
Ваша оценкаРецензии
boservas3 марта 2021 г.Маугли лахорских кварталов
Читать далееВпервые об этом романе я узнал в середине 80-х, когда мне в руки попалась книжка Пекелиса "Твои возможности, человек!", там была ссылка на "Кима", приводился рассказ из романа о мальчике с феноменальной краткосрочной памятью, который запоминал любой набор предметов.
Я сделал для себя вывод, что этот роман о таинствах индийской культуры, о сверхвозможностях различных факиров и йогов. А поскольку эти темы меня всегда интересовали, то книга попала в число моих "хотелок" уже тогда, но из-за того, что её было трудно достать, а других "хотелок" у меня всегда тоже было много, встреча с книгой отложилась на долгие 35 лет, да и сейчас состоялась только благодаря игре "Вокруг света". Когда в программе путешествия возникла прекрасная страна Индия, я вспомнил о давнем выборе.
Что могу сказать? Честно - книга меня разочаровала, я ожидал чего-то большего. Поначалу, когда юный бродяга встречает ламу, ищущего великую реку Искупления, мне казалось, что меня ждет некое философски-этнографическое погружение в культуру загадочной Индии. Но вскоре выяснилось, что у Киплинга совсем другие планы, он писал не философский роман, а приключенческий.
Это, правда, было тоже не помехой, я достаточно лояльно отношусь к приключенческому жанру, и когда стали вырисовываться контуры шпионского романа, я попытался переключиться на иной режим восприятия, но что-то все же не заладилось. Текст романа мне показался слишком сумбурным, наполненным массой лишних сцен и деталей. Я понимаю, что Киплинг хотел дать как можно более широкую картину колониальной Индии, показать большинство её типажей и характеров, но действие постоянно рассыпалось на множество мелких деталей, и мне было достаточно сложно поддерживать в себе интерес к происходящему на страницах книги. В какой-то момент я поймал себя на том, что, если бы не был связан обязательствами игры, я бы просто бросил эту книгу недочитанной.
И при всём том, я не могу сказать, что роман плох. Скорее всего, он очень даже хорош, но я с ним не совпал, хотя временами мне становилось по-настоящему интересно, особенно захватывающими получились последние главы, рассказывающие о миссии Кима в Гималаях и о его столкновении с русскими шпионами. Когда я дошел, наконец, до этих страниц, я не пожалел о том, что не бросил книгу недочитанной. А самая последняя глава, в которой лама излагает свою концепцию Круга Жизни, примиряет шпионскую и философскую линии.
Главный герой - взрослеющий на страницах книги Ким, он же Кимбол О’Хара, молодой сахиб, который вырос в трущобах мусульманского Лахора, до поры до времени не догадывающийся о своем европейском происхождении. Способный юноша, наделенный многими талантами, а главное - талантом потрясающей коммуникабельности, его зовут "Всеобщим другом", попадает в зону внимания английской этнологической разведки, была у них в то время такая организация, и из него выращивают очень ценного агента.
Ким оказывается замешан в "Большую игру" - противостояние английской и русской разведок. Российская империя в те времена пыталась добиться влияния в северной и центральной Индии, англичане, само собой, не желая пускать русского медведя в свой огород, пытались этому противодействовать. Юный сахиб ирландского происхождения с успехом выполняет секретное задание по добыче документов русских агентов. Что же, приходится признать, что англичане отстояли свой кусок пирога, не дав северным конкурентам откусить от него хотя бы маленький кусочек. Поэтому и успех миссии Кима выглядит естественно, но все же жаль и наших разведчиков, которые остались в дураках.
Между прочим, в тексте романа Киплинг проговаривается, что раджи северных княжеств с большой симпатией относились к России, и воспринимали её именно как защитника слабых и обиженных. Это не я пишу, это пишет Редьярд Киплинг - один из главных идеологов английского колониального господства, поэт "бремени белого человека". Кстати, именно колониальная индийская тема, которой были посвящены почти все произведения Киплинга, позволила ему стать лауреатом Нобелевской премии, причем, самым молодым за всю историю её присуждения.
И главными произведениями писателя, поднявшими его столь высоко, были "Ким" и "Книга джунглей", и есть что-то общее в главных героях этих двух книг, ведь Кима можно воспринимать как некую вариацию Маугли. Просто Маугли был человеческим детенышем, воспитанным зверями, а Ким был белым детенышем, воспитанным цветными. Правда, это уже самый настоящий расизм, но в начале ХХ века в передовых и развитых европейских странах он был еще не предосудителен.
