
Ваша оценкаРецензии
antreSOUL8 июня 2023 г.disenchanted
Читать далееДэниел говорит с читателем в третьем лице, но иногда для того, чтобы по-настоящему почувствовать и выразить, он прибегает к лицу первому. Потому что "Я — тот, кто рассказывает историю" и "Я — тот, с кем история происходит".
Очень часто мои суждения совпадали с суждениями Дэна, несмотря на абсолютную несхожесть, начиная с того, что я женщина, а он мужчина, национальную идентичность, уровень образования и интеллекта. Но на уровне чувств. Тут мы равны.
И хотя легко было следить за ходом мысли героя и автора, не удавалось понять, к чему он ведёт. И это лучшее во всей книге, поскольку удивляло меня и заставляло фантазию работать на бешеных скоростях. Только из-за одного этого факта книга претендует в список любимых.
Но это не всё. Ещё очень важно лично и только для меня то, что Джейн в итоге восстанавливает связь с собой, становится той, кем должна была стать. Отчасти это очень тривиальный ход, но именно здесь я верю во все сомнения, случайности, ошибочные выводы, намеренную недосказанность. И в уровень, степень, дозу боли, через которую необходимо пройти.
Для меня эта история звучала как песня disenchanted группы my chemical romance: "You're just a sad song with nothing to say". И любить я её буду точно так же: с первого слова и навсегда.41,3K
Chitashka29 октября 2022 г.Читать далее"Дэниел Мартин" - личный роман, философский и глубоко психологичный, его нелегко сразу понять, он вынуждает погрузиться в себя, выкопать старые гештальты, задать себе сложные вопросы, от которых стало привычным прятаться в заботах и хобби.
Мне он напомнил "Анну Каренину" - и длинными оборотистыми предложениями, и тем, что это тоже "роман широкого дыхания", только в другом месте и времени. А ещё - обильным, навороченным самокопанием. Для него тоже нужно подрасти, поспотыкаться и пообрасти цинизмом. Некоторые места даже оказались слишком глубоки для моего умения нырять.
И я теперь поняла, что в прошлых книгах Фаулза ("Коллекционер", "Волхв") барахталась на поверхности, не вполне оценив богатый и красивый подводный мир, посему добавлю их к списку "перечитать".
А ещё эти "фаулзовские", очень осязаемые описания - вроде и подробные, и всё же лаконичные, и от них веет своеобразным уютом, который у меня всегда ассоциировался с Англией. И как бы ни возражал автор, всё равно получилось и английско, и уютно.
И наконец затронут вопрос сопоставления кино и литературы - они не взаимозаменяемы, однако в книгах меньше пропаганды и коммерции, больше свободы и откровенности со стороны автора, а потому к нему больше доверия.
41,6K
dashh_ka14 июля 2016 г.Читать далееЭту книгу было непросто читать. Ещё сложнее о ней рассказывать. Но я попробую.
Немолодой сценарист популярных голливудских фильмов Дэниел сталкивается с прошлым, которое много лет пытался забыть. Его бывший университетский товарищ при смерти и просит Дэна приехать в Оксфорд, чтобы обсудить давнюю ссору. Вместе с Дэниелом мы путешествуем по его воспоминаниям о детстве и молодости, об отношениях с женщинами, работе и поездках. В повествовании перемешивается прошлое с настоящим, и мы наблюдаем за изменением личности Дэниела и его отношений с окружающими. В книге много размышлений о разных аспектах жизни, но наибольшее внимание автор уделяет теме Англии и поиску ответа на вопрос, какого быть англичанином.
Возможно, из-за последнего книга не произвела на меня сильного впечатления. Мне совсем не близка эта тема, но могу представить, какой интерес роман вызвал в Англии. Фаулз копается в душах англичан, вытаскивает на поверхность их слабости и недостатки. Часто противопоставляет их американцам, говоря, что последние более приспособлены к современному миру.
Но не только копанием в английских умах занимается автор. Много внимания уделил он взрослению, отцовству, любви, браку, измене, дружбе, творчеству, выбору, религии, сексу.
Двадцатый век помог нам понять, что все мы - актёры в дурной комедии, и понимание это пришло в тот самый момент, когда выяснилось, что комедию эту никто не писал, никто не смотрит, а единственный театр, где она играется, - на кладбище.Динамики в сюжете - минимум. Десятки страниц описаний природы и размышлений. Читать сложно, но забрасывать книгу не хочется. Тем более, что взгляды героев романа нельзя назвать общепринятыми.
Я не рекомендую начинать знакомство с Фаулзом с этого произведения. Это, скорее, для тех, кто уже перечитал самое-самое (для меня это “Волхв”, “Коллекционер”, “Любовница французского лейтенанта”). А вот тем, кому знаком и любим Фаулз, стоит прочитать книгу. Хотя бы потому, что в ней так отчётливо виден автор. И в романе затрагивается столько тем, что как минимум одна из них найдёт отклик в вашей душе.
