
Ваша оценкаРецензии
red_star24 августа 2020 г.Даешь Печенгу!
Читать далееМне кажется, что 950 страниц для дебютного романа (первая публикация – 1954 г.) несколько многовато, однако автор явно думал иначе. Мол, готовься, читатель, к эпическому размаху рассказа о 1943-1944 в Заполярье, мало не покажется.
В детстве я прочитал множество произведений Пикуля, так как у бабушки было его собрание сочинений. Однако как раз этого романа у нас не было, его я увидел в гостях и сразу захотел прочитать, выпросил эти два тома и ушел с головой в дивный мир. А он дивный, сильно отличающийся от остального известного мне Пикуля. Это просто художественная проза, без порой желчного публицистического тона, без оценочных суждений. Думаю, что именно это сначала и удивило, другие черты я распознал позднее.
В этот раз захотелось перечитать под впечатлением от романа Линны , так как я помнил, что в романе Пикуля много финнов. Все так, но много не только финнов, здесь вообще всех много. Прощу сказать, кого здесь нет, чем перечислить всех вовлеченных автором в жутковатый танец смерти. Но я рискну набросать этот список, ведь так понятнее то, о чем мне захотелось сказать. Итак, будут советские моряки (военные и рыболовы), советские солдаты, самым колоритным из которых, очевидно, является красный финн Лейноннен-Матти, советские ученые, немецкие подводники (самый рельефный – в свитере и одноглазый), егеря (с эдельвейсом, конечно), нацисты (инструктор по национал-социалистическому воспитанию здорово выписан), шюцкоровцы, финская буржуазия, английские хорошие моряки и их мерзкие капитаны, только и ждущие, когда можно будет сделать гадость СССР, шведские фашисты-добровольцы, наши партизаны в Норвегии, наш суперразведчик, проникающий за линию фронта (с безупречным берлинским акцентом), горячий грузинский капитан морского охотника, правильный и хороший латышский матрос, его попавшая в нацистскую неволю жена, плачущая от радости при виде солдата с красной звездочкой на ушанке, однорукий норвежский коммунист, несгибаемый боец сопротивления… Продолжать можно долго.
Это, конечно же, китч. Очевидный, прозрачный. Герои одномерны, ибо выпилены лобзиком из картона. Сюжет прост и безыскусен, при этом насыщен болливудскими встречами с обеих сторон фронта. Однако, если не воспринимать это как высокую литературу, а, пожалуй, как приключенческий роман, то все это вместе внезапно обретает не только цельность, но и какую-то странную прелесть. Читать это интересно, язык гладкий и выверенный, враг – ужасен, наши – хороши, политические акценты расставлены просто осязаемо верно, что же еще надо? Автор сознательно и успешно занимается мифотворчеством, создавая канонические положительные образы советских моряков и солдат, делает это грамотно и профессионально.
Любопытен в этом плане год публикации (1954) – имя Сталина звучит уже явно приглушенно, без треска. Он есть, он с бойцами и командирами, в документах и радио, в названиях, но он уже не важный фактор для самого автора, пишущего свой текст.
Интереснее всех мне показался полковник Юсси Пеккала, который по воле автора символизирует здоровое начало в финском народе. Он искренне хочет, чтобы Финляндия вышла из войны и пытается выгнать немцев из Лапландии, следуя букве советско-финского договора. Ему мешают шюцкоровцы, играющие на стороне нацистов. Сцена гибели Юсси стала у автора символом неразрешенности классовых противоречий в стране, да и просто эти страницы – лучшие в книге, потому как горе его полевой жены выведено по-настоящему.
Сами финны у автора вышли живее немцев и наших, возможно именно благодаря их своевременному выходу из войны. Они и звери, убивающие жестоко и расчетливо, и порой люди, ибо батраки и лесорубы. И Олави, и Теппо мрачны и прекрасны (в эпическом смысле). Но, как уже говорил, сражающийся с революционных времен на нашей стороне Лейноннен-Матти круче. Он – как Чингачгук, ибо способен вести русских в самые потаенные места обороны финнов, может с уверенным видом сидеть на башне угнанного финского броневика и петь песенку, пока наши разведывают внутренние районы Финляндии, и при этом он наш, ненавидит лахтарей, зная все их приемы и хитрости.