165 понравилось
4,3K
boservas16 апреля 2021 г.Есть в гарнизонном парке старый пруд...
Читать далееСамомнению Киплинга можно только позавидовать, он решил дать одному из своих рассказов название бессмертного романа Александра Дюма-отца. Конечно, такое название предполагает некую отсылку к оригиналу, и обнаружить её довольно нетрудно.
Во-первых, этот рассказ входит в сборник "Три солдата", следовательно, число три здесь вполне уместно. Хотя мы прекрасно знаем, что сам Дюма был не очень в ладах с математикой и роман назывался "Три мушкетера", а по факту их было четверо. Но Киплинг, как истинный англичанин, более педантичен в таких вещах, если три, то извольте, именно - три.
Так что в ролях "мушкетеров" выступают уже знакомые нам рядовые Леройд, Мельваней и Орзирис. Есть и еще одни повод отправить читателя к героям Дюма, они ведь были отчаянные авантюристы, и герои Киплинга тоже демонстрируют отъявленный авантюризм.
В этот раз им очень не хочется участвовать в параде, который назначен на следующий четверг, это ведь тренироваться придется, а потом еще и сам парад. Выдумал всю эту катавасию офицер по фамилии Бенир, и тогда "мушкетеры" придумали оригинальную комбинацию, которая позволила им и парад отменить, и поощрения заработать.
Они собрали по подписке - вот хитрецы - четыре с половиной рупии, для того, чтобы нанять возницу экки. Экка - это такая повозка с одной лошадью в Северной Индии. Возница должен был подъехать к офицерскому клубу, когда из него выйдет Бенир.
В темном парке возница заорал: "Разбойники!", по стенкам и крыше повозки забарабанили, наверное, сабли. Повозка заехала в пруд. Бенир, сидя внутри, слышал как завязался бой, это на выручку пришли свои и погнали дерзких бандитов. Дверца распахнулась и перед ним предстали спасители: Леройд, Мельваней и Орзирис - три главных авантюриста Британской Индийской армии. Вы уже поняли, что они сами были и разбойниками, и спасителями, а вот Бенир этого не понял.
Зато он так перепугался, что теперь ему было не до парадов - парад отменили, а "спасители" каждый получили по 5 рупий. Итого: вложили 4,5, получили - 15, чистый доход 10,5 рупий и недельный расслабон, о параде можно забыть...
144 понравилось
1K
boservas10 апреля 2021 г.Пиковая история
Читать далееЧерный Джек - звучит вполне по-пиратски, но в этом рассказе из цикла "Три солдата" речь пойдет совсем не о пиратах, а, как всегда, о солдатах Британской Индийской армии, а Черным Джеком у них было принято называть карту - пикового туза.
Да, пиковый туз сыграл в этой истории роковую и решающую роль. Об этом и поведал своим друзьям во время очередного дежурства бывший капрал Мельваней, и снова речь пошла о тех славных временах, когда его еще не разжаловали. и он носил капральские погоны. Был в ту пору в их роте сержантом настоящий зверюга по фамилии О'Хара, к Скарлетт из "Унесенных ветром" он не имел никакого отношения, просто раскидало ирландцев по свету, кто-то обосновался плантатором под Атлантой, а кто-то нес службу в британском полку в Индии.
Этого О'Хару, да простит меня кельтский бог за склонение ирландской фамилии, в роте страшно не любили, а заодно не любили и капрала Мельванея, это при том, что Мельваней с О'Харой (опять прости меня, кельтский бог) тоже друг дружку ненавидели. Но бойцам было на это наплевать и они решили одним ударом убрать обоих кровопийц, и придумали шикарный план
Но на их беду Мельваней их подслушал, и оказался в курсе их злодейства. Они собирались застрелить О'Хара из ружья Мельванея - расчет гениальный: одного несут на кладбище, другого везут в тюрьму, а солдатикам - лафа. Придумал это всё солдат по фамилии Вельме, идея пошла на ура, только возник вопрос: кто будет стрелять из ружья Мельванея. Вот тут и пригодилась колода карт, тот, кому достанется Черный Джек и должен стрелять. Иронию судьбы никто не отменял - карта выпала самому Вельме.