41,1K
muzlaner9 октября 2015 г.Трагедия о жертвах брака по-английски
Читать далееЛюди придумывают всякие философские, религиозные и прочие системы. Создают целые институты, создающие правила, ограничения, законы и инструкции. Помимо этого имеется огромный набор обрядов, ритуалов и обычаев. Эти
нагромождения предписаний регламентируют и часто портят жизнь простым смертным.
Фаулз на примере четырёх студентов Кембриджа: богатеньких и умненьких двойняшек-красавиц/ох, уж эти сексапильные девушки-двойняшки, уже не первый раз они встречаются в произведениях Фаулза, вот где находка для фрейдистов/ и двух друзей описывает всю панораму их испорченной английскими правилами поведения жизни.
Ведь именно англичане, как никто другой, подвержены жёсткому социальному прессу, где регламентирован каждый жест, каждое слово и мысль, каждая тема разговора, в зависимости от социального статуса, вероисповедания и происхождения.
Главный герой Даниел Мартин любит Джейн, но женится на её сестре-близнеце. Джейн тоже любит Даниэла, но выходит за муж за его друга Энтони, набожного католика. Так предписывают правила хорошего тона. Джейн и Энтони ни с какой стороны не подходят друг другу, но отчаянно пытаются изобразить образцовую английскую семью. Джейн принимает католицизм и рожает двух детей, будущих жертв социальной системы. Но католицизм не находит отклика в душе Джейн. Тогда та тщетно пытается найти свою нишу в импортных социальных учениях. Но и марксизм никак у Джейн не приживается.
Даниел Мартин, пишущий пьесы, а затем и сценарии для Голливуда, выбросив таким образом свой писательский дар на помойку пошлых голливудских поделок, пытается рассказать в новой пьесе всю свою наболевшую правду о показухе благопристойности английской семьи на своём опыте и опыте своих друзей. После чего аж на целых 16 лет становится их непримиримым врагом.
И лишь поражённый раком, на пороге смерти Энтони приглашает своего друга к себе в Кэмбридж, чтобы рассказать тому о самом наболевшем.
После этой встречи тяжело больной Энтони кончает жизнь самоубийством. Фаулз не даёт конкретного ответа почему преподаватель католической дисциплины в Кембридже, каждый день приглашающий к себе католического монаха совершает такой тягчайший для католицизма грех, перечёркивая тем самым всю свою праведную жизнь.
Мне кажется, это не был акт отчаяния тяжело больного раком. Это был последний бунт обречённого против социальных условностей, который дал главному герою и супруге Энтони, а теперь уже вдове Джейн шанс восстановить былые отношения. Но Джейн уже не молода, ей за сорок, и её разделяет с бывшей любовью почти 20 лет разлуки.
Но главный герой, уже разведённый с сестрой Джейн и разорвавший отношения со своей любовницей предпринимает отчаянные шаги сблизиться со своей разлучённой почти на 20 лет возлюбленной.
Роман как бы обрывается на полу-слове, давая право читателю самому решать, смогут ли разлучённые социальными нормами влюблённые восстановить былые отношения.4332
reader52688113 июля 2015 г.Читать далееКлассная книга о том, как успешный во всех отношениях преклонных (по западноевропейским меркам - средних) лет киносценарист понимает, что ценой его успеха является ложь себе, что уже наигрался в победителя и в корне меняет свою жизнь, как профессиональную, так и любовную. И пусть по меркам нормального мира он чокнутый, жалеть его не тянет. Одно иронично, этот крутой поворот был мотивирован чередой случайностей, а не внезапной вспышкой озарения и самосознания.
Жалко мне себя, что Фаулз умер. Редко кто так пишет, одновременно остросюжетно и интеллигентно. Очень оптимистичная книга. Моя любимая у автора. Забавно, сразу два счастливых тезиса. Первое, всё человеку под силу, в том числе отринуть прошлое совсем и стать тем, кем хочешь. Второе, счастья больше там, где меньше усилий по переделыванию себя и переписыванию своего прошлого. Прими себя слабым и мир заиграет новыми красками.
4225
Ledraka30 марта 2015 г.Читать далееКак же горько прощаться с книгой, которая сопровождала меня на протяжение долгих дней, которая создавала настроение, портило его же, заставляла окунуться не в мир книги, а в свой мир. Главная особенность романа Фаулза "Даниэль Мартин", что герои книги живые, это не персонажи, а настоящие живые люди, которые существуют больше, чем некоторая часть моего окружения. Фаулз великий автор, который поражает меня своим искусством слова, то как ему получается воссоздать тысячи слов в живой мир, который не подвластен времени и событиям, заставляет лишь поражаться и вникать в каждую строчку. "Даниэль Мартин", как говорит Фаулз один из самых близких романов к нему самому, это не автобиографический роман, но главный герой "Даниэль" это большая часть самого Фаулза, его взгляды на жизнь, на мир и так далее, переплетаются очень вплотную с самим автором. Даниэль, как и сам Фаулз, очень близки мне душевно, из-за этого для меня этот роман стал нечто откровенным и очень близким к сердцу. Рассказать в двух словах о чем роман невозможно, тут не будет масса сюжетных линий и поворотов, роман о жизни, больший, чем сама жизнь. Роман обо всем.