Возможно, что для автора главнее всего этого паноптикума было море, он пытался прорваться к нему сквозь политику, батальные сцены и чувства героев, но ему это не удалось. В конце первой части он почти справился, но потом время действия шагнуло в 1944, наш удар на Киркенес замаячил впереди, и общественная необходимость унесла всех в шумных брызгах эпохи. Я когда-то много раз перечитывал сцены морского десанта в Лиинахамари, и в этот раз она меня захватила, чудо общего труда, воплощенной подготовки, когда могучая воля советских людей крушит нацистскую оборону. Пафос? Да, это он, концентрированный, тундровый вариант.
591,1K
pineapple_139 февраля 2024 г.Синее море, только море за кормой
Читать далееОбычно книги такого толка я не читаю. Не мой жанр. Не мой автор. Но “Океанский патруль” любимая книга моего папы и ему бы очень польстило, если бы я наконец-то залезла в его библиотеку. Вот я и залезла. И может быть и затонула бы в романе по самую макушку, но увы, любви у нас не сложилось.
И тут действительно можно сказать, что не сошлись характерами. Роман так и не смог раскрыться передо мной всеми гранями. Пикуль в красках рисует сильных, храбрых мужчин. Русские воины. Всегда только вперед. И как будто все остальное уходит на второй план. Каждый персонаж думает и живет по-настоящему, но стоит ему раскрыть рот, как наружу лезут только лозунги и вся искренность исчезает.
Но несмотря на все это некоторые герои были мне очень симпатичны. Старый боцман Мацута, например. Или Аглая, жена разведчика, которая пережила все ужасы ленинградских зим. Грузин Вахтанг. Да, из-за Вахтанга сердце моё ёкнуло. Из-за Вахтанга я и не могу сказать, что вся книга это добрая сказка где добро побеждает зло. Потому что очень долгое время мне казалось, что так и есть.
Но это дебютная работа автора. И у меня крутится в голове воспоминание Пикуля о том, как он, молодой идет по Ленинграду, смотрит на людей и думает ,что вот его роман напечатан, а люди вокруг и не понимают, как сильно он счастлив.
48431
strannik10228 октября 2017 г.Десять сталинских ударов. Удар №4 (Выборгско-Петрозаводская операция) и удар №10 (операция Петсамо-Киркенесская)
Читать далееС довольно раннего детства книги о Великой Отечественной войне являются одним из любимых жанров. Естественно, с возрастом их привлекательность в приключательско-героическом смысле становится всё менее определяющей, а на первый план всё заметнее выходят другие мотивы и смыслы. Однако вот этот роман Пикуля отвечает и первому и второму подходам. Т.е. если бы я его читал этак в 14-летнем своём естестве, то и тогда бы книга понравилась и захватила бы точно с такой же силой, с какой она буквально поглотила меня в канун начала седьмого десятка жизни.
Да, в принципе, всё понятно, почему и отчего. Личные судьбы разных людей — военных и невоенных моряков и сухопутных, гражданских взрослых и подростков, русских и финнов (как врагов наших, так и тайно и явно сочувствовавших России в её борьбе с фашизмом), да и несколько немецких персонажей — показаны достаточно глубоко и полно — непременное условие успешного романа. Причём судьбы эти Пикуль поворачивает к нам то одним, то другим боком — мы видим героев романа то в обыденной бытовой обстановке, то в перерывах между боями, то вместе с ними бежим в атаку или летим на полном ходу на "морских охотниках", а порой вдруг оказываемся внутри любовных треугольников — автор искусно находит множество ракурсов, чтобы раскрыть образы героев и персонажей со всей полнотой и объективностью. А пафос героических страниц отнюдь не выливается в панегирик вождям и маршалам-героям, хотя, конечно, роман заряжен чувством любви к Родине. Да и кроме того, Пикуль совсем не придумывает событийный ряд, потому что хотя мы читаем художественную книгу, однако написанную с соблюдением всех основных требований к историческому роману.
Этот роман пример того, как не надо писать — так впоследствии оценивал эту книгу сам автор. Ну-у, не зна-а-аю... Наверное всё-таки с Пикулём не соглашусь. Особенно если учесть, что автору на день выхода книги из печати было ни много ни мало... всего 26 лет.