С невероятным бахвальством рассказывает друзьям Мельваней, как не испугался подставы, не побежал жаловаться - попробуй так что-то докажи, а поступил по-умному - вытащил из своего ружья штифт откидного затвора.
Выстрел прогремел -О'Хара остался жив, а Вельме лишился глаза - заговорщик был наказан, поделом ему - не подставляй другого. Но, если уж кому-то суждено быть убитым однополчанами, так это неприменно случится, через год О'Хара был убит сержантом Рафферти, потому что пытался "рвать ягоды в его саду" - гулял с его женой.
А в чем мораль этого рассказа, спросите вы? Это же элементарно, если тебе выпал Черный Джек - быть беде. Ну, еще, может быть, в том, что хитрость и смекалка могут выручить в любой переделке. И еще, возможно, что если уж кому-то что-то написано на роду, то этого, уж точно, не миновать. Многоплановое произведение получилось, а еще это пока самый интересный рассказ из цикла.
144 понравилось
852
boservas24 марта 2021 г.Голь на выдумки хитра
Читать далееЭтот рассказ из киплинговского цикла "Три солдата" напомнил мне совершенно неожиданно похождения бравого солдата Швейка. Если помните, Швейк во время своего цивильного существования промышлял похищением собачек, да и уже во время службы он упер псину для поручика Лукаша у полковника, если помните.
Так вот, в рассказе Киплинга представлена в чем-то похожая ситуация, но случившаяся лет на 25 раньше, чем та, которая описана в романе Гашека, ведь сборник "Три солдата" увидел свет еще в далеком-далеком 1888 году.
Один из трёх героев цикла, тот, который носит фамилию Орзирис, как и Швейк в гражданской жизни имел бизнес, построенный на воровстве собак. В армии его навыки тоже оказались востребованными. У гарнизонного полковника был роскошный фокстерьер по кличке Рип, и надо же такому случиться, что пёсик очень уж понравился некой миссис Де-Сусса, жившей в соседнем городке.
Пропустим страницы, рассказывающие о дружбе миссис и фокстерьера, настал день, когда она должна была уезжать. И тогда миссис обратилась к Орзирису, предложив ему целых 350 рупий, чтобы он выкрал для неё у полковника Рипа. Дилемма - 350 рупий - очень соблазнительный куш, но просто страшно представить, что обрушится на головы солдат гарнизона, когда полковник поймет, что его любимца умыкнули.
Но, как говорится, голь на выдумки хитра - выход был найден. Барышне было обещано, что корзинку с собачкой ей принесут прямо к отправлению поезда. Ну а дальше было дело техники, у одного пьющего сержанта была выкрадена собака, приблизительно таких же размеров, что и Рип, а потом Орзирис нанес на её шкуру точно такой узор пятен, какой был на Рипе. Корзинка со спящей собачкой вручена - деньги получены.
Что было с чопорной миссис, когда она обнаружила подмену, Киплинг не пишет, но судьбу вырученных денег прослеживает - впрок они не пошли, были пропиты и прогуляны, что и следовало ожидать от срочников любой армии мира, а не только Британской Индийской армии.
143 понравилось
692
boservas8 апреля 2021 г.Жара была, жара плыла...
Читать далееМы, жители северных широт, знаем, что такое дневная жара, но для нас полная загадка, что такое душная ночная жара. Стоит страшная ночная индийская жара, не просто жара, а пекло с дико высокой влажностью, такой жары в наших краях не случается, поэтому нам остается просто принять на веру, что такое бывает. Но жара жарой, а служба идет, и, если ты служишь в Британской Индийской армии, тебе приходится ходить в наряды и стоять на часах. Правда, "стоять" - это звучит слишком вычурно, на самом деле, солдаты, "стоящие на часах", изнывают от жары, развалившись в самых живописных позах, пока их не видят офицеры, и снова занимаются своим любимым делом - травят байки.
В этот раз слово берут Мельваней и Орзирис, которые участвовали в кровавой стычке под Гхузни с жестокими патанами. Патанами в Индийской армии именовали представителей северных племен, населявших не только северо-западную часть Индии, но и горную страну, именуемую Афганистаном, патаны - это пуштуны.
Они считались свирепыми дикарями, но это смотря с кем их сравнивать. В бою под Гхузни патаны столкнулись с теми, кто был еще большим воплощением дикости и свирепости, с полком чёрных тайранцев, другими словами, с ирландцами. Кельты - это кельты, в бою они проникаются некой демонической силой и любые восточные народы оказываются перед ними бессильны. Они, забыв свои языческие корни, убивают "во имя любви к Святой Деве Марии".
