершенно его не боятся. По их мнению, привидение привносит в замок определенный колорит, что повышает стоимость недвижимости, а все связанные с неугомонным духом неприятности легко можно уничтожить современными средствами. Дух звенит и скрипит по ночам ржавыми кандалами – кандалы следует смазать машинным маслом. Дух стонет и завывает – нужно заставить его принять микстуру, чтобы почувствовал себя бодрее. Даже несмываемое пятно сдается под натиском новейшего пятновыводителя, а обмороки нервной экономки легко излечиваются предупреждением о том, что за них из жалования вычтут, как за битую посуду.
Привидение старается не сдавать позиций, но его теперь не боятся даже малые дети. Точнее, именно эти малые дети (мальчики-близнецы, сыновья новых хозяев) делают его существование совершенно невыносимым, расставляя на духа ловушки, всячески пугая и преследуя его.Юмористическую часть невозможно читать без смеха, сколько бы ты ни читал ее раньше. Ассоциативная память здесь начала настойчиво напоминать мне о «Вожде краснокожих» О. Генри (надо тоже обязательно перечитать при случае).Более глубинный содержательный пласт касается не забавного (для всех, кроме собственно привидения) противостояния рациональных до мозга костей американцев мистическим проявлениям, а проблеме вины, искупления и прощения. Дух, ныне обитающий в Кентервильском замке, будучи при жизни человеком жестоким, действительно убил свою жену, а после был предан за это не менее страшной смерти. Однако жизни, забранной у него за чужую невинную жизнь, не хватило для искупления. Скитаться сэру Кентервилю бесплодным духом, не знающим сна и покоя, покуда не исполнится древнее пророчество, начертанное в замке:
Когда заплачет, не шутя,
Здесь златокудрое дитя,
Молитва утолит печаль,
И зацветет в саду миндаль –
Тогда взликует этот дом,
И дух уснет, живущий в нем.У новых хозяев замка, кроме сыновей (взрослого старшего и малолетних близнецов) есть дочь, разительно отличающаяся от прочих представителей своего семейства: девушка мечтательна, сострадательна и тиха (ее дух не трогает потому, что искренне робеет перед ней, признавая ее доброту и чистоту, а не из страха перед микстурами, маслами, пятновыводителями и брошенными из-за угла подушками). Исполнение пророчества потребует от нее стойкости и неизбывной веры, но она согласится попробовать, чтобы освободить дух умершего триста лет назад далеко небезгрешного человека. Вот он основной лейтмотив: сострадание, прощение и надежда. Сухое миндальное дерево однажды может расцвести вновь – и это я точно помню со времен самого-самого первого прочтения...
7468
Аноним10 июня 2024 г.Читать далееВ школьные годы экранизации этого рассказа и сам оригинал прошли мимо меня. Уже во взрослом возрасте закрываю детские гештальты.
Милая сказка, отражающая в себе столкновение двух менталитетов: Американского и британского.
Американская семья Отис переезжает в старинный британский замок, где обитает привидение старого хозяина замка, сэра Симона, которого убили около 300 лет назад. Это привидение успешно пугало всех предыдущих хозяев, но с нынешними у него возникла большая проблема: никто из членов семьи Отис не боялся его, к тому же мальчики-близнецы не давали привидению прохода, устраивая ему всякие каверзы. Однажды отец с мальчиками устроили за сэром Симоном настоящую охоту.
Только девочка Вирджиния не издевалась над привидением, даже наоборот, она не раскрыла никому тайну возникновения кровавого пятна на полу, которое внезапно стало приобретать разные цвета, вплоть до зеленого. И однажды, сжалившись над привидением, она вежливо с ними заговорила и в итоге сэр Симон проникся уважением к девочке. Вирджиния узнала от привидения историю его смерти и решила помочь ему обрести покой.
Это был рассказ о принятии, помощи и благодарности7447
Аноним2 ноября 2023 г.о пользе театральных постановок
Читать далееАмериканский посол выкупает английский замок, в котором хозяйничает привидение.
В течение многих лет призрак пугал хозяев и их гостей.