371,3K
Infinity_2518 сентября 2016 г.Читать далееЭтот роман из тех, которые невозможно читать быстро. Настолько он наполнен событиями, лицами, описаниями, красками сурового северного края, людьми и делами. Да-да, именно делами. Герои Пикуля постоянно заняты, они постоянно при деле. Понятия "не могу" не существует в принципе. Болен - вставай. Встал - двигайся. Начал двигаться - иди, трудись, воюй, рыбачь. Приноси пользу. В любом возрасте, на любой работе, всегда, при любых обстоятельствах.
Это завораживает. Равно как завораживает лексика и стилистика романа. Со страниц книги на меня смотрели герои - главные и второстепенные и все они были живые. Это круче фильма))))
"Аскольд" и его экипаж, семья командира Рябинина - жена-ученый, сын, сбежавший на корабль, сам Рябинин - рыбак, а ныне командир патрульного судна. Про каждого можно написать отдельную статью. Не буду. Лучше продолжу чтение17630
juikajuinaya17 июня 2015 г.Читать далееХодила я долго вокруг романов Пикуля...
Начать решила по порядку, с его первого романа. Первый том носит название "Аскольдовцы" - служащие на "Аскольде", корабле, который из рыбацкого переделали в патрульный.
Каждая профессия имеет сови особенности, не всем дано понять тонкости и нюансы. Но есть какие-то сверхпрофессии, к примеру, полярники, пожарники, моряки, - эти люди не просто работают, они борются со стихией. Как бы ты не был уверен в себе, в корабле, сколько бы лет не бороздил, на все 100% никогда нельзя быть уверенным в том, как поведет себя море. А тут в придачу еще и война. Обычные матросы "Аскольда" вынуждены стать военными людьми, научиться жить по военным правилам, забыть о рыбе, уметь стрелять из орудий на корабле и т.д. И им это удается. Удается благодаря сплоченности, пониманию того, какое дело они делают сообща. Храбрости и смелости ребятам не занимать. Их задача - конвоировать суда, вести патрульную службу у берегов. Они борются до последнего всегда. И даже когда "Аскольд" тонет, они по привычке, покидая корабль, закрывают наглухо за собой двери в кубрики, задраивают люки - не умеют моряки жить по-земному!
Очень понравилось изображение характеров в романе. Крепкий, сильный, волевой Рябинин. Как капитан корабля имеет выдержку, стойкость, не дает спуску команде, защищает своих матросов перед трибуналом. И как настоящий капитан последним покидает тонущее судно с мыслью "А все ли я сделал?"
Жена Рябинина, Ирина, так же не отстает от мужа в силе характера: она добивается своего упорством и терпением. Ирине удается найти капитана для парусной шхуны, которую все почему-то боятся и произвести задуманную экспедицию.
Их сын Сережка безбашенный мальчишка, который не может думать ни о чем другом, как о море. И поэтому только получив паспорт, сбегает из дому. Его подростковую храбрость сначала не воспринимают всерьез, но совсем скоро он спасет жизнь моряку, чуть не погибнув, пойдет в ученики боцмана и с его гибелью станет юным боцманом. Не думаю, что моряки просто так доверили бы подростку такую должность, не за заслуги отца он получил эту работу.
Артем Пеклеванный изначально вызывает неприязнь: 25-летний парень, рвущийся на миноносец, а тут его забрасывают на какое-то патрульное судно. Но и этот мальчишка меняется, вливается в коллектив, осознает всю глупость поданных рапортов о переводе на миноносец.К языку и стилю Валентина Пикуля нужно привыкнуть. Я "раскачивалась" страниц 100. Но потом роман идет отлично. Сложно только даются главы о финнах и норвежцах.
Пикуль пишет о войне с какой-то легкостью. Это не Анри Барбюс, где с каждой строчкой сердце обливается кровью и хочется выбросить книгу. Это роман о мужестве и храбрости обычных людей, которые мало что общего имели с военным делом до войны. Но смело защищали берега своей Родины.17473
_mariyka__19 июля 2019 г.Читать далееВсё-таки те книги, где Пикуль пишет о том, что знает на практике, мне нравятся гораздо больше, чем его исторические романы. А на практике он проходил службу на морях во время Великой Отечественной войны, так что за этот роман я бралась смело. И, в целом, не прогадала.