В этом бою всё решил натиск и боевой дух черных тайранцев, а Мельванею и Орзирису на всю жизнь запомнился 18-летний офицерик ирландского полка, которого сами же ирландцы связали во время боя и держали под контролем, чтобы он не рвался нагло в пекло, так они сохранили ему жизнь, а он рыдал и метал огни и молнии. Ну как победить таких дьяволов? Тут даже вера в аллаха не поможет...
140 понравилось
754
boservas14 марта 2021 г.Последний марш-бросок индийских дембелей
Читать далееКто служил в Советской Армии, тот не может без некоторой ностальгии слышать эту незамысловатую песенку с довольно пошленьким мотивом, а кто не служил, тот её всё равно слышал. Да, пошловато звучит, но всё искупает "святая" тема:
Уезжают в родные края
Дембеля, дембеля, дембеля
И куда не взгляни
В эти майские дни
Всюду пьяные ходят они.Эту песню пели счастливые и опьяненные свободой советские демобилизованные, которые оставляли за спиной два года в сапогах, свой первый год - год салаг, и второй год - год дедушек. Что делать, дедовщина была необъемлемой чертой нашей родной армии. Не хочу сейчас её ни осуждать, ни выгораживать, просто вспоминаю как факт, имевший место быть.
До свиданья, родной КПП
Не сидеть больше мне на губе
До свиданья, кусок
Службы кончился срок
До вокзала теперь марш-бросок.Но, оказывается, эта тема не только советской армии, Киплинг описывает точно такую ситуацию в Британской Индийской армии. Офицерами в этой армии были в основном англичане, индусы получали офицерские погоны только в виде исключения, зато рядовой и сержантский составы состояли исключительно из аборигенов жаркой страны. В рассказе как раз описывается последний "марш-бросок" 57 демобилизованных индусов до парохода, который должен был их отвезти в родные города.
Мчится поезд быстрей и быстрей
Он увозит домой дембелей
Ничего не щадя
Все пропьют до рубля
Дембеля, дембеля, дембеля.В нашей песне был поезд - специфика материковой России, в рассказе Киплинга, как я уже сказал, пароход, что тоже нормально для такой страны, как Индия, имеющей обширное побережье. Но, как и советские дембеля, индийские тоже готовы были всё пропить, только не до рубля, а до рупии. Команда оказалась в какой-то момент практически неуправляемой, и казалось, что молоденький лейтенант, которому было поручено этапировать дембелей, не справится с поставленной перед ним задачей.
Но у молодого лейтенанта, на удивление всем, оказались очень крепкие нервы и очень твердый характер, ему удалось обуздать пьяную толпу. Самых буйных он наказал, а с остальными сумел найти общий язык, а дальше произошло чудо - распоясавшиеся бывшие бойцы стали слушаться молодого лейтенанта. А когда он таки погрузил их на пароход, они кричали ему "Ура!", пока не охрипли. И это не выдумки Киплинга, подтвержденный авторитет всегда вызывает уважение, переходящее в симпатию.
140 понравилось
662
boservas8 апреля 2021 г.Три поединка за один час
Читать далееОчередной рассказ из сборника "Три солдата", повествующего о приключениях трёх друзей из Британской Индийской армии - рядовых Мельванея, Леройда и Орзириса. В этот раз очередь травить очередную байку достается самому решительному и брутальному из товарищей - рядовому Мельванею.
Каждый рассказ, исходящий из уст этого героя, начинается с того, что Мельваней вспоминает о тех временах, когда он был капралом. Потом в его армейской биографии произойдет какой-то казус, в результате которого его разжалуют в рядовые. Но когда он был капралом...
Тогда с ним произошел и тот случай, который описан в этом рассказе. Дело в том, что Мельваней, пока не встретил свою подругу по жизни - Дину Шин, был заядлым бабником. И тогда он положил глаз на первую гарнизонную красавицу - Энни Брегин, жену сержанта. Несмотря на неотразимость Мельаанея, с Энии у него вышел облом, молодая женщина дала понять, что она - "мужняя жена, и будет век ему верна", в смысле мужу.
Но она нуждается в помощи сильного и честного мужчины, потому что кроме него - капрала Мельванея - её осаждает еще какой-то другой капрал, с которым она не знакома. Мельваней и рад помочь, но оказывается, что неизвестный капрал - самый настоящий призрак, сквозь тело которого свободна проходит кулак Мельванея.
