
Ваша оценкаРецензии
si_ena4 февраля 2023 г.Читать далееРоман начинается с того, что мы наконец узнаем, кто же такая наша рассказчица и каким образом она связана с Сильвией.
Итак, Мэри Аббот, 45-ти летняя, ныне разведённая женщина, переехавшая в Нью-Йорк с запада Америки. Именно знакомство с ней и ее деятельностью влияет и бесповоротно меняет Сильвию.Если кратко, муж Мэри после женитьбы оказался тираном, который заботился только о накоплениях. Вместе со своими маленькими детьми она училась, просиживая целые ночи над учебниками, боясь что они превзойдут ее в образовании. Ещё будучи замужем, Мэри вступила в местную организацию социалистической партии. А когда дети выросли, она окончательно решила развестись с мужем. Переехала на восток страны и устроилась в комитете по охране детского труда. Собственно, так она и оказалась в Нью-Йорке именно в то же время, что и Сильвия.
И вот на этом этапе я было подумала, что и Сильвия под влиянием своей новой подруги займется этой деятельностью. Но ей была уготована своя дорога и своя борьба.
Выйдя замуж за нелюбимого, но богатого человека, она рожает от него ребенка, но девочка слепнет. Будучи умной девушкой, Сильвия много читает и понимает, в чем причина слепоты ее дочки.
Она поднимает такие вопросы, которые не удобно обсуждать в высшем обществе, а именно о соблазнах, которым подвергаются мужчины до женитьбы и их последствиях. Сильвия во что бы то ни стало хочет оградить молодых женщин от того что случилось с ней. Общество судачит о ней, родственники просят одуматься и не позорить семью. Но начало изменениям положено.
Книга получилась интересная и не похожая на первую, однако на мой взгляд не завершенная...18767
si_ena3 февраля 2023 г.Читать далееНазвание романа четко отражает его содержание - в нем все о Сильвии. Неизвестная пока нам женщина, рассказывает о жизни Сильвии, как она росла, как тетка учила ее премудростям соблазнения, как она блистала на балах и завлекала в свои сети кавалеров. На первый взгляд Сильвия предстаёт довольно поверхностной кокеткой, которая пользуется своей красотой и уроками тетушки для охмурения мужчин. Она делает это не задумываясь, как бы играючи, и не потому, что ей так понравился мужчина - просто ее так воспитали. Она красива, молода, образована, разбирается в том, в чем положено разбираться девушке из ее семейства, а оно занимает довольно высокое положение у себя в штате.
Но вот однажды Сильвия встречается с мужчиной, который по настоящему привлекает ее внимание, и вот уже не азарт охотницы, а пробудившиеся чувства двигают ею. Она сама замечает, что рядом с ним забывает обо всем напускном, только искренность и открытость. А ещё немного женского лукавства, чтоб расшевелить и привлечь таки его внимание к себе. Но к сожалению, семья Франка Ширли много лет назад запятнала себя позором. Сильвия знакомит молодого человека со своей семьей и пока они не замечают ее увлеченности, Франк им импонирует. Но все меняется, когда Сильвия открывает им свои чувства и планы относительно молодого человека.
Именно знакомство Сильвии с Франком, и является переломным моментом. Автор показывает нам как она стала меняться - наконец-то героиня задумывается о своем поведении, об огромных тратах на туалеты. Она обращает внимание на усталый вид отца, который до поздней ночи занимается делами. Именно во второй части романа во мне начал пробуждаться интерес к Сильвии, как к человеку, возникло сопереживание. Как же больно было видеть ее душевные муки после расставания с любимым человеком. Было тяжело также наблюдать за ее терзаниями, когда она пойдя на поводу у своего многочисленного семейства, соглашается выйти замуж за нелюбимого, но очень богатого человека.
Будет ли она счастлива? Сможет ли забыть свою любовь и стать покорной женой?
17566
bahareva3 октября 2008 г.Читать далееКогда я нашла на антресолях эту книгу, о писателе Эптоне Синклере (почему он, кстати, у нас Эптон? Upton же) мне было известно лишь то, что он написал роман "Нефть" (который я не читала), по которому сняли оскароносный фильм There will be Blood (который я не смотрела).
"Сильвия" начинается как обычная семейная сага про очаровательную и непосредственную красавицу-южанку (привет Маргарет Митчелл), сердце которой оказывается разбито из-за условностей общества, но во второй части автор переходит к оголтелым социалистическим и феминистическим телегам, а основным месседжем книги становится то, что ханжеское общество делает женщин заложницами разврата своих мужей. Триппер, сифилис и гонорея - вот те свадебные подарки, которые получают невинные девицы в первую брачную ночь! Но что-то быстро Синклер к этой теме охладел - "Замужество Сильвии" прерывается буквально на полуслове, хотя понятно, что там подразумевалась еще третья часть. Жалко, ненавижу, когда истории рассказывают не до конца.
