Бумажная
365 ₽309 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После моего опрометчивого чтения второй книги в обход первой, не думала я, что так быстро вернусь в этот цикл. Однако же, я здесь. И, скорее всего, это очень хорошо, что перерыв между книгами был очень мал. Я еще не успела позабыть героев "Ожерелья королевы", и теперь у меня пазл сложился. Все те косые взгляды, недомолвки и обрывки воспоминаний, что мелькали во 2-й книге, раскрылись передо мной словно изящный веер какой-нибудь придворной дамы.
Франция времен Людовика 15 и его последней фаворитки Жанны Дюбарри. Тайная ложа масонов стремится разрушить монархию, и Жозефу Бальзамо, как одному из великих мастеров ложи предстоит отправиться во Францию и приложить непосредственно свою руку к грядущему разрушению. Так, как умеет это делать, пожалуй, только он - тайно дергая за ниточки, словно какой-нибудь маг-кукловод.
После этого романа я немного пересмотрела свое отношение к некторым персонажам.
● Жозеф Бальзамо. Как же меня дразнила его загадочность, восхищала его вездесущность! Но теперь, узнав всю историю, я слегка разочарована и совсем не слегка негодую. Я не обращала внимания на комплекс Бога, который вполне объясним у человека, которому известны тайны бессмертия. Как не обращала внимания на его игры и уловки с герцогами, дофинами и баронами. Но не могу простить этому персонажу Лоренцу! Сначала я долго пыталась понять, что же чувствуют эти двое друг к другу. На первый взгляд все очевидно. Бальзамо держит при себе Лоренцу, потому что ему необходимо ясновидеть ее глазами. Лоренца ненавидит своего пленителя, ведь она не собиралась выходить замуж, она хотела стать монахиней. Но позже сквозь холодный расчет колдуна становится заметна сильная привязанность, на грани одержимости. Бальзамо с такой силой жаждет любви Лоренцы, что бесконечно погружает ее в особое состояние, магнетический сон, в котором она из ненавистницы обращается в любящую женщину. Как объяснить эту перемену? Это всего лишь действие колдовских сил? Или Бальзамо удается выпустить на волю настоящую Лоренцу, которая наяву не может вырваться из условностей своего времени и нравов? Увы, автор не позволил мне разгадать эту тайну до конца. Цепочка событий, раздуваемая беспечностью Бальзамо, привела к страшной трагедии, финал которой тоже оставил после себя много вопросов.
● Андреа и Филипп де Таверне. Брат и сестра, к которым в "Ожерелье королевы" я не питала каких-то особенно теплых чувств. В противостоянии Филиппа и Шарни, я становилась на сторону Шарни. Андреа мне казалась очень холодной девушкой и лишь в финале романа мне было ее искренне жаль. Но теперь узнав в "Ж.Б." всю историю с самого начала, я круто изменила к этим двоим свое отношение. Объяснилась та холодность красотки Андреа, а Филипп раскрылся передо мной как невероятно заботливый, любящий брат, который готов поддержать свою сестру и в чести и в бесчестии. Буду с нетерпением ждать продолжения их сюжетных веток, хочется хотя бы капельки счастья для этих двоих! Уж больно много на них свалилось бед и несчастий.
● Жильбер. Об этом юноше я впервые узнала в "Ожерелье королевы" и помню, что тогда, не зная всей истории, искренне его жалела. И сейчас я очень жалею о своих прошлых сожалениях! До чего же подлый и омерзительный для меня персонаж! Каждый его поступок вызывал у меня мурашки: от настоящего преследования женщины, которая его и знать не хочет, до подлого и аморального использования бессознательного состояния этой самой женщины. А дальше еще хуже - после всего этого, малодушный Жильбер продолжает искать себе оправдания! Обвиняет в своем мерзком поступке всех подряд! Сначала "гордячку" Андреа /мол "сама виновата", ага/, потом Бальзамо, который сам того не зная, предоставил возможность для совершения преступления, и даже Бога, который взял и допустил все это! Виноваты все, кроме бедного Жильбера!
Помимо вышеописанных, было много и других любопытных персонажей, с которыми в цикле я встретилась впервые. Мне очень понравился образ Руссо - разочаровавшийся философ, что чувствует на себе груз вины. И веселил Людовик 15, уставший от политики, но тем не менее готовый для блага Франции пойти на самый отчаянный шаг - съесть персик, который он нес в Трианон, чтобы угостить дофину.
Замечательный цикл, который я обязательно еще продолжу.