Война на севере. Тут, кроме наших и немцев, и союзнические суда, и финские кукушки, и норвежцы. Автор рассказывает обо всех понемногу. О настроениях армий по обе стороны фронта. Немцы упорно пытаются подстегивать своих егерей, когда без продвижения и успехов задор солдат угасает. Норвегия вполне неплохо живет под оккупацией, но и там есть люди, которых не устраивает происходящее, и которые готовы бороться. Финны устали от войны и многие уже поговаривают о заключении мира с русскими. А русским тяжело, но вариантов у них нет. Только твердое осознание, что в этой войне у каждого единственная цель - защитить свою Родину. На суше или на море, с ножом, винтовкой в руках или даже на палубе парусника.
Опять же, разные люди по обеим сторонам фронта. Подонки, мерзавцы и палачи. Крысы, трусы и карьеристы. Уверенные в своей правоте и просто уставшие.Отдельно у Пикуля экипажи союзнических кораблей. Топящие своё подбитое, но вполне пригодное судно ради компенсации. Идущие на помощь тонущему советскому кораблю, но не на полном ходу - чтобы пожалеть машины. Не желающие рискнуть, остановившись, чтобы подобрать всех матросов и офицеров, потому что рядом кружит немецкая субмарина. Или разворачивающие корабль в обратную сторону, чтобы доставить домой подобранных на плоту матроса и раненую девушку-лейтенанта; просто потому, что матрос рвется воевать за свою страну. Разные люди, разные.
Понятно, что с нашей стороны вышеназванных подонков днем с огнем... Но тут автор делает упор на другое, множа истории. Поморы, люди, всю жизнь посвятившие морю, теперь становятся еще и военными. Тут и история боцмана Мацуты, и "муштра" лейтенанта Пеклеванного, мечтавшего о миноноснике, и рыборазведывательная экспедиция Ирины Рябининой под парусами шхуны, вести которую в море взялся лишь её создатель, и история Никонова, который остался прикрывать отход разведчиков. С нашей стороны Пикуль тоже показывает разных людей, но не по моральным качествам, а по ситуациям и действиям в этих ситуациях.
Но за что я скинула одну звезду - резали глаз штампы. Вроде и написано хорошо, и вчитаешься, как вдруг:
Прокурор пожал плечами, Рябинин вышел в коридор, прижал к глазу кулачище, словно хотел втиснуть обратно в глаз одинокую слезу.
На этот раз противник рванулся в пике, включив сирену, но ее надрывающий душу вой не мог запугать молодого русского парня, самозабвенно припавшего к прицелу.И история перестает быть живой, люди снова превращаются в строчки на бумаге.
16672
PrekrasnayaNeznakomka23 февраля 2016 г.– Эх, планы, планы! – засмеялся Ставриди. – Как говорят, начерчиллили планов – и никаких рузвельтатов!Читать далее
– Хе-хе, – без улыбки произнес боцман. – Вот обождите, они начерчиллят, а нам с вами рузвельтатить придется! Наш фронт как был, так и останется первым! И точка!..На протяжении всего романа советский народ именно что рузвельтатит. А именно: делает всё, чтобы победить врага, отстоять собственную страну и работать на её благо, защитить, насколько это возможно, жизнь близких людей. И тут уж, как говорится, умри, но сделай.
Впереди – взвод горных егерей, позади - крутой обрыв и море, сам ты можешь полететь в пропасть, стоит сделать неверный шаг, патроны заканчиваются – и всё равно, старайся задержать врагов, прикрыть отход товарищей и сам выжить, чтобы бороться дальше.
Вырвалась из блокадного Ленинграда, муж пропал без вести, на руках маленькая дочка – и всё равно не прекращай работать. Даже если придётся ехать в тундру на ветеринарный кордон.
Корабль разбит, шлюпка, на которой спаслись, пришла в негодность – и всё равно выходи к людям и остальных выводи. Даже если придётся пересечь Новую Землю поперёк. Да-да. Пешком.