Потом выяснилось, что призрак - это капрал Флехи, у которого сначала умерла жена, потом он сошел с ума и умер сам, заодно превратившись в приведение. Нет, не такое милок, как Кентервильское, так и Киплинг не Уайльд. А вот к Энни Брегин Флехи постоянно приходил, потому что искал свою жену, может быть Энни была на неё похожа.
Но потом прибежал муж Энни - тот самый сержант, и Мельваней подрался с ним тоже. Так за час он схватился сначала с женщиной, потом с чертом, и, наконец, с мужчиной. И только последний поединок остался за ним )
137 понравилось
1,1K
boservas20 марта 2021 г.Неожиданный капрал
Читать далееЭтот рассказ открывает сборник Киплинга под названием "Три солдата". Этими тремя солдатами - героями каждого из рассказов, составляющих сборник, являются рядовые Британской Индийской армии - Леройд, Мельваней и Орзирис. Каждый рассказ - это откровения одного из данной троицы, то есть, сборник составлен как собрание историй, рассказываемых в тесном кругу, по тому же принципу, что "Декамерон" Боккаччо или "Караван" Гауфа, просто у Киплинга число рассказчиков ограничено тремя и они постоянно повторяются.
Первым берет слово рядовой Мельваней, это он поведал друзьям историю, случившуюся с ним, еще когда он был... капралом. Да, в его биографии что-то случится такое, что его снова разжалуют в рядовые, но в первом рассказе объяснений этому факту нет.
Интрига рассказа в том, что некий капитан замыслил умыкнуть влюбленную в него полковничью дочь. К побегу было всё готово, он должен был состояться сразу по окончании пьесы, которая называлась "Обрученные" и давалась в гарнизонном театре. И дочь полковника и любвеобильный капитан играли в этой пьесе, а за техническую часть - свет, звуки, занавес - отвечал как раз капрал Мальвеней. И ему случайно стало известно о коварных планах капитана.
Капрал решил действовать на свой страх и риск, продемонстрировав чудеса ловкости, успев и занавес закрыть, и нарядиться в возницу, который должен был править каретой, на которой капитан планировал отправить девушку на железнодорожную станцию. Настоящего возницу он оглушил так, что тот потерял сознание. Вместо того, чтобы везти девушку на станцию, переодетый Мельваней отвез её обратно в родительский дом - побег был сорван. Правда, никто так и не узнал какую роль в этой истории сыграл переживавший за честь полковника капрал.
А называется рассказ "Deux ex machina" по той причине, что это латинское выражение, переводимое как "Бог из машины", подразумевает совершенно неожиданную развязку, главную роль в которой играет не задействованный до тех пор и никак не учитываемый фактор, в данном случае - капрал Мельваней.
136 понравилось
629
boservas22 апреля 2021 г.Послание почтенному собранию ЛЛ
Читать далееСегодня Президент Российской Федерации В.В.Путин в ежегодном послании Федеральному собранию коснулся вопросов мировой литературы, в частности он сделал заявление, что Киплинг - великий писатель. Не могу не согласиться с Владимиром Владимировичем, мне Киплинг тоже нравится, и хотя Президент, судя по отсылкам к истории Шер-Хана и Табаки, имел в виду "Книгу джунглей", я хочу сказать, что и другие произведения писателя достойны внимания.
В частности, совсем недавно я прочел первый том из шеститомного издания, и теперь подумываю: А не продолжить ли это знакомство, не замахнуться ли на второй том? До сих пор из Киплинга я знал только обе "Книги джунглей" и несколько стихов, среди которых, конечно же прославленный Рязановым и Михалковым "Мохнатый шмель", но мне больше нравится стихотворение "Отряд", это откуда:
Мы выходим на рассвете, из Сахары дует ветер,
Поднимая нашу песню до небес,
И только пыль под сапогами, с нами Бог и с нами знамя,
И тяжелый карабин наперевес.Военная тема имеется и в первом томе собрания сочинений, её представляет сборник рассказов "Три солдата", а вот Сахары здесь нет, здесь сплошняком любимая автором Индия. Но начинается том не с рассказов, они будут во второй части книги, а с романа - первого романа Киплинга, который называется "Ким". Я написал на него рецензию, которая даже умудрилась попасть на главную.