А вообще эту книжку надо переиздать и раздавать на мероприятиях фонда "Антиспид", например - телеги Синклера очень созвучны их агитационной риторике.171K
Miss_Iriss11 декабря 2011 г.Читать далееКупила книгу, старую, потрепанную, сразу начала читать. История Сильвии очень похожа на истории многих женщин. Несбывшиеся мечты, замужество с нелюбимым, но богатым человеком,который вроде любит, не не забывает предавать, любовь в сердце к гонимому и бедному мужчине. Такие истории часто встречаются в книгах, да и в жизни. Я не смогла поставить книге много звезд, потому что слишком поздно взяла ее в руки, не смогла проникнуться содержанием, не затронула книга те самые струны, которые выделяют слезы или вызывают улыбку и грусть.
Написана книга очень доступно, понятно, сюжет развивается быстро, объем маленький, так что времени потратила не слишком много, осталась довольна, прибавила в копилку знакомство с еще одним автором.91,3K
Ivana199120 июля 2012 г.Читать далееУже несколько дней назад я прочитала эту книгу, но до сих пор хожу под впечатлением. Эта история молодой, умной и красивой девушки из знатной семьи, про любовь между ней и парнем из бедной семьи, но не только....Книга раскрывает несколько проблем, которые, по сути, могут коснуться каждого:
- Венерические заболевания. За грехи мужчин, которые ведут разгульную жизнь перед женитьбой, платят ни в чем невинные дети и жены.
- Брак без любви. Мне очень понравилась фраза Сильвии, когда она сказала, что женщина не может выходить замуж и отдаваться мужчине, которого не любит. Героине это замужество разбило жизнь.
- Влияние общества на наши решения. Под натиском семьи Сильвия все-таки отказалась от своего любимого и от своего счастья, поверев клевете. Об этом она потом сильно пожалела, но время назад не вернуть... Говорят ведь: с любимыми не расставайтесь!
Очень мне понравился Франк Ширли своей добротой и чистотой, особенно впечатлило то, что он все эти годы носил булавку - шуточный подарок Сильвии. Ведь он по-настоящему любил ее и мог сделать счастливой.
Главная героиня была умной женщиной и интересны ее рассуждения. Например, насколько важно уметь все предвидеть. Было же у нее предчувствие, что жених ее может быть больным.
Читая книгу, я проживала жизнь Сильвии с ней вмести.. Хотелось, чтобы книга не заканчивалась.81,6K
Matreshka_7229 марта 2020 г.Читать далееКарантин даёт мне время на чтение крайне необычных и нетипичных книг!
#спасибокоронавирус
Нетипичных для меня, я имею в виду. Одной из таких книг стала история про Сильвию от Эптона Синклера. История, которая меня возмутила! Которую я чуть ли не бросила на первой сотне страниц, испытывая отвращение к главной героини и её среде...
Продолжать решилась только после встречи Читального Клуба, где узнала, что мистер Синклер, на секундочку, единственный писатель-мужчина, чьи книги рекомендуются для прочтения по тематике феминизма
И, конкретно, его «Сильвия» - история про то, как и почему феминистками становятся. Хотя героиня зверски бесила меня вплоть до последних глав немаленького этого романа.
Бесила даже не столько сама Сильвия (продукт своей эпохи!), сколько принятые тогда в среде высших американцев (да и европейцев, да и вообще любой аристократии...) порядки, мнения, взгляды и тыды, и тыпы...
Ну, например, как вам такое: «Твоя старая тетка скажет тебе, что надо делать. Ты должна стать рассудительной, дитя мое, должна больше прислушиваться к голосу благоразумия. Освежи свое лицо, принарядись и приведи своего мужа, чтобы он взглянул на ребенка. Удел женщин – страдание, дорогая! Мы не имеем права уклоняться от бремени, которое налагает на нас жизнь.» И это говорит ГГ её родная тетка после того, как выяснилось, что [спойлер!!!] муженёк наградил Сильвию гонореей, и от этого их дочка при рождении ослепла
А когда Сильвия пытается разобраться с этой ситуацией, как то прожить своё горе и злость, а заодно развестись с мужем, эта же тетушка советует ей принарядиться и выйти к гостям!..