Я боялась браться за эту книгу, не из-за объема, где-то в глубине души сидело сомнение - а не переросла ли я романы Дюма? Боялась разочароваться в любимом писателе моей юности. Однако, с самых же первых строк автор сумел увлечь закрученной интригой, к которой позднее добавилось ещё несколько. Приятно было осознавать, что всё ещё люблю эту манеру письма когда одна глава содержит ровно столько информации, сколько требуется для поддержания читательского интереса, когда автор, раскручивая сюжет, передает эстафетную палочку то одному, то другому персонажу. К языку тоже совершенно нет претензий: в романе достаточно диалогов, размышлений и речей, которые писатель вложил в уста своих героев и которые очень гармонично встраиваются в общее повествование от лица автора.
Начинается книга секретным собранием некоего сообщества (по-всей видимости, масонского ордена), где мы знакомимся с таинственной личностью, предъявившей доказательства своего всемогущества. Этот человек и есть герой этого романа - Жозеф Бальзамо, из речи которого становится ясно, что его цель - свержение монархии во Франции. Но до достижения этой цели должно пройти долгих двадцать лет. А пока... Пока правит король Людовик XV, а будущая королева Мария-Антуанетта - всего лишь невеста французского дофина и её кортеж несется по дорогам Франции на пути в Париж.
Действующих лиц много, именно они живут и действуют на страницах романа. Жозеф Бальзамо же, как и подобает личности таинственной, появляется редко и, по-большей части, в разных мистических сценах. Не могу сказать, что кто-то из персонажей книги стал моим фаворитом, поскольку в этом романе чуть ли не каждый второй - настоящий антигерой, за судьбы таких не переживают, а те герои, которым больше всего досталось от судьбы (в лице автора) показались мне недостаточно полно представленными читателю чтобы душой прикипеть к ним.
Книга входит в цикл. Думаю, что возьмусь за продолжение когда-нибудь.
Прочитано в рамках Игры в классики и KillWish.

В этой объемной книге, являющейся к тому же первым романом из четырехтомного цикла о французской революции и «сверхъестественных силах», очень много захватывающих событий, интриг, перипетий, драматических сцен, но почти нет симпатичных героев – от поступков почти каждого персонажа временами хотелось побегать по потолку (к счастью, в данном случае закон всемирного тяготения не на моей стороне). Еще больше вопросов вызывал внутренний мир героев, сдержанно, но довольно ясно обрисованный рассказчиком, щедрым к тому же на нравственные оценки их поступков (и эти оценки тоже весьма своеобразны...).
Итак, после зловещего и торжественного пролога, изображающего грозные мистические силы, ополчившиеся на все плохое и выступающие за все хорошее, читатели постепенно узнают следующее. Застигнутый грозой путешественник вынужден просить пристанища в поместье Таверне, обедневшего барона, проживающего вместе с дочерью, красавицей Андреа. Этот путник весьма уверенно и дерзко добивается гостеприимства обедневшего аристократа, а в благодарность косвенно втягивает всю его семью в клубок политических интриг, использует Андреа и становится впоследствии невольной причиной ее бесчестья. Андреа грозит опасность не только со стороны таинственного графа, но и вследствие козней служанки Николь, честолюбия и беспринципности отца-барона, сластолюбия престарелого монарха, зависти пошлой фаворитки, а также т.н. «любви и обожания» юноши из простонародья Жильбера, преследующего свой кумир, возносящего обычную, довольно приятную, но не идеальную девушку на недостижимый пьедестал и, разочаровавшись, низвергающего былое божество и растаптывающего белые одежды идеала. Надо сказать, что Джузеппе Бальзамо в конце концов тоже расплачивается за свое своеволие и, отняв чужое счастье, лишается своего.
Интересны в книге изображения различных придворных интриг – как частного характера, связанных с получением фаворитки Дю Барри статуса при дворе (что возможно лишь после ее представления королю одной из знатных дам, а никто из аристократок не горит желанием становится крестной матерью для этой нескромной Золушки), так и государственного масштаба, имеющих отношение к отставке старого кабинета министров во главе с более менее здравомыслящим Шуазелем (так его характеризует и рассказчик, и граф Финикс, он же Джузеппе Бальзамо) и назначению угодного фаворитке, но не пригодного к серьезным делам Эгийона сначала капитаном дворцовой стражи, потом одним из министров, и соперничеству последнего со своим дядюшкой маршалом Ришелье, престарелым интриганом, сластолюбцем, приятелем всех и никого, кроме себя. По сравнению с этим кругом двор дофины Марии-Антуанетты выглядит почти идиллически. На страницах романа мы встречаемся с философом Руссо и врачом Маратом, это своего рода символы разных ветвей либеральной мысли, не случайно именно их разговор по случаю болезни и кончины Людовика XV завершает весь роман.













Другие издания