И даже если ты сам в тылу и занят исключительно рыбным промыслом либо связанной с ним научной работой – знай: без результатов твоих трудов страна не обойдётся. Выполняй и перевыполняй план, ищи новые рыбные банки, применяй результаты своих исследований на практике, если это может помочь делу.
И помни: вся ответственность лежит только на тебе.
Да, после Сталинградской битвы с фашистов удалось как следует сбить спесь. Но до окончательной победы ещё далеко, а союзники не всегда спешат на помощь, в том числе и с открытием второго фронта…
Роман как бы распадается на три части.
Начинается как крепкий производственный роман о промысловом траулере, переделанном в военный корабль. Звучит тема социалистических соревнований, непростых привыканий команды к новым порядкам, любовного треугольника между «правильным» лейтенантом Пеклеванным и «неправильным» матросом Мордвиновым.
Затем плавно перерастает в рассказ о борьбе с врагом буквально на всех фронтах, как явной - на Северном флоте, так и партизанской – в тылу врага. А заодно раскрывается тема союзничества финнов и немцев, подчёркивается, что для определённых кругов во власти эта война представляла чисто коммерческий интерес, тогда как финскому народу принесла, в основном, беды. Даются неоднозначные образы противников – особенно показательна в этом смысле семья Суттинен.
А заканчивается – битвой за Печенгу – ныне пгт в Мурманской области, а попутно – рассказом об истории этого края..
И повсюду – непрекращающийся гимн героизму советских людей.
В романе очень много мощных сцен, в которых главные герои находятся буквально на волосок от смерти. И за них реально переживаешь. Причём не только за идеологически правильных борцов и помогающих им антифашистов. Иногда можно по-человечески пожалеть явных врагов. Или если не пожалеть, то по крайней мере понять. А сцена гибели «Аскольда» по качеству психологического воздействия ни в коей мере не уступит сцене гибели «Титаника» из одноимённого фильма с Ди Каприо. Правда, любовные линии здесь несколько суховаты, но Пикуль - далеко не любовный романтик, а более - популяризатор истории. А интерес к истории, особенно касающийся истории Великой Отечественной войны, "Океанский патруль" вполне может пробудить.
Читать – обязательно!11545
Greencap1 февраля 2011 г.Читать далее«Океанский патруль» — первый роман Валентина Пикуля — посвящен событиям Великой Отечественной войны на Северном театре военных действий. В центре внимания автора — героические дела моряков Северного флота, действия разведчиков в тылу врага. Это и повествование о тех, кто любит и ждет моряков на берегу.
Роман, который засавит Вас переживать. Как часто бывает у В.Пикуля, он описывает все очень подробно и точно, причем как нашу сторону, так и сторону противника. Всем любителям книг о войне, а также любителям Пикуля- читать обязательно.11344
PrekrasnayaNeznakomka23 февраля 2016 г.– Эх, планы, планы! – засмеялся Ставриди. – Как говорят, начерчиллили планов – и никаких рузвельтатов!Читать далее
– Хе-хе, – без улыбки произнес боцман. – Вот обождите, они начерчиллят, а нам с вами рузвельтатить придется! Наш фронт как был, так и останется первым! И точка!..На протяжении всего романа советский народ именно что рузвельтатит. А именно: делает всё, чтобы победить врага, отстоять собственную страну и работать на её благо, защитить, насколько это возможно, жизнь близких людей. И тут уж, как говорится, умри, но сделай.
Впереди – взвод горных егерей, позади - крутой обрыв и море, сам ты можешь полететь в пропасть, стоит сделать неверный шаг, патроны заканчиваются – и всё равно, старайся задержать врагов, прикрыть отход товарищей и сам выжить, чтобы бороться дальше.
Вырвалась из блокадного Ленинграда, муж пропал без вести, на руках маленькая дочка – и всё равно не прекращай работать. Даже если придётся ехать в тундру на ветеринарный кордон.
Корабль разбит, шлюпка, на которой спаслись, пришла в негодность – и всё равно выходи к людям и остальных выводи. Даже если придётся пересечь Новую Землю поперёк. Да-да. Пешком.
И даже если ты сам в тылу и занят исключительно рыбным промыслом либо связанной с ним научной работой – знай: без результатов твоих трудов страна не обойдётся. Выполняй и перевыполняй план, ищи новые рыбные банки, применяй результаты своих исследований на практике, если это может помочь делу.
