
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
Ваша оценкаРецензии
shulaev6 июля 2020 г.Читать далееМощнейший, и при этом краткий, роман классика абхазской литературы Георгия Гулиа о трагедии мухаджирства (т. е., насильственного переселения в Турцию) абхазской нации в 70 - е годы 19 века.
Войны России и Турции - явление постоянное во всё время русско- турецких взаимоотношений. Абхазы от этого не пострадать не могли, ибо были малым народом (по количеству) на стыке двух огромных империй, народом с мощным духом, непреклонным православием и особенно боевитой пассионарностью, а она была от момента своего появления на исторической сцене. Народом, несомненно, великим по сути.
Сгусток горя и тоски по тяжкой судьбине Родины чувствуется в произведении Г. Д. Гулиа. Тут необходимо соболезновать личной трагедии писателя, трагедии его рода (дед пострадал). Несколько лишь мелких ремарок на полях.
1) по сюжетосложению, как ни странно, ибо роман краток, произведение напоминает шолоховский ''Тихий Дон'', но мне тут причудилось, будто есть некий налёт и дидактизма тоже (2 линии любовных историй - а) верная друг другу пара - верные абреки родной Абхазии, б) шолоховские, вернее мелеховские метания юного Платона Воучбы меж возлюбленной Гуашей и блудливой княгиней Марикой - неспособность последовательно сопротивляться турецкой агрессии и предательству местных элит --> неспособность жить (отсюда факультативный вопрос для желающих перечитать ''Тихий Дон'' - как полагаете, сколь жизнеспособен будет Григорий Мелехов от момента окончания шолоховского произведения до начала Великой Отечественной, доживёт ли до неё?).
2) богатейший культурно- исторический контекст по истории Абхазии 19 века - тут вам и историческая параллель убийства Павла 1 с дозволения сына Александра - убийство Келеш- бея протурецким своим сыном Асланом, тут же занятное указание, что уже в царское время, в 1830 годы на это отреагировал талантливый писатель- этнограф Павел Каменский, тут и замечательные, справедливейшие указания на величие блистательнейшего исследователя кавказских языков Петра Карловича Услара (только вдумайтесь!!! - человек написал сотни страниц монографий по всем крупнейшим языковым семьям Северного Кавказа, и до сих пор его монографии сохраняют научную актуальность, при этом бдительно, неустанно служил в царской армии, а Кавказ тогда далеко не был курортом!!!), тут же контекст русской истории - учителем для абхазской молодёжи служит революционер сосланный на Кавказ Николаев, диалектика его отношения к службе - патриотизм, несомненное боление за интересы России в борьбе с турецкой агрессией, подлинное уважение к абхазскому крестьянству, угнетаемому своим же паразитическим дворянством, и осмысление ситуации в духе социализма.
3) Актуальность произведения для нашего времени. Можно выразить в таком тезисе, не совсем точно передающем букву автора (но тут надо сделать ку в сторону официальной советской идеологии, для которой монарх всегда = зло): для простого населения элита может быть пострашнее тиранического правителя, ибо тиранический правитель при всей своей жестокости может действовать в интересах народа и быть патриотом, а паразитическая элита на это неспособна и всегда действует в своих узко- корыстных, меркантильных интересах. И, что самое интересное, в произведении можно вычитать даже идею возможности прощения для этой элиты при всей справедливой бескомпромиссной борьбе с ней (т. е., нужно не озверевать в стремлении убивать любой ценой, мстить любой ценой, да, главного мерзкого злодея Кямшиша Чирикбу, убивавшего лично в своём подземелье десятками, абреки подвергли кровной мести, но даже он иногда способен оценить красоту Божьего творения и не вспугнуть прекрасного певчего дрозда). Если враг исправляется, уничтожать его не надо, вспоминая Максима Горького. Но уж если упорствует - берегись, дрожи, подлая протурецкая элита! - отважный абхазский народ дотянется до тебя и идеально прямой дорогой пойдёт к справедливости (тут я даю очень вольный парафраз открытого финала великого абхазского автора).
4) совсем уж P. S., людям либерально- чувствительным и национально- сознательным лучше не читать, ибо P. S., да и кисло им станет.
На всём протяжении романа нет указания на хоть сколь- нибудь малую значимость Грузии для абхазской истории в 19 веке. Да, разок, мельком, упоминается что- то то ли про военный гарнизон в городе Поти, то ли про другую какую воинскую часть, не помню точно, да и нет принципиальной важности, ибо воинское подразделение это в любом случае подчинялось русской армии. Вопрос - откуда грузинские националисты черпают свою убеждённость в необходимость подчинённого положения Абхазии по отношению к Грузии? Не понимаю. Из практики советского времени, когда Абхазия вдруг с какого- то перепугу была подчинена Грузинской республике? Но ведь те же грузинские националисты считают всё, что исходило от Советов, тотальным злом, лишённым хоть какой-нибудь законности. Совсем не понимаю я логики господ грузинских националистов. Какая-то она совсем извращённая на мой русский, нетолерантный, взгляд.
---
Завершаю.
Да будет мирное небо над вечной, прекрасной, плодоносной Абхазией, да и над всеми мирными людьми во всём мире!28679