Но с приездом американцев (посла и его семьи - жены и 4-х детей) для приведения началась ужасная жизнь: его не воспринимают всерьез, сыновья посла строят козни. И лишь подружившись с дочерью нового хозяина замка, Кентервильский призрак обретает покой.И снова этой книги не было в моём виш-листе.
Прочитать решила внезапно, после просмотра мюзикла "Призрак замка Кентервиль" на сцене нашего (кемеровского) музыкального театра.
Мультфильм "Кентервильское привидение" смотрела в далеком детстве, было интересно.
А читала у О.Уайльда только "Звездного мальчика" и тоже в детстве.
За книгу бралась с опаской - к классике я отношусь настороженно: мне она кажется "сухой" и скучной.
В итоге получила огромное удовольствие. Возможно, из-за того, что это сказка.
А может, у Уайльда все такие произведения (его "Портрет" долго ждет своего часа, и, с учетом положительного опыта, скорей всего, скоро дождётся)))
Красочное описание природы, проделки близнецов, поступки призрака - ни что не могло оставить меня равнодушной)
Разве можно читать спокойно, когда "Потрясение для его нервной системы было столь велико, что он опрометью кинулся в свою комнату, а на утро слёг от жёсткой простуды. Хорошо, что он ещё голову оставил в комнате, а то не обошлось бы без тяжелых осложнений для его ослабленного организма" (с)
Или: "Наутро призрак чувствовал себя совсем разбитым... Нервы его были вконец расшатаны, и он вздрагивал от малейшего шороха" (с).
Я сочувствовала призраку, я чуть ли не в голос хохотала, когда призраку предлагалось машинное масло для цепей, чтобы они меньше гремели)
Признаюсь, мне даже было немного жутковато, когда призрак исчез вместе с Вирджинией.
Но на то она и сказка, чтобы хорошо заканчиваться))Несколько слов о мюзикле.
Сюжет немного переиграли, сделали более взрослым. Сказкой его не назовешь, здесь упор на любовную линию (и в прошлом - почему сэр Кентервиль стал призраком, и в настоящем - отношения Вирджинии и библиотекаря)
Красочные декорации, яркие костюмы.
Танго призрака и экономки в самом начале спектакля - это шедеврально)
Оформление фотозоны в фойе театра - тематическое. Возможно, из-за того, что показ проходил незадолго до "вражеского" Хэллоуина (28-29 октября первые спектакли в этом сезоне) было много всякой атрибутики, у стола с Ведьмочкой толпился народ для фотосессии.
И хоть мюзикл на сцене уже давно, зал был полон.7516
Аноним13 октября 2021 г."Все же Любовь лучше, чем Жизнь, и что есть сердце птицы по сравнению с сердцем человека?"
Читать далееТрагичная история о том, как Соловей отдал жизнь, чтобы помочь безутешному студенту покорить сердце любимой. Вот только жертвы этой никто не заметил, да и не привела она ни к какому результату.
Найдя Розу, которая выросла только благодаря отданной жизни Соловья, чье маленькое (в прямом смысле) и в то же время огромное (в переносном) сердце было проткнуто шипами, Студент лишь прагматично замечает : "Она так красива! Я убежден, у нее должно быть длинное латинское название".
Когда молодой человек приносит эту красную Розу своей возлюбленной (цветок был условием, чтобы девушка подарила юноше танец), та отвергает его, отдавая предпочтение племяннику камергера, который прислал ей украшений. "Каждый знает, что драгоценности стоят намного больше, чем цветы", - говорит девушка.
Пара не состоялась, Роза была выброшена, Студент разочаровывается в любви и отвергает ее, возвращаясь к философии, метафизике.
И хотя Соловей обесценивает сердце птицы по сравнению с человеческим, но в конце истории мы понимаем, в чьем сердце было больше любви, самоотверженности и человечности. Но все зря. Увы, зря.
Соловей романтизировал то, что Студент драматизировал, девушка просто была расчетливой. И как итог - трагичный и бессмысленный конец для Соловья.71,2K