«– Пойдем, дорогая, пойдем, – молила миссис Тьюис, стараясь подвести Сильвию к зеркалу. – Обрати внимание на то, как небрежны твой туалет и прическа!.. Позволь мне одеть тебя, дорогая, ведь ты всегда лучше чувствовала себя, когда бывала одета, как следует.»Впрочем, Сильвия становится адекватной и даёт отпор семейству лишь к концу книги, ранее блистая такими перлами как «папа говорит, что развод грозит обществу еще большими бедствиями, чем социализм».
Зато в конце книги Сильвия прекрасна! Как она их, налево и направо, честно и открыто! Я была восхищена )))
Вообще в той поре и среде в отношениях были приняты манипуляции и невротические отношения всех мастей. Мужчины пользовались женской наивностью и незнанием простейших медицинских фактов [«Ею будут восхищаться и завидовать ей, и она из-за благодарности своему благодетелю не сможет не любить его»], женщины тоже вполне себе пользовались мужской наивностью [Хладнокровное глумление над сердцем мужчины ваша тетушка называла облагораживанием его души?]
И все это, в общем-то, поощрялось религией и старшими поколениями...Странные люди, странное время... Очень невротичное, лживое, манипулятивное. Я повторяюсь и мне становится интересно, как про наше время будут говорить лет через сто?
Но это будет потом, а пока я по-детски радовалась тому, как Сильвия наконец-то даёт отпор своему семейству и всему высшему свету и позволяет себе то, что для людей той эпохи было немыслимо! Позволяет себе быть честной и позволяет всем «доброжелателям» замечать её и говорить о ней...«Сильвия! Сильвия! – восклицала она. – Понимаешь ли ты, что теперь все о тебе говорят?
Это было самое худшее бедствие, которое только могло постигнуть женщину в Кассельменском округе: служить предметом сплетен и разговоров.
– Они уже говорили о тебе, когда ты хотела выйти замуж за Франка Ширли! А теперь… теперь они никогда не перестанут говорить о тебе!
-Вот и прекрасно! – воскликнула Сильвия. – Это всех устраивает. Пусть они сядут вместо меня и мистера Ширли. Ведь вы понимаете, мы не виделись три или четыре года и, разумеется, не можем интересоваться сейчас игрой в карты.
Все присутствующие в комнате ахнули от изумления. Послышались легкие истерические возгласы, прерванные кем-то, кто не был, по-видимому, твердо уверен, шутка это или скандал.»В общем, стоящая книга. Очень. Карантин длинный, вам есть что почитать?
Содержит спойлеры61,2K
ysta5 мая 2023 г.Читать далееХм... Интересно.
По ошибке я прочитала сначала вторую часть "Замужество Сильвии", а потом эту книгу. Порядок, конечно, не стоило менять, т.к. иначе некоторые вещи выглядят нелогично.
В целом книга очень простенькая, даже, на мой взгляд, глуповатая (во второй части хотя бы интересная тема затронута).
Кроме того,подозреваю, что автор собирался изобразить нам трилогию, но потом "передумал" (или забодался с этим высшим обществом и его порядками) и оставил нас на бобах. Ну, хозяин - барин, конечно, но неплохо бы было понять, что там с этим Ширли в итоге получилось. (Есть только какие-то отрывочные намеки на будущее героев).3600
Marina9992929 марта 2020 г.Читать далееДва романа под одной обложкой о юношеских годах Сильвии Кассельмен, её блистании в обществе и о жизни в браке.
Первая книга понравилась мне чуть больше, чем вторая. В начале мы видим наивную, яркую красавицу Сильвию, её взросление, первую любовь, её блистательные победы, но и разочарования, огромное влияние света, общества, семьи на Сильвию.
Второй роман меня выбесил образом и проведением мужа Сильвии. Такого урода я давно не видела в книгах. Столько зла от него досталось Сильвии. Да, её замужество было ошибкой, но нельзя же так вести себя с женой.
Второй роман направлен больше на поднятие серьезных тем: права женщин, детский труд, венерические болезни, непросвещенность молодых девушек, которые ничего не знают об этих болезнях и ужасно страдают от этого. Как же всё-таки женщины того времени были наивны, порой скрывали истинную суть вещей, лишь бы выдать своих дочерей удачно замуж, при этом, не узнавая или закрывая глаза на то, как вели себя их будущие мужья до женитьбы: публичные дома, болезни и ТД.
Сильвия мне во многом напомнила мою любимую Скарлетт, такую же сильную, независимую женщину, порой наивную, но, всё- таки, идущую наперекор всему, чтобы доказать свою правоту. Я таких женщин очень люблю и уважаю за их характер.2857