Кристина рекомендует
Ms_Lili
- 11 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Странные люди эти ученые. Вот заведется в мозгу некая маленькая точка. и - пиши пропало! Ни спать, ни есть не будет, пока не изобретет что-то наподобие вечного двигателя. Вот о таком странном человеке, решившем достичь бессмертия путем путешествия на Восток и написан этот рассказ.
Это тот самый случай, когда словам тесно, но простор для мыслей необозримый. Искусством короткого рассказа Киплинг владел столь же виртуозно, как и написанием больших романов. Он вообще был в литературе на все руки дока: поэт, прозаик, журналист. И при этом широчайший спектр жанров - от детских сказок, до исторических монографий (на русский язык пока что они не изданы).
Всего нескольких штрихов хватило писателю в этом рассказе, чтобы изобразить человека, как вирусом зараженного своей идеей. Впрочем, разве он один такой? Если разобраться, то мысль Джона Хэя о бессмертии даже не то слово не нова. От злоупотребления ею на протяжении существования человечества мысль эта стерлась, как ступни статуи святого Петра в одноименном римском соборе. Однако ж вот втемяшилась этакая блажь в голову добропорядочного эсквайра! И казалось бы, все есть для счастливой жизни: деньги, поместье. Единственно - не хватает благовоспитанной мадам. Может быть, однако именно в ее нехватке вся закавыка? Томление плоти приводит иногда к помутнению в мозгах.
Можно считать рассказ своего рода насмешкой над современной Киплингу частью британского истеблишмента, чересчур увлекающейся на пороге нового столетия всяческими завиральными идеями
Я бы обратила внимание ваше, дорогие читатели, на название этого рассказа. Ибо, как известно, Агасфер этот тот самый нечестивый еврей,оттолкнувший Христа,и которому сказал Спаситель«И ты будешь вечно идти, и не будет тебе ни покоя, ни смерти». В данном рассказе, думаю, Агасфер - это тот самый дьявол, помутивший рассудок бедняги Хэя.
Ну, а чем закончилось его грандиозное предприятие вы узнаете, прочитав рассказ.

Нет, совсем не тем, о ком пел Владимир Семенович. Представьте, если вашим другом оказался бы, например, ... слон. а в, опять же, к примеру, совершенно беспутный махаут (погонщик, всадник или тренер слона).
Самому Дисе Киплинг уделяет в рассказе крайне мало строк. Только и того, что он горький пьяница и, по большому счету, бездельник. центральный образ здесь, конечно же слон. Как у человека, выросшего в Индии, у писателя было совершенно особое отношение к этим благородным гигантам джунглей, вынужденных выполнять для людей тяжелую работу до самой смерти. Киплинг вообще был большой мастер в изображении братьев наших меньших. И , в отличие от того Сеттон-Томпсона, у него намного меньше сцен жестокости в обращении с ними. Для Киплиннг, здесь опять влияние индийской культуры, животные - такие же люди, только в другом облике. Но в своих поступках они лучше многих людей.
У старого слона в этом рассказе воистину самое благородное сердце. Чего стоит только эпизод, когда слона совершенно по человечески обращается с ребенком человека, который только что хотел его зверски избить за отказ работать.
Но как бы не был благороден слон, по сути своей он раб. По большому счету в рассказе изображены два раба: человек - раб алкоголя и слон, раб этого человека. Рабство само по себе, вне зависимости от того, человеческое оно или слоновье, глубоко противно душе писателя. По своему рабскому состоянию слон тоскует, получив кратковременную свободу. Ему не нужен человек, который с ним обращается вроде бы лучше старого хозяина. Ему нужен тот, вечно пьяный, тупой, но зато угощающий ромовыми катышками и чешущий за ушами. Так брошенный матерью ребенок никогда не скажет о своей родительнице ни одного дурного слова.
Очень теплый и трогательный рассказ. Рекомендую к прочтению взрослым и детям

Какая печальная, грустная, тревожащая сказка.
Какая колдовская, завораживающая, волшебная атмосфера.
Какие очаровательные описания красот Южной Англии в начале и на излёте лета.
Р.S. И язык не повернется назвать эту историю "рассказом о призраках"; для автора то, о чем он писал, было реальностью. Это понимаешь при чтении, и от этого-то так стрёмно на душе.

- Но, по-моему, мы, слепые, особенно чувствительны. Все извне ранит нас прямо в душу. Иное дело вы. Глаза служат вам такой надежной защитой... вы можете увидеть заранее... прежде чем кто-нибудь действительно ранит вас в душу. Все забывают об этом при общении с нами.

Когда я удалился от берега, запахло осенью, туман сгустился и моросящий дождь перешел в непрерывный ливень. Но все же последние цветы - мальвы у дороги, вдовушки среди полей и георгины в садах - ярко выделялись в тумане, и здесь, куда не долетали морские ветры, листва на деревьях почти не опала. Двери всех домиков были распахнуты, и босоногие ребятишки с непокрытыми головами удобно сидели на мокрых ступеньках и кричали "би-би" вслед незнакомцу.

Доехав до перевала через известковые холмы, я почувствовал, что мягкий воздух переменился, и заметил, как он сверкает под солнцем; взглянув в сторону моря, я увидел синеву ЛаМанша, которая постепенно переходила в цвет полированного серебра, сероватой стали и тусклого олова. Корабль, груженный углем, шел близко к берегу, а потом свернул, огибая мель, и сквозь медно-желтую дымку я разглядел, как целый флот рыбачьих суденышек, стоявших на якоре, начал поднимать паруса. Позади меня, за высокой дюной, внезапный вихрь налетел на скрытые от взора дубы, и высоко в воздухе закружились сухие листья, первые вестники близкой осени. Когда я выехал на прибрежную дорогу, над кирпичными заводами плавал туман, а волны свидетельствовали, что за Уэсаном штормит. Не прошло и получаса, как летняя Англия подернулась холодной серой пеленой. Она снова стала обособленным островом северных широт, и у врат ее, за которыми таилась опасность, ревели гудки всех судов мира, а в промежутках между их отчаянными воплями раздавался писк испуганных чаек. С моей шляпы стекала вода, скапливалась лужицами в складках коврика или струилась наружу, а на губах у меня оседала соль.