Ким - заглавный герой романа - вариация того же Маугли, только Маугли был человеческим детенышем, воспитанным животными, а Ким - белый детеныш, воспитанный цветными. Сегодня такие параллели проводить не принято, но в начале ХХ века это было еще нормально. Сам же роман посвящен и колоритному описанию Индии, и не менее колоритному описанию работы британской разведки в этой стране, а самое главное - серьезной схватке британской и русской разведок. Конечно же, у английского патриота Киплинга верх остается за британцами, но, судя по тому, что нашим так и не удалось добиться каких-то серьезных успехов в Индии, то так оно и было. Но Киплинг пишет, что князья северных территорий очень лояльно относились к Российской империи, считая её защитницей несправедливо обиженных.
Ну, а сборник "Три солдата" - коллекция смешных и потешных случаев, происходящих в Индийской Британской армии, главными действующими лицами которых выступают трое рядовых, всё время попадающие в разные нестандартные ситуации - Мельваней, Леройд и Орзирис.
В сборнике 10 рассказов и на каждый из них я не поленился написать рецензию, которую поменьше, а которую и побольше. Темы самые разные, в рассказе Deux ex machina речь идет о любви, о ней же, а еще о мистике, в рассказе Драка с призраком, и снова о любви - Дочь полка.
Рассказ рядового Леройда чем-то напоминает приключения Швейка, речь идет о воровстве собак у офицеров полка. Колоритное описание военной стычки дано в рассказе С часовыми, а ночного штурма голышом - в рассказе Взятие Ленгтенгпена.
Авантюры описаны в рассказах Три мушкетера и Черный Джек, и два рассказа посвящены такой любезной для солдатского сердца пьянке, в рассказе Опьяневшая партия отслуживших срок речь идет о дембелях, а в Припадок рядового Орзириса о тоске по Родине.
129 понравилось
622
f0xena8 января 2024 г.Кто не пляшет на карнавале, должен хотя бы из окошка поглядывать
Читать далееЭта книга находилась в моем плане очень долгое время, но я все время ее откладывала и откладывала. Не смотря на то, что ни одна из прочитанных мной ранее книг об Индии меня не разочарована, а напротив приятно удивила и обворожила, я всегда с неохотой берусь за подобные истории. Мне до последнего не хочется выходить из свежей прохлады в эти жаркие, пряные объятия Индии.
В книге поднимается тема самоидентификации – кто такой Ким? Он все-таки коренной житель Индии или «белый человек»? Мне кажется, ни одна книга об Индии, которую я читала, не обошлась без подобных вопросов. Не то, чтоб я их очень много читала, но все же. Скорее всего, это основано на личном опыте автора – Киплинг родился и провел детство в Мумбаи, затем его отправили учиться в Англию, а после он вновь вернулся в «жемчужину английской короны». Так вот и Ким начинает свою жизнь как обычный мальчик Индии, благодаря связи с Англией получает образование. И в этой истории Ким разрывается между двумя началами своей личности, выбирает путь, по которому ему идти. Что особенно мне понравилось, так это открытый финал, где перед Кимом стоит выбор – связать свою жизнь с Британией и разведкой, либо Индией и идти на поиски просветления с ламой?
Я чувствую некий парадокс – чем больше я узнаю об Индии, тем как будто бы меньше о ней знаю. Эта страна остается для меня загадкой. Она такая разная, наполненная ритуалами, традициями, кастами, религиями, культурами. Как яркий разноцветный, ароматный базар, где очень многолюдно и шумно. В какой-то момент мне показалось, что книга идет в религиозно-философском направлении, что у меня вызывает интерес уровня «я бы посмотрела об этом трэвел-шоу, но читать пока не готова». Но позже книга стала двигаться в направлении шпионского романа, что, стоит отметить, тоже не моя любимая тема. Хотя могла бы знать, во что ввязываюсь, в конце концов, политические игры здесь играют одну из ключевых сюжетных арок, из этого романа происходит выражение «Большая игра», да и почти любой роман о Британской Индии не обходится без этого. И обычно мне это не мешает, а наоборот добавляет книге остроты и пряности. Однако в этом случае для меня приправ оказалось слишком много. И я даже не могу сформулировать четко, что мне не понравилось. Написано очень хорошо, темы подняты интересные, раскрыты они в полной мере, а меня не зацепило, просто так бывает.
123 понравилось
8,2K