4189
martishka13 ноября 2009 г.Читать далееКнига, которую сам Фаулз называл "примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии" и одновременно "попыткой постичь, каково это - быть англичанином".
Мне она далась не слишком легко и не так быстро.
800 страниц рассуждений об устоях жизни одного человека - писателя и драматурга, родом из Англии, работающем в Штатах. Жизнь в два этапа - до и после. Юность, настоящая искренняя любовь, и последующие рефлексии зрелого, но несчастливого человека.
Самый философский роман Фаулза, на мой взгляд. И если сначала эту книгу еще можно назвать романом о жизни, то с середины - это уже неторопливое, но все сильнее затягивающее повествование об иллюзорном и реальном. Привычный уклад жизни простой семьи как противостояние свободолюбивым привычкам другим, богатство материальное и нищета духовная, приобретения и потери.
Не знаю, рекомендовать ли ее другим к прочтению, - если вычитали "другого Фаулза", то попробуйте и эту. Все его книги очень разные, каждый раз на новой параллели.468
kallisto_kyiv13 апреля 2015 г.Читать далееНачала было читать эту книгу, и поняла, что она мне не по зубам, слишком мало действия, слишком много размышлений. Но я не оставила мысль осилить эту книгу. Я скачала ее в аудиоформате в исполнении Игоря Князева, и понемногу слушала. Я не могу сказать, что это самая интересная книга в моей жизни, но слушать ее было интересно. Повествование очень плавное и неспешное. В центре книги - сценарист Дэниел Мартин. Он англичанин лет пятидесяти, сценарист, на момент начала книги живет в Америке, работает над фильмом о Китченере и крутит роман с молоденькой актрисой-англичанкой. Он узнает, что умирает друг его молодости, Энтони, отношения с которым прервались очень давно, и он просит его приехать повидаться. Так мы постепенно узнаем о юности Дэниела, о его учебе в Оксфорде, дружбе с Энтони и двух сестрах, Джейн и Нелл, с которыми те встречались. О том, что Дэниел женился на Нелл, хотя был влюблен в Джейн. О работе и непрочных отношениях с Нелл, о разводе и последующей мстительной пьесе обо всей ситуации между четверкой молодых людей. И о том, что после пьесы он был вычеркнут из жизней Энтони, Джейн и Нелл. И вот Энтони просит его приехать. В разговоре он просит позаботиться о Джейн после его смерти. И так неспешно повествование разворачивается дальше. Дэниел общается со своей молодой подругой, они близки, но их отношения близятся к концу. Они переписываются и анализируют свои сообщения. Постепенно вся жизнь Дэниела встает перед нами, его внутренний мир, переживания, воспоминания, устремления. Где-то в отзывах я прочитала о том, что книга обо всем английском. И это правда. Герои думают, выглядят и ведут себя по-английски. Книга написана очень красивым языком. К сожалению, читала в переводе, но перевод хорош.
Советовать эту книгу не буду, она не из тех книг, что становятся бестселлерами или хитами. Разве только вам захочется такого вдумчивого неторопливого чтения на хорошем богатом языке.
3198
daos12 декабря 2010 г.Читать далееОбъемный роман Фаулза я переваривал полгода. Да-да, тяжеловесная интеллектуальная проза прославенного рефлексирующего романиста просто так читать себя не дает.
И знаете, что меня зацепило больше всего? Не тончайший психологизм авторских наблюдений, не его потрясающая афористичность высказываний, не размышления о том, что же такое - настоящий британец и даже не стиль,затягивающий в глубинные слои текста.
Очень простой прием - постоянно менять лицо повествования. Вот он Дэн, вещает от первого лица, повествует о всех своих угрызениях и мотивах, а вот сам автор смотрит на собственного автобиографического героя со стороны и указывает на невидимые Дэну ошибки и смущающие его поступки. Естественно, ткань повествования рвется, она уже не столь однородна, как могла бы быть, не избери писатель подобную форму выражения своего замысла, но я просто не могу найти слов, чтобы описать эффект воздействия...376
viktork10 апреля 2015 г.Читать далееСвоеобразная эстафета с «Волхвом». Герои также не хотят жить по нормам общепринятой морали и мириться с предрассудками среды. Не всегда получается. Вторая часть затянута и «бегство в Египет» выглядит как «бог из машины». (Возможно, такое восприятие связано с нынешними турами в Египет, которые выглядят уже супер-банальными, впрочем, в последние годы прибавилось ощущение опасности от твиттерных революций и разгулявшихся исламистов). Но все равно, тайн и загадок в нынешнем мире все меньше, редкому романисту удается их отыскать. Фаулз еще мог…
1157