И помни: вся ответственность лежит только на тебе.
Да, после Сталинградской битвы с фашистов удалось как следует сбить спесь. Но до окончательной победы ещё далеко, а союзники не всегда спешат на помощь, в том числе и с открытием второго фронта…
Роман как бы распадается на три части.
Начинается как крепкий производственный роман о промысловом траулере, переделанном в военный корабль. Звучит тема социалистических соревнований, непростых привыканий команды к новым порядкам, любовного треугольника между «правильным» лейтенантом Пеклеванным и «неправильным» матросом Мордвиновым.
Затем плавно перерастает в рассказ о борьбе с врагом буквально на всех фронтах, как явной - на Северном флоте, так и партизанской – в тылу врага. А заодно раскрывается тема союзничества финнов и немцев, подчёркивается, что для определённых кругов во власти эта война представляла чисто коммерческий интерес, тогда как финскому народу принесла, в основном, беды. Даются неоднозначные образы противников – особенно показательна в этом смысле семья Суттинен.
А заканчивается – битвой за Печенгу – ныне пгт в Мурманской области, а попутно – рассказом об истории этого края..
И повсюду – непрекращающийся гимн героизму советских людей.
В романе очень много мощных сцен, в которых главные герои находятся буквально на волосок от смерти. И за них реально переживаешь. Причём не только за идеологически правильных борцов и помогающих им антифашистов. Иногда можно по-человечески пожалеть явных врагов. Или если не пожалеть, то по крайней мере понять. А сцена гибели «Аскольда» по качеству психологического воздействия ни в коей мере не уступит сцене гибели «Титаника» из одноимённого фильма с Ди Каприо. Правда, любовные линии здесь несколько суховаты, но Пикуль - далеко не любовный романтик, а более - популяризатор истории. А интерес к истории, особенно касающийся истории Великой Отечественной войны, "Океанский патруль" вполне может пробудить.
Читать – обязательно!9822
Maple8127 апреля 2020 г.Читать далееЕсли это было первое произведение автора, то неудивительно, что он стал так популярен. Начать с большого романа, да еще и очень хорошо написанного, удается далеко не всем. Тут же плотная ткань повествования, интересный динамичный сюжет, несколько сюжетных линий, не только среди членов одного корабля, но даже среди лиц разной национальности. Мы изнутри заглядываем не только в русские семьи, но и в финские окопы, в норвежские городки, в немецкие самолеты, на английские корабли. И для каждого он придумывает свою историю, образно и емко представляя нам человека.
Небольшие минусы у романа, конечно, тоже проглядывают. К немцам он относится исключительно уничижительно, приберегая для них самые гнусные эпитеты, к финнам и норвежцам он более снисходителен, но смотрит на них свысока, насмехаясь над привязанностью к частной собственности, к своему деревенскому хозяйству, англичан же поддевает за другое, за их меркантильность, денежный расчет и нежелание рисковать бесплатно. На этом фоне только русские выглядят отчаянными героями, которые идут через "не могу" не одни сутки без еды, которые рискуют собой, прикрывая товарищей, которые до последнего несут вахту, не беспокоясь о своей жизни, которые в самых отчаянных обстоятельствах все же не опускают руки и перебарывают судьбу.
Несмотря на вполне понятный по году издания книги некоторый переизбыток патетики, читать книгу очень интересно. Тут мы встретимся и с морскими исследованиями (даже в военные годы), связанными с определением наиболее удачных для улова мест, и с расчисткой бухты от погибшего косяка сельди, что привело к сокращению добычи, и со стариком, помнившем невесть какие давние времена, разговаривавшего чудным старинным языком с массой шуток и прибауток, а заодно являвшемся строителем отличной быстроходной парусной шхуны, и с более военными темами, с проблемами лендлиза, и с отношением к войне в Норвегии и Финляндии (а также организации там партизанского движения во главе с русским парнем - этот или подобный сюжет я уже встречала в кино и книгах), и с житейскими делами как ожидание мужа с моря, бегство на корабль сына, эвакуация из блокадного города, розыски мужа, затерявшегося где-то в рядах морской пехоты.
Теперь очень хочется узнать дальнейшую судьбу наших героев, прочитав и второй